德国网民评“神州11号” 一脸羡慕

周一夜晚,中国两名航天员乘坐“神州11号”进入太空。国家电视台CCTV表示这是一个很好的开始,并展示了位于中国西北部戈壁滩地区的酒泉发射中心“长征2F”型运载火箭的照片。德国网友肆意评论猜想,一来过中国的网友辩白:我们欧洲关于亚洲或者中国的理解,大部分根本不符合真实情况。译文来源原文地址:http://www.spiegel.de正文翻译原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.com

Es ist die nächste Phase in Chinas ehrgeizigemWeltraumprogramm: Zwei Taikonauten sind zum neuen Raumlabor gestartet. Dortsoll zunächst experimentiert werden - dann soll eine eigene Raumstation folgen.

这是中国颇富雄心的太空计划的下一个阶段:将两名宇航员送入新的空间站。在那里中国人将进行试验,为接下来修建自己的空间站做准备。

China hat in der Nacht zuMontag zwei Taikonauten an Bord der "Shenzhou 11" ins All geschickt.Der Staatssender CCTV sprach von einem erfolgreichen Start und zeigte Bilderder Trägerrakete vom Typ "Langer Marsch-2F", die vom RaumfahrtzentrumJiuquan am Rande der Wüste Gobi in Nordwestchina abhob.

周一夜晚,中国两名航天员乘坐“神州11号”进入太空。国家电视台CCTV表示这是一个很好的开始,并展示了位于中国西北部戈壁滩地区的酒泉发射中心“长征2F”型运载火箭的照片。

德国网民评“神州11号” 一脸羡慕


Nachdem Flug der Taikonauten soll im April 2017 das erste Frachtschiff"Tianzhou 1" folgen, um Material zu liefern und das Raumlaboraufzutanken. Es wäre Chinas erster unbemannter, robotergesteuerterNachschubflug.

在两名航天员抵达空间站之后,2017年4月将会由“天舟一号”货运飞船对空间站进行物资和燃料补给。这将是中国首架无人电脑控制补给货运飞船。

评论翻译原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.com 翻译:奥恰恰 转载请注明出处

论坛地址:http://www.ltaaa.com/bbs/thread-418479-1-1.html

Pfaffenwinkel 17.10.2016In die Zukunft investiertEs ist klug von den Chinesen, den Weltraum zu erobern. Sofestigen sie auch ihre ihre Macht auf unserer Erde.

中国人很聪明,为未来投资,占领太空。他们这样做也可以巩固他们在地球上的势力。

namachschon 17.10.2016

Weltraum erobern...??? Ha, Ha, Ha...

Hallo Pfaffenwinkel, ich empfehle allen, vor demSchreiben erst mal nachzudenken. Dann bleibt allen viel erspart. Weltraumerobern? Zu viel StarTrek gesehen? Wissen Sie überhaupt, was das heißt? DerMensch ist in der Lage, sich selbst ca. 1,5 Lichtsekunden von der Erdewegzubewegen. ( Erde - Mond ) Erst gestern las ich, dass man sich beim Zählender Galaxien verschätzt hat, um den Faktor 10. Also, im "Weltraum"existieren nicht 100 Milliarden, sondern geschätzte 1 Billion Galaxien.

回复楼上

占领太空。。。???哈哈哈。。。

我建议你写评论的时候先动动脑子,这样你就不会写这些评论了。占领太空?星球大战看多了?您知道占领太空是什么意思?现在人类抵达的最远距离只有1.5光秒(地月距离)。昨天我还读到,据估计宇宙中的星系数量是天文数字级别的,也就是说宇宙中不是有1000亿个星系,而是约一万亿个星系。

Die weitesten sollen über 13 Mrd. Lichtjahre weitentfernt sein, dahinter hören unsere Möglichkeiten der Messung/Wahrnehmung auf.Verstehen Sie, warum ich lachen muss bei Ihrem amüsanten Begriff, der aus denfortschrittsgläubigen 50gern zu kommen scheint: "den Weltraumerobern". Mein Tipp, dann erobert mal schön.....:-)

solna 17.10.2016

Langer Marsch

Jetzt erklären Sie mir bitte noch, weshalb Sie den Namender Trägerrakete eindeutschen ('Langer Marsch'), alle anderen Namen in derPinyin-Umschrift aufführen, und, andernorts im Spiegel, auf 'Peking' (Pinyin:Beijing) oder gar 'Schanghai' (Shanghai) bestehen. Warum nicht durchweg Pinyin?

长征

明镜现在给我解释一下,为什么要把这个火箭的名字德语化(用Langer Marsch)?其他的名字却用拼音,而对于(拼音:Beijing)则又用“Peking”,(Shanghai)甚至会用“Schanghai”?为什么不能都统一用拼音?

nickleby 17.10.2016

Makaber

Die Möchtegern- Großmacht China verpulvert Milliarden inden Weltraum, verschwendet Milliarden für die Rüstung, verfolgt Tausende Bürgerund sperrt sie ein, richtet Tausende hin und vernachlässigt das Land. Millionenhungern, haben keine Krankenversorgung, Die Führungsspitze ist korrupt undzynisch, besteht aus Milliardären und voller Verachtung für den Normalbürger. DasLand ist dem Untergang geweiht : Morituri nos salutant

病态

中国这个自吹自擂的大国在太空挥霍数十亿,在军备上面浪费无数的钱,迫害限制成千上万的公民,对成千上万的人执行死刑。上百万人身处饥饿没有医保。领导人都贪污腐败,玩世不恭,都是亿万富翁,完全无视老百姓的死活。中国在走向毁灭:死亡在向你们招手。

Norbert1981 17.10.2016

[Zitat von nicklebyanzeigen...]

Millionen hungern? Vieles ist nicht so, wie es scheint:"Der durchschnittliche Chinese isst heute 63 kg Fleisch pro Jahr, Tendenzsteigend. In Deutschland liegt der Pro-Kopf-Verzehr von Fleisch bei etwa 60 kgpro Jahr."https://albert-schweitzer-stiftung.de/aktuell/china-fleischkonsum Hätten Sievermutlich auch nicht gedacht - oder?

回复楼上

上百万饥饿的人?看起来许多人并不是这样:“现在中国人年均每人肉制品消费63公斤,趋势还在不断上涨。我们德国却只有约60kg”,链接https://albert-schweitzer-stiftung.de/aktuell/china-fleischkonsum 对于这一点您可能没想到吧?

Cugel 17.10.2016

Ginge schon, wenn...

[Zitat vonfatherted98anzeigen...]

Mit der Billion von Dollars (manche Quellen sprechen von2 bis 3 bil), welche die USA im Irak liegen gelassen haben, hätten sie bequemund alleine ein ganzes Expeditionscorps zum Mars schicken können.

美国在伊拉克花费了万亿美元(一些说法是2到3万亿美元),如果不浪费这些钱,美国人可能已经能轻轻松松派一队人马到火星了。

猜你感兴趣

更多 >>

评论

评 论

热门评论

nickleby 17.10.2016

Makaber

Die M?chtegern- Gro?macht China verpulvert Milliarden inden Weltraum, verschwendet Milliarden für die Rüstung, verfolgt Tausende Bürgerund sperrt sie ein, richtet Tausende hin und vernachl?ssigt das Land. Millionenhungern, haben keine Krankenversorgung, Die Führungsspitze ist korrupt undzynisch, besteht aus Milliard?ren und voller Verachtung für den Normalbürger. DasLand ist dem Untergang geweiht : Morituri nos salutant


希望到我儿子长大 西方人仍然是这种思维方式 这样就可以放心退休了 ......铁血网提醒您:点击查看大图

小胡子要是没完蛋,说不定第一个登月的是汉斯猫……

9楼spikeZ

唉,元首死得早。。。德国人民才有了现在这幅德行~~~

4楼 随便555
小胡子要是没完蛋,说不定第一个登月的是汉斯猫……
看看当时仓库没拉出来的黑科技,汉斯喵第一个登月可能性非常大。

4楼 随便555
小胡子要是没完蛋,说不定第一个登月的是汉斯猫……
虽说纳粹是反人类,但是它在一定程度上弘扬了被压迫许久的德意志民族的精神,随着第三帝国的灭亡曾经支撑着德意志民族奋发向上一次次冲击世界之巅的伟大精神力量也随之而逝,也正如一个党卫军军官说的:今天的德国再也不是一个伟大的国家,他只是欧洲的一个省。

更多精彩内容

热门图集