关闭

帖子主题:谈台选举口误遭质疑 美发言人连说三遍一中

共 130 个阅读者 

  • 头像
  • 军衔:陆军大校
  • 军号:8419565
  • 工分:609541 / 排名:1379
  • 本区职务:会员
左箭头-小图标

谈台选举口误遭质疑 美发言人连说三遍一中

http://bj.crntt.com/doc/1040/8/6 ... mp;mdate=0115110852

谈台选举口误遭质疑 美发言人连说三遍一中

科比将台湾选举说成“其它国家内部政治”被美国记者逼问 国务院网站截图

谈台选举口误遭质疑 美发言人连说三遍一中

在记者逼问之下,科比苦笑低头 国务院网站截图

中评社华盛顿1月14日电(记者 余东晖)台湾选举前夕,在美国国务院14日举行的例行吹风会上,发言人科比评论台湾选举时口误,称台湾是一个国家,遭到美国记者的质疑。科比在与若干记者的口舌交锋中连忙更正:“我们的一个中国政策没有任何变化”,并连说了三遍:“一个中国、一个中国、一个中国。”

美国官员在正式场合谈到两岸问题时通常非常小心谨慎,因为个别用词的变化或不一致,常会引发外界猜测,因而他们在回答台湾问题时通常会照本宣科。科比在担任五角大楼发言人时就曾经因为与官方“小抄本”的表述不完全一致,遭台媒逼问而澄清,14日下午在国务院记者会上又发生这样一幕,只不过这回是因为他说到台湾选举时说是“其它国家的内部政治”,而被美国记者质疑。

当时先有NHK女记者罗丝问:你对周六的台湾选举有何期待,人们对两岸关系受影响有所担忧,这会怎样影响美国的政策?

科比说:“你知道,我们不···我们不谈论其它国家的内部政治。我们期待,就像我们期待其它选举一样,台湾人民能够通过投票箱来表达他们的观点,并且是公平和透明的。但那是我们想说的···”

话音未落,坐在前排右侧的美联社记者马特·李开始想插话。科比斜眼看着他,微笑着说:“我知道你想说这么,你不谈论其它国家的内部政治。”马特经常在国务院的记者会上刁难发言人,是国务院记者会公认的“刺儿头”,他正想插话,科比说:“我知道你想跟我叫板这个。”“···关于台湾”马特说道。“当我说这个的时候,我看见你脸上表情了。”科比笑嘻嘻地说。记者会上也是一片哄笑。

马特说:“台湾不是一个国家。”科比则继续揶揄马特:“每当我说点这种事情的时候,他就会从埋头乱画中抬头,那时我就知道我中招了。”

马特又说了一遍:“台湾不是一个国家”。后面有女记者帮腔:“台湾是一个国家吗?”科比苦笑着低了一下头,开始有点语无伦次了:“不、不,我不是···是,我说···”马特:“你说···”科比打着手势一字一顿地说:“我们的一个中国政策没有任何改变。”马特:“所以···”科比:“那是我谈论的国家。”马特:“中国。”科比:“但这些选举是由台湾人民来说话。”马特:“是的,但在其它国家···”此时有另一边的路透社男记者插话:“当你说那是你谈论的国家时,你是指你认为台湾是中国的一部分?”

已经有点不胜其烦的科比只好抬高声调,敲着讲台,连说三遍:“一个中国,一个中国,一个中国。我们的政策没有改变。”这个过程虽然只持续一分多钟,但科比被记者逼问得显然有点耿耿于怀,以致于记者会最后结束时,科比跟记者说完再见,一边合上记录谈话要点的大本本,一边又囔囔自语:“我们的一个中国政策没有任何改变。”

耐人寻味的是,在美国政府公布的正式文字中,一个中国是被打上引号的,包括昨天外国记者中心和今天国务院吹风会的逐字记录。

      打赏
      收藏文本
      0
      0
      2016/1/15 13:50:26

      我要发帖

      总页数11页 [共有1条记录] 分页:

      1
       对谈台选举口误遭质疑 美发言人连说三遍一中回复