关闭

帖子主题:[原创]战争不是喜剧,看电影《兵临城下之决战要塞》

共 13339 个阅读者 

  • 头像
  • 军衔:武警中校
  • 军号:2515315
  • 工分:86328
  • 本区职务:会员
左箭头-小图标

[原创]战争不是喜剧,看电影《兵临城下之决战要塞》

那是个安静的黎明,一切都是静悄悄的,一对少男少女还在静谧的小河边享受着青春美好的时光。一发炮弹却打破了沉寂,突入而来的侵略者不仅摧毁了家园,也夺走了家人的生命……,这是电影《兵临城下之决战要塞》的开篇,随后沉重的火和无情的弹雨就泻向困守在要塞内的苏军了。

笔者并没有看过原著的纪实小说,但却立刻就被影片深深地吸引了。作为战争片,这部俄罗斯影片在制作上基本上是让主创人员倾尽了全力。首先在特效上可以说是俄罗斯近年来做的比较好的,道具、爆破、轰炸、以及伤残的肢体等特效都制作的非常逼真,让观众立刻就陷入了残酷而真实的战争情境,在这方面虽然与好莱坞相比,仍有一些差距,但相对于国内的一些战争片,本片可以说已经算是非常不错了。其次,在剧情上,本片可以说战争场面从开篇持续到结尾,紧张的战斗让观众的心始终都在悬着,为坚守在阵地的苏军官兵们捏着一把汗,应该说导演在剧情的节奏把握上是很老到的,其间没有一点拖泥带水,整个故事都在战斗中张弛有度。

战争通常都是无情的,但人却绝对不是没有感情的动物,为了烘托人性在战争中的伟大,影片在有限的时间里,也给观众呈现了父女之情,夫妻之爱,战友之义。这些情感在整部影片中展现的时间并不多,却让人唏嘘不已,凸显了红军战士的英勇和大无畏精神。尤其难能可贵的是,影片并没有因为苏联的解体而对苏共贬低,相反地,在影片中,我们可以看到红军军官在战斗中发挥的中流砥柱作用,能看到政委福明的指挥时的坚毅和就义时的勇敢,还有扎夫里洛夫少校这位苏共党员在战斗中的果敢和智慧,正是依托真实,这部影片才能如此吸引观众。

有观众在影片快结尾时,听到旁白说少女阿莉亚和她的家人以及要塞内的老弱妇孺都在被德军俘虏后枪杀了,不禁唏嘘道:原来他们最后都没有活下来啊,这竟然是一部悲剧啊!是的,战争从来都不是一部喜剧,它在泯灭人性的时候,却往往又能彰显出最光辉的人性。我想,与好莱坞的大片《战马》相比,《决战要塞》的投资恐怕是远远比不上的,但是在某些方面带给我们的东西,却绝对不会比《战马》少!

当然,受限于篇幅,这部影片在一些细节方面仍值得商榷,由于故事的背景布列斯特要塞自1941年6月22日战斗爆发,一直到30天后,苏军守卫部队仍在不断地发送着“这里是布列斯特要塞,正在遭受攻击,请求支援”的讯息和电报,尽管发报人员自己也知道事实上可能不会再有任何支援了,但坚定的信念已然让他们支撑到最后。所以这部电影也就没有足够的篇幅能完完全全地展现这一个月战斗中的艰苦卓绝。在影片中苏军军官的决策和战斗指挥,似乎也有不妥。当然了,瑕不掩瑜,要知道现实中的这次战斗虽以失利告终,却极大地阻止了德军前进的进度,为苏联人争取到了足够的时间,这是完全值得我们尊敬的。

战争从来就不是喜剧,所以,让我们共同祈祷这世界还是多些阳光,多谢和平吧!

本文内容为我个人原创作品,申请原创加分

转载请注明出自铁血tiexue.net, 本贴地址: http://bbs.tiexue.net/post_5763321_1.html
      打赏
      收藏文本
      17
      0
      2012/3/25 21:37:41

      热门回复

      左箭头-小图标
      热回复背景

      我觉得还是电影原来的名字《布列斯特要塞》比较好,俄罗斯拍的电影,和美国人拍的那部《兵临城下》一点关系都没有。这应该是电影发行方炒作的结果。就好像把《我们来自未来》叫做《古墓迷途》一样。

      2012/3/26 17:44:25
      • 军衔:海军少校
      • 军号:620364
      • 头衔:701院驻铁血专员
      • 工分:31421
      左箭头-小图标
      热回复背景

      战争从来都不是一部喜剧,它在泯灭人性的时候,却往往又能彰显出最光辉的人性。我想,与好莱坞的大片《战马》相比,《决战要塞》的投资恐怕是远远比不上的,但是在某些方面带给我们的东西,却绝对不会比《战马》少!

      2012/3/28 14:12:19

      网友回复

      • 军衔:陆军中尉
      • 军号:4243601
      • 工分:9419
      左箭头-小图标

       以下是引用汽车兵上士 在第3楼的发言:

       以下是引用kinki22098 在第2楼的发言:

      我觉得还是电影原来的名字《布列斯特要塞》比较好,俄罗斯拍的电影,和美国人拍的那部《兵临城下》一点关系都没有。这应该是电影发行方炒作的结果。就好像把《我们来自未来》叫做《古墓迷途》一样。

      美国的那部《兵临城下》是港台的译法,我国内地引进后的片名是《决战中的较量》。

      按照英文原名来看的话,还是港台译的比较直白,但给人的感觉似乎有些大了,初看以为是一部讲述苏德战争全景的恢宏大片,而大陆译名则显得要精致一些。

      2012/4/4 17:36:50
      • 军衔:海军少校
      • 军号:620364
      • 头衔:701院驻铁血专员
      • 工分:31421
      左箭头-小图标

      战争从来都不是一部喜剧,它在泯灭人性的时候,却往往又能彰显出最光辉的人性。我想,与好莱坞的大片《战马》相比,《决战要塞》的投资恐怕是远远比不上的,但是在某些方面带给我们的东西,却绝对不会比《战马》少!

      2012/3/28 14:12:19
      • 军衔:陆军列兵
      • 军号:3007756
      • 工分:69
      左箭头-小图标

      哪里可以看啊

      2012/3/27 22:25:09
      左箭头-小图标

       以下是引用xialiba 在第10楼的发言:

       以下是引用翡翠蝈蝈 在第6楼的发言:

       以下是引用汽车兵上士 在第4楼的发言:

      这部片子的原版是138分钟,我国引进后剪辑后的长度是116分钟。

      为何要删除了20分钟呢?

      20分钟讲的什么?难道是爱情动作片?

      网上原版的和中文译制版的都有,自己看吧。

      2012/3/27 14:28:35
      • 军衔:陆军上尉
      • 军号:1944120
      • 工分:19233
      左箭头-小图标

       以下是引用翡翠蝈蝈 在第6楼的发言:

       以下是引用汽车兵上士 在第4楼的发言:

      这部片子的原版是138分钟,我国引进后剪辑后的长度是116分钟。

      为何要删除了20分钟呢?

      20分钟讲的什么?难道是爱情动作片?

      2012/3/27 11:20:43
      左箭头-小图标

       以下是引用翡翠蝈蝈 在第6楼的发言:

       以下是引用汽车兵上士 在第4楼的发言:

      这部片子的原版是138分钟,我国引进后剪辑后的长度是116分钟。

      为何要删除了20分钟呢?

      河蟹政策造成的。

      2012/3/27 11:13:37
      左箭头-小图标

      我最看重的俄罗斯电影中的一点就是还原历史,严谨,至少我没找到什么道具穿越

      2012/3/27 10:25:10
      左箭头-小图标

       以下是引用汽车兵上士 在第4楼的发言:

      这部片子的原版是138分钟,我国引进后剪辑后的长度是116分钟。

      为何要删除了20分钟呢?

      2012/3/27 7:57:56
      左箭头-小图标

      看标题就猜是布列斯特要塞了,不错的片子。

      2012/3/26 22:52:40
      左箭头-小图标

      这部片子的原版是138分钟,我国引进后剪辑后的长度是116分钟。

      2012/3/26 22:14:36
      左箭头-小图标

       以下是引用kinki22098 在第2楼的发言:

      我觉得还是电影原来的名字《布列斯特要塞》比较好,俄罗斯拍的电影,和美国人拍的那部《兵临城下》一点关系都没有。这应该是电影发行方炒作的结果。就好像把《我们来自未来》叫做《古墓迷途》一样。

      美国的那部《兵临城下》是港台的译法,我国内地引进后的片名是《决战中的较量》。

      2012/3/26 22:13:24
      左箭头-小图标

      我觉得还是电影原来的名字《布列斯特要塞》比较好,俄罗斯拍的电影,和美国人拍的那部《兵临城下》一点关系都没有。这应该是电影发行方炒作的结果。就好像把《我们来自未来》叫做《古墓迷途》一样。

      2012/3/26 17:44:25

      我要发帖

      总页数11页 [共有11条记录] 分页:

      1
       对[原创]战争不是喜剧,看电影《兵临城下之决战要塞》回复