帖子主题:外媒:英译中国“China”一词必须弃用
共 63671 个阅读者 [过滤灌水] [回帖统计]
楼主

    外媒:英译中国“China”一词必须弃用


  • 文章提交者:nsws 加贴在 环球风云 铁血论坛 http://bbs.tiexue.net/bbs33-0-1.html
  • 中新网9月24日转菲律宾《世界日报》文章《英译“中国”一词必须弃用》,文章称,中国二字频繁出现在各种传媒,但中国为何英译为 China?推敲起来颇有些疑惑。China是西方人称呼中国的,西方人对中国一些地方是从他们的习惯或无知出发而称谓的,例如台湾曾被称为 Formosa,澳门又被称为 Macau,广州称为 Canton等。外国人叫的,大都改过来了。中国的地方就应尊重中国习惯,用本土名称,呼吁摒弃China,而改用汉字拼音 Zhongguo。

      文章摘录如下:


      半个多世纪前,“中国”二字意味着穷又乱,令中外人士头痛不已;如今,中国却以小康大国之势崛起,全世界刮目相看。尤其是金融危机一发生,世界的眼光盯着中国,甚至希望中国伸出援手拉他们一把。


      中国二字频繁出现在各种传播媒体上。但回过头来,中国为何英译为 China?推敲起来,颇有些疑惑。查《现代高级英汉双解词典》及《朗文当代英汉双解词典》。此两词典可谓世界级权威,希望求解疑惑。但翻来翻去,希望变为失望。此两词典均只有小写 c 开头的 china,译为陶瓷、瓷器,而无大写 C 开头的 China!有大写 C 开头的 Chinese,译为中国人、中国话、中国文。


      至此,问题产生了。明明权威字典上没有 China( 请注意大写 C 开头),而英文书报上凡是涉及中国的事,就出现 China 一字,难道是作者胡撰或是上述词典编者有意不收入 China 一字?究竟是谁在什么时候将 china 解为瓷器外,把中国也叫做 China?


      秦始皇于公元前221年统一中国。在这之前,诸侯割据,混战不断,一个小小的地方就是一国家,什么齐楚燕等都是。孔子在山东一游就叫“周游列国”,即为一左证。可见,由于没有一个统一的国家,也就没有一个统一的国名。近偶翻《礼记·礼运篇》中,有“中国”二字。秦始皇统一中国后,为何弃“中国”二字不用而用“秦”代表,恕不考证。


      秦始皇统一中国后,大刀阔斧兴利除弊、破旧立新,建成强大的秦国,疆域直达罗马,威名远播,连洋人也跟着叫“秦”。“秦”音近 chin,按西文习惯,字的后面加 a 即成名词 china,将前缀大写,成 China,隐隐约约有“秦”的缩影。


      另一方面,中国在商周时期(公元前1766到前221)就有上釉的陶制品,非常精美。通过陆上或海上交通输往欧亚国家,深受当地民众欢迎。因陶瓷品称 china,故民众也以陶瓷品产地称为 china 。以上两方面见解纯属笔者臆想,也有待学者论证。


      看来,China 是洋人称我们的。我们中国以前也只有朝代如清、元、明等称呼。事实上,洋人对中国一些地方是从他们的习惯或无知出发而称谓的。例如台湾曾被葡萄牙人称为 Formosa,澳门又被称为 Macau,广州称为 Canton,厦门称 Amoy 等。


      外国人叫的我们不认账,大都改过来了。中国的地方,就应该用中国的本土名称,道理再简单不过了。我们也按照中国的习惯,把外国一些地方“中国化”,例如旧金山、加州等等。但这些“中国化”的外国地名,只在华人中间流通,不具有法定地位。


      因此,中国就是中国,我们有理由摒弃洋人为我们取的 China,而改用汉字拼音 Zhongguo,中国人叫 Zhongguoes。中华则用 Zhonghua,这就名正言顺,而不需顺着洋人叫 China 了。总之,我们有十三亿人口,大约有七、八亿中国人在洋人面前听不懂自己国家的名字,你说问题严重不?时到今日,笔者呼吁“中国”二字的英译废弃。(杞桑)

  • 外媒:英译中国“China”一词必须弃用相关文章

  • 本帖已赚工分: 1276
    本帖已赚金币: 0
  • 军号:462191
  • 工分:9109
    本区职务:会员
2009-9-25 15:44:11
2
  • 支持

  •  
2009-9-25 17:52:52
3
  • 中国是一个产陶瓷的地方,陶瓷叫做china,所以西方人就把这个产陶瓷的地方称作china,作为陶瓷用的时候,陶瓷属于名词,因此用小写的c.而作为国家用的时候,中国属于possessive pronoun,因此要将C大写。

    每一个国家的第一个字母都是大写的。

  •  
    ----------------------------------------------
    0
  • 军号:2093798
  • 工分:1764
    本区职务:会员
2009-9-25 18:01:28
4
  • Zhongguo 是的,就这么叫,Zhongguo.

  •  
2009-9-25 18:05:22
5
  • 你查字典看看,japan england,france,america这些词都不可能查到的 都是要大写

  •  
2009-9-25 18:05:44
6
  • 摆在桌上的那个牌子,不用CHINA ,改用汉字"中国".

  •  
2009-9-25 18:09:29
7
  • CHINA指中华,中华人民共和国在我看来只是中华的一部分

  •  
2009-9-25 19:08:57
8
  • 无聊话题


    只要我们自己有本事了,有必要去在意一个代号?


    我们是不是象棒子一样,发个国书去要求别国给咱们改名

    本文内容于 2009-9-25 19:23:36 被龙子龙孙123编辑

  •  
2009-9-25 19:22:14
9
  • 傻子

  •  
2009-9-25 20:02:29
10
  • china 是因为景德镇。景德镇在古时叫 昌南,由于陶瓷产业繁荣,所以外国人称中国为china,其实就是昌南的音译。


  •  
    ----------------------------------------------
    0
2009-9-25 20:05:26
11
  •  以下是引用龙子龙孙123 在第8楼的发言:
    无聊话题


    只要我们自己有本事了,有必要去在意一个代号?


    我们是不是象棒子一样,发个国书去要求别国给咱们改名


    嘿嘿!同感!

  •  
    ----------------------------------------------
    0
  • 军号:1455269
  • 工分:401
    本区职务:会员
2009-9-25 21:50:15
12
  • “总之,我们有十三亿人口,大约有七、八亿中国人在洋人面前听不懂自己国家的名字,你说问题严重不?”

    我相信地球上中国以外的人口(华人国家不算),在中国人面前听不懂自己国家的名字,并且我认为没什么严重的。

  •  
  • 军号:1116572
  • 工分:1273
    本区职务:会员
2009-9-25 22:00:49
13
  • 本来排在C,改Z直接倒数第一,很好很强, 跟棒子有一拼了

  •  
2009-9-26 0:15:35
14
  • China 很好,改什么改?!无聊不,一个国家强大,不在于他的名字。坚决不学那个傻蛋棒子。

  •  
  • 军号:1039265
  • 工分:4682
    本区职务:会员
2009-9-26 1:42:59
15
  • 别学棒子,棒子脑袋就想着改国名改首都名什么的~

  •  
2009-9-26 1:45:27
16
  • 完全是棒子思维,没事找事干

  •  
2009-9-26 11:35:38
17
  • Chinese确实应该改。不是褒义词。

    改称Chinan.

    想想西方国家的都是在后边加n,

    只有日本和我们才是ese.

  •  
    ----------------------------------------------
    我们万众一心冒着敌人的炮火前进!
2009-9-26 12:31:42
18
  • 无聊不无聊啊,贱砖家。

    我估计走到纽约街头,大喊一声“美国”,也没几个人知道我在叫他们的国家名字。

    美国砖家也没逼我们在汉语中把“美国”改成“饿美泪卡”吧。。。。

  •  
    ----------------------------------------------
    0
2009-9-26 13:45:43
19
  • 楼主文中提到秦帝国,可是否知道“China”一词其实就是“秦”的音译,并没什么不妥。秦帝国虽十分短暂,只有十几年,但秦国雄据中国西部几百年,深远地影响着秦西方的各民族,中亚、西亚许多民族也就用“秦”来称呼中国。至今印度仍称中国为“秦尼”,而英语“China”一词也是从印度的“秦尼”碾转音译而来,后来又因中国盛产丝绸、瓷器等物,又衍生出丝绸、瓷器等词义。用中国第一个统一的强大王朝——秦,来称呼中国,其实很合适!再说,国运强是第一位的,否则就如棒子那样,屁大的一点地方也叫什么“大韩民国”,这又能唬到谁?

  •  
    ----------------------------------------------
    0
2009-9-26 15:38:37
20
  • 该改,一个国家被成为瓷器也太废了

  •  
2009-9-26 19:45:58
21
  • ...CHINA是支那的意思...几百年前是褒义词现在是贬义词

  •  
2009-9-26 19:53:35
22
  • 无语

  •  
2009-9-26 19:54:51
23
  • 二师兄

  •  
2009-9-26 19:57:14
24
  •  以下是引用韶石一叟 在第19楼的发言:
    楼主文中提到秦帝国,可是否知道“China”一词其实就是“秦”的音译,并没什么不妥。秦帝国虽十分短暂,只有十几年,但秦国雄据中国西部几百年,深远地影响着秦西方的各民族,中亚、西亚许多民族也就用“秦”来称呼中国。至今印度仍称中国为“秦尼”,而英语“China”一词也是从印度的“秦尼”碾转音译而来,后来又因中国盛产丝绸、瓷器等物,又衍生出丝绸、瓷器等词义。用中国第一个统一的强大王朝——秦,来称呼中国,其实很合适!再说,国运强是第一位的,否则就如棒子那样,屁大的一点地方也叫什么“大韩民国”,这又能唬到......

    不一定是“秦”的音译,

    也可能是“契丹”的音译

  •  
    ----------------------------------------------
    0
  • 军号:827150
  • 工分:3398
    本区职务:会员
2009-9-26 19:59:46
25
  • 没必要改吧

    觉得多次一举


    六国为秦所灭,不是秦字威武,而是秦军将士威武

    同理

    中国的强盛不是“中国”二字

    而是中国人如何做的问题



    我们改名字?不如让西方人改看法。

    不然如同竹篮打水一场空!毫无意义!

  •  
    ----------------------------------------------
    中华民族热爱和平!但不乞求和平!更不畏惧战争!
2009-9-26 20:01:59
26
  • 为什么要改吗?难道是和棒子学吗~~~~~~~~~~~~~~不解

  •  
2009-9-26 20:34:14
27
  • 改成aino最好

  •  
2009-9-26 20:38:47
28
  • “china”是陶瓷之意,而“sina"才是支那的意思,所以,小日本为了侮辱中国,特地来中国出资搞了个“sina.com”的网站,也就是如今大名鼎鼎新浪网。。。。。。我已经很多年没上过新浪了!!

  •  
    ----------------------------------------------
    不管身在何方,不管遇到什么灾难和困境,我绝对不会背弃我的母亲!
2009-9-26 21:00:11
29
  • 改毛改,我们又不是棒子

  •  
2009-9-26 21:13:17
30
  •  以下是引用uxyi_1984 在第27楼的发言:
    改成aino最好

    那还不如直接改成AION

     以下是引用清水河边的布佐人 在第28楼的发言:
    “china”是陶瓷之意,而“sina"才是支那的意思,所以,小日本为了侮辱中国,特地来中国出资搞了个“sina.com”的网站,也就是如今大名鼎鼎新浪网。。。。。。我已经很多年没上过新浪了!!

    又见无知贴。。。sina来自词根sino-,至于sino-有什么含义,百度上有。

  •  
    ----------------------------------------------
    天行健,君子以自强不息;地势坤,君子以厚德载物。

    海纳百川,有容乃大;壁立千仞,无欲则刚。

    红日初升,其道大光;河出伏流,一泻汪洋;潜龙腾渊,鳞爪飞扬;乳虎啸谷,百兽震惶;鹰隼试翼,风尘吸张;奇花初胎,矞矞皇皇;干将发硎,有作其芒;天戴其苍,地履其黄;纵有千古,横有八荒;前途似海,来日方长。
2009-9-26 21:14:59
31
  • ``楼主太肤浅~~一个国家叫什么名`只是一个称呼,如果你的国家很强大`自然China这个名字就有影响力~~世界上只有韩国人喜欢这样做!!!China改名之说由来已久,之说以经常有这种论调,境内外的分裂反动势力`最早提出这种论调,因为只要中国改名不叫China,他们两个中国的计划就成功了一大半!请楼主与跟贴瞎吹之流`慎之!!!!

  •  
    ----------------------------------------------
    生命不息,郁闷不止.....
2009-9-26 21:17:34
32
  • 明显是在讨好中国,一笑了之。。。



    在大国兴起的过程中,这样的事会越来越多,不必太在意。一心求发展,富国强军才是正道。

  •  
    ----------------------------------------------
    抵制日货,人人有责。
2009-9-26 21:25:23
33
  • 外国人觉得咱们就会仿制,所以叫咱们仿制的第一步,“拆呐”。

  •  
2009-9-26 21:27:04
34
  • 我们都实现了小康,太好了。

  •  
2009-9-26 21:40:59
35
  • 国家盛,则国名威。

  •  
2009-9-26 21:56:46
36
  • “秦始皇统一中国后,大刀阔斧兴利除弊、破旧立新,建成强大的秦国,疆域直达罗马,……”

    中国的疆域何时“直达罗马”过呀?

  •  
  • 军号:199722
  • 工分:19645
    本区职务:会员
2009-9-26 22:07:54
37
  • 中国是中华人民共和国的缩写吧,用China没什么,本来西方就是从陶瓷认识的中国,陶瓷不是贬义词,主要地球主要流通语言是英语,没办法

  •  
    ----------------------------------------------
    做好自己身边事,国富民强四夷朝.
  • 军号:1103022
  • 工分:2634
    本区职务:会员
2009-9-26 22:42:03
38
  • 不用这么较真吧

  •  
2009-9-26 22:47:17
39
  • LZ是韩国人吧,我们是不会学的.

  •  
2009-9-26 23:05:32
40
  • 我要改名为:华盛顿·凯撒·马可尼·克林顿·布什·麦当娜·杰克逊·希特勒·斯大林·叶卡捷琳娜·孔仲尼·赢政·铁林真·巴乔·默罕莫得·贺,这样楼主是不是就认识我了。

  •  
    ----------------------------------------------
    国家不统,倭寇不灭,何以为家!
    但使小平同志在,不叫宵小四处吼!
    南京耻,犹未雪。
    国民恨,何时灭?
    驾东风,踏破富士山缺!
    壮志饥餐日本肉,笑谈渴饮倭寇血!
2009-9-26 23:11:07
总页数 5 1 页 [共有 171 条记录] 分页: [1] [2] [3] [4] [5] [下一页] [末页]   跳转 

外媒:英译中国“China”一词必须弃用的回复

,点击[回复]
请先登录才能发表回复 登录 注册
本贴已经被管理员锁定,不能回复
任何单位或个人认为本站所保存的帖文内容可能涉嫌侵犯其合法权益,应该及时向本站书面反馈,并提供身份证明、权属证明及详细侵权情况证明,本站在收到上述法律文件后,将会尽快移除被控侵权内容。

值班电话 工作日 010-51292298-80(9:00-18:00) 休息日 13552982423(9:00-22:00)
广告电话 010-51292298-86 商务合作QQ 51040793
2001-2009 铁血网 网站地图 TxBBS Ver2.3 京ICP050083号