关闭

帖子主题:[原创]玉碎?

共 8829 个阅读者 

左箭头-小图标

[原创]玉碎?

先上图

[原创]玉碎?

[原创]玉碎?

[原创]玉碎?

这是《武工队传奇》第四集里的一段对话,吃饭时候看电视偶然看到,于是上网截图下来。

这货还是个武工队的总队长,要是间谍也不至于这么逗吧,导演敢播出来也是有勇气,向来以审查严格著称的某局更是难得宽宏大量。

或者说是小弟我知识浅薄,1942年时候,我们的军队有使用过这种说法?

转载请注明出自铁血tiexue.net, 本贴地址: http://bbs.tiexue.net/post_8609608_1.html
      打赏
      收藏文本
      67
      0
      2015/2/5 14:53:11

      热门回复

      左箭头-小图标
      热回复背景

      玉碎的确是我们中国人原创 但我们一般不单独用 是用‘宁为玉碎不为瓦全’用全

      2015/2/6 20:43:29
      • 军衔:陆军中尉
      • 军号:8390595
      • 工分:14890
      左箭头-小图标
      热回复背景

      用的确实别扭……全体解放军玉碎!倒不如全体解放军牺牲……

      2015/2/6 20:25:36
      左箭头-小图标
      热回复背景

      这首长怎么看怎么像日军派过来打入我军内部的汉奸,看过老照片觉得那个时期的中共领导人除了张国焘就没有比这位首长更胖的了

      2015/2/8 9:25:48
      左箭头-小图标
      热回复背景

      切,这有什么,《顺溜》里面还多次用“皇军”称呼鬼子呢!还不是照样通过了!

      要知道当时口语里直接称呼鬼子,官方文件也是称“日军”!中纪委真该查查某局!

      2015/2/7 23:40:06

      网友回复

      左箭头-小图标

      2楼 无尽的蓝海
      宁为玉碎,不为瓦全,这是咱们老祖宗的话,凭什么只能日本人用?不过在这里确实不适合,牺牲更为合适
      16楼 代号学长
      就像“小姐”的使用。。
      28楼 潇湘逝水
      还有 同志 的使用
      还有基友

      2015/4/14 21:06:40
      左箭头-小图标

      玉碎这个词本来就是中国的啊,宁为玉碎,不为瓦全

      2015/4/12 16:15:59
      • 军衔:陆军上尉
      • 军号:63465
      • 工分:12735
      左箭头-小图标

      还有玻璃

      2015/3/5 12:43:27
      左箭头-小图标

      这个词虽然是中国人发明的,但中国人一般不这么说,也不会用在这个地方,通常这么说的的确是日本人,比如“为天皇玉碎”什么的。

      2015/2/18 23:43:08
      左箭头-小图标

      鬼子才這么說。

      2015/2/16 8:45:36
      左箭头-小图标

      19楼 scgack已存在
      楼主看得不认真啊 那个眼镜是个日本人
      建议你去看一下回复:[原创]玉碎?

      2015/2/11 2:13:09
      左箭头-小图标

      25楼 凸囧凸
      这首长怎么看怎么像日军派过来打入我军内部的汉奸,看过老照片觉得那个时期的中共领导人除了张国焘就没有比这位首长更胖的了
      没看后面,不知道发展如何,不过如果真是特务,只能说导演弱智。。武工队抽调的都是各地的精英,都到了总队长的位置了,肯定不是一般人,但这句话足够暴漏身份回复:[原创]玉碎?

      2015/2/11 2:11:52
      左箭头-小图标

      2楼 无尽的蓝海
      宁为玉碎,不为瓦全,这是咱们老祖宗的话,凭什么只能日本人用?不过在这里确实不适合,牺牲更为合适
      16楼 代号学长
      就像“小姐”的使用。。
      28楼 潇湘逝水
      还有 同志 的使用
      意味深长。。

      2015/2/11 2:07:49
      左箭头-小图标

      中国人一般不用“玉碎”形容坚持到底全军覆没。这是日本人的专利。

      2015/2/10 10:43:03
      左箭头-小图标

      24楼 血色生命
      《我是特种兵》一中也有一处语言错误.

      第10集中高中队连说了几遍“凯旋归来”。

      凯旋作为汉语词汇,意为泛指被派出去的军队、组织、机构或人圆满地完成所指派的任务后载誉归来。

      初中生都知道的错误 ,刘导还犯!!

      从语法上,你说的绝对正确。

      但是giga子可以负责任的告诉你,直到上世纪80年代,很多人还是习惯说“凯旋归来”,甚至一些正式的报纸杂志上,曾出现中国体育代表团从国外“凯旋归来”的新闻,曾在《新民晚报》的副刊“夜光杯”中引发争议。后来才逐渐改为“载誉归来”。

      2015/2/9 17:10:29
      左箭头-小图标

      是中国人原创,可我们不这么用啊~!共产党就叫牺牲。

      2015/2/9 10:12:35
      • 军衔:陆军上校
      • 军号:1199078
      • 头衔:左军师中郎将
      • 工分:139223
      左箭头-小图标

      2楼 无尽的蓝海
      宁为玉碎,不为瓦全,这是咱们老祖宗的话,凭什么只能日本人用?不过在这里确实不适合,牺牲更为合适
      16楼 代号学长
      就像“小姐”的使用。。
      还有 同志 的使用

      2015/2/9 8:30:24
      左箭头-小图标

      畜生导演和生畜演员

      2015/2/9 1:07:06
      • 军衔:陆军大校
      • 军号:4306729
      • 工分:252246 / 排名:6059
      左箭头-小图标

      的确象特务啊!

      2015/2/8 13:35:36
      左箭头-小图标

      这首长怎么看怎么像日军派过来打入我军内部的汉奸,看过老照片觉得那个时期的中共领导人除了张国焘就没有比这位首长更胖的了

      2015/2/8 9:25:48
      左箭头-小图标

      《我是特种兵》一中也有一处语言错误.

      第10集中高中队连说了几遍“凯旋归来”。

      凯旋作为汉语词汇,意为泛指被派出去的军队、组织、机构或人圆满地完成所指派的任务后载誉归来。

      初中生都知道的错误 ,刘导还犯!!

      2015/2/8 2:28:32
      左箭头-小图标

      现在文艺界反腐了,收钱即放行的某局,不逮出几个来正法,难以平民愤!

      2015/2/7 23:57:19
      左箭头-小图标

      切,这有什么,《顺溜》里面还多次用“皇军”称呼鬼子呢!还不是照样通过了!

      要知道当时口语里直接称呼鬼子,官方文件也是称“日军”!中纪委真该查查某局!

      2015/2/7 23:40:06
      左箭头-小图标

      宁为玉碎,不为瓦全。这是中国的俗语。小日本是偷师 。

      2015/2/7 17:57:59
      左箭头-小图标

      没什么错误 楼主吹毛求疵 “宁为玉碎 不为瓦全”是我们汉语用的 何况玉碎是我们翻译小日本语句的意译 把语文学好了再评论吧---脑残人太多了

      2015/2/7 15:03:30
      左箭头-小图标

      楼主看得不认真啊 那个眼镜是个日本人

      2015/2/7 11:27:45
      左箭头-小图标

      赶片场太过频繁,也许在上一部戏里演的是小鬼子或狗汉奸

      2015/2/7 10:49:34
      左箭头-小图标

      2楼 无尽的蓝海
      宁为玉碎,不为瓦全,这是咱们老祖宗的话,凭什么只能日本人用?不过在这里确实不适合,牺牲更为合适
      16楼 代号学长
      就像“小姐”的使用。。
      精辟

      该帖子发自铁血军事Android手机客户端[请参与手机体验]
      2015/2/7 7:30:14
      左箭头-小图标

      2楼 无尽的蓝海
      宁为玉碎,不为瓦全,这是咱们老祖宗的话,凭什么只能日本人用?不过在这里确实不适合,牺牲更为合适
      就像“小姐”的使用。。

      2015/2/6 23:45:05
      左箭头-小图标

      6楼 hntyr007
      "宁为玉碎不为瓦全",系中国古汉语的一个成语。

      出处:唐·李百药《北齐书·元景安传》:“岂得弃本宗,逐他姓,大丈夫宁可玉碎,不为瓦全。”

      姚雪垠《李自成》第一卷第十二章:“咱们宁为玉碎,不为瓦全。能突围就突围,万一出不去,跟他们拚到底吧。”

      寓意宁做玉器被打碎,不做瓦器而保全。比喻宁愿为正义事业牺牲,不愿丧失气节,苟且偷生。

      谢谢科普回复:[原创]玉碎?

      2015/2/6 23:43:12
      左箭头-小图标

      8楼 怒屠倭奴万中万
      别秀了,这句话中国乃原创!
      我觉得11楼解释得很不错

      2015/2/6 23:41:36
      左箭头-小图标

      12楼 九天飞
      玉碎这个词如同小姐,用在某种群体上久了,就成贬义词了
      恰如其分回复:[原创]玉碎?

      2015/2/6 23:39:44
      左箭头-小图标

      玉碎这个词如同小姐,用在某种群体上久了,就成贬义词了

      2015/2/6 22:56:23
      左箭头-小图标

      玉碎的确是我们中国人原创 但我们一般不单独用 是用‘宁为玉碎不为瓦全’用全

      2015/2/6 20:43:29
      • 军衔:陆军上等兵
      • 军号:8425927
      • 工分:269
      左箭头-小图标

      这导演的奶奶肯定是个慰安妇 不然老这样损我们伟大的八路军战士

      2015/2/6 20:42:00
      • 军衔:陆军中尉
      • 军号:8390595
      • 工分:14890
      左箭头-小图标

      用的确实别扭……全体解放军玉碎!倒不如全体解放军牺牲……

      2015/2/6 20:25:36
      左箭头-小图标

      别秀了,这句话中国乃原创!

      2015/2/6 20:05:33
      左箭头-小图标

      2楼 无尽的蓝海
      宁为玉碎,不为瓦全,这是咱们老祖宗的话,凭什么只能日本人用?不过在这里确实不适合,牺牲更为合适
      赞同

      2015/2/6 19:42:44
      • 军衔:陆军少将
      • 军号:3917872
      • 工分:609894 / 排名:1311
      左箭头-小图标

      "宁为玉碎不为瓦全",系中国古汉语的一个成语。

      出处:唐·李百药《北齐书·元景安传》:“岂得弃本宗,逐他姓,大丈夫宁可玉碎,不为瓦全。”

      姚雪垠《李自成》第一卷第十二章:“咱们宁为玉碎,不为瓦全。能突围就突围,万一出不去,跟他们拚到底吧。”

      寓意宁做玉器被打碎,不做瓦器而保全。比喻宁愿为正义事业牺牲,不愿丧失气节,苟且偷生。

      2015/2/6 18:12:59
      • 军衔:陆军列兵
      • 军号:8508948
      • 工分:70
      左箭头-小图标

      2楼 无尽的蓝海
      宁为玉碎,不为瓦全,这是咱们老祖宗的话,凭什么只能日本人用?不过在这里确实不适合,牺牲更为合适
      其实,电视剧导演大部分是编编,演员大部分是演演!一老兵说:在对方机枪攻击时,集体扎堆是找死,一个人为另一人挡子弹,不说三八大盖,就是普通步枪,也穿透了人体,影视就是为赚钱而改变事实,就这样编。那部电视剧,箭能拐弯。事想;牺牲的抗日英烈,就是不会武功,悲哀,悲哀!

      2015/2/6 17:31:20
      左箭头-小图标

      只有日本人喜欢“玉碎”,这家伙明显是特务!

      2015/2/5 17:46:40
      • 军衔:陆军上尉
      • 军号:26250
      • 工分:21613
      左箭头-小图标

      这种说法是导演用的

      2015/2/5 15:19:48
      左箭头-小图标

      宁为玉碎,不为瓦全,这是咱们老祖宗的话,凭什么只能日本人用?不过在这里确实不适合,牺牲更为合适

      该帖子发自铁血军事Android手机客户端[请参与手机体验]
      2015/2/5 15:19:26

      我要发帖

      总页数11页 [共有39条记录] 分页:

      1
       对[原创]玉碎?回复