扫码订阅

曾几何时,关于美国霸气小护照的段子在中国网络上经久不衰,最早可追溯到2007年。据查询发现,这是起自2007年12月网友“少智商”在北美新浪论坛发出的一则帖子——“回国感受:中国护照和美国护照的差别”,文中写道,“中国的护照这样写的:中国外交部请各国军政机关对持照人予以通行的便利和必要的协助。而美国的护照是这样写的:请你记住,无论你身在世界的哪个角落,强大的美利坚共和国随时都是你坚强的后盾,请记住你是美国公民。”随后,“少智商”还发表了自己的意见,认为中国“崇洋媚外”。当月,该文章被多家网站转载,引发热议。

仔细查阅中美两国护照发现,该帖文中有关中国护照的引述是真实的,而有关美国护照的引述却是虚构的。当时流传的美国护照如是写道:“Whatever you go to where,the United States government and military would support you for ever.”一些网友看到此句后热血沸腾,认为这就是等于美国在说:“出去了有人欺负你,招呼一声咱修理他!”传言盛行之时,也有网友指出那句美国护照的原文不合英语语法:“Whatever you go to where不是正确的英文,而像是‘不管你去哪里’的直接机器翻译。‘for ever’也是错的。总之是个很搞笑的中国谣言。”

发表评论
发表评论

网友评论仅供其表达个人看法,并不表明铁血立场。

全部评论
加载更多评论
更多精彩内容
热门推荐