奖牌排名玩花样 美国愤青骂不停
这些天,要是同时在网上看中文媒体和英文媒体的奥运报道,会发现一个有趣的现象。中文媒体,以QQ为例,每次一登录上QQ,对话框右边就会出现一个“赛事金牌榜”的栏目,第一时间更新各个国家的金牌情况。这个栏目从出出现一直到现在,中国都是位居榜首的,截止眼下(8月19日中午12时),金牌排名前三位的,分别是中国、美国和英国,金牌数则分别为39、22、12。
然而,当你浏览美国主流媒体的时候,尽管你也可以在显著位置看到奖牌榜,但排名的结果大相径庭。美国的主要媒体,包括美联社、NBC、YAHOO、纽约时报,全部整齐划一地以总奖牌数为排名依据,自然,美国一直位居榜首。从国家的层面上看,奥运会的一个重要结果就是奖项排名,这个指标是衡量一国体育地位和水平的最主要指针,有时甚至与政治扯上关系,因此,不同的排名方式引起了人们巨大的关注,华尔街日报前些天就注意到了这一问题,并对此进行了专门报道。
随后,纽约时报也对这一问题进行了跟进,记者的报道在网站上贴出来后,美国网民的跟贴无数,各种观点针锋相对,火药味十足。看来在涉及到民族和国家荣誉的问题上,要心平气和,难!
习惯了中文论坛上的愤青们的激情,再看看美国愤青们的争吵叫骂,真的让人笑翻了!以下是摘录的一些跟贴。(原文链接 http://olympics.blogs.nytimes.com/2008/08/18/the-medal-rankings-which-country-leads-the-olympics/ )
We have to stop obsessing about medals and medal counts. Most of the achievements are done by
individuals anyway, not so much by country.
I love watching the Parade of Nations in the Opening Ceremony, because despite that most of those countries have no chance at medals, they show up anyway. They take their joy in the competition,and being in it, not in the results. If we could just appreciate the joy of sport, maybe we could celebrate when an athlete proudly comes in second (or third, or fifth, or just finishing at all).
— Posted by Hanna
让我们停止这些令人困扰的排名吧。大多数成就是由运动员个人创造的。
我喜欢看开幕式上的各国运动员的入场式,因为那时大家都没有拿到奖牌,他们只是秀秀自己的快乐。要是我们只是欣赏运动的快乐,也许我们就会为那些跑在第二、第三、第四。。。。或只是完成比赛的人而庆贺。
(这位老兄,真的有奥林匹克精神!)
You state the reason you use this system of ranking is because that is what AP use. Rueters the other major news agency in the world uses the IOC method.
Of course it will be of no suprise that AP is a US company, Rueters is not……….
— Posted by RB
你(指纽约时报)为这样的排名方式辩护,说是使用美联社(AP)的方法。而路透社和全球其它主要通讯社使用的是国际奥委会(IOC)的标准。AP是美国公司,路透不是,,,,所以这,,,一点也不奇怪,,,
Since Olympic‘s modern revival at 1896, the medal table ranks according to gold count. The
weighted scheme makes no sense and American’s abitrarily corruption on this issue is but a
international joke.
— Posted by Zeus
1896年现在奥运会开始以来,就是按金牌排名的,打分法毫无意义,美国人的武断、自以为是,只不过是一个国际笑话。
(这位老兄,口气很大,还自命为Zeus)
The AP method was so obviously false…How are you going to equal the bronze to the gold in terms to achievements?
— Posted by LK
AP排名方法明显错误,,,,,你怎能将一块铜牌的成就与一位金牌相提并论?
In Olympics, there is no Taiwan, there is Chinese Taipei. Please correct this fault in the post.
— Posted by Capa
在奥运会上,没有“台湾”,只有中华台北。请更正你报道中的错误!
(这位很有正义感,也有丰富的知识。是不是我中华男儿?)
I’m a yank living in Europe. Amazing how much USA bashing goes on in the press over here over
this issue (seems that any excuse to bash us is good enough). Why don’t you just put both lists in your ‘at a glance’ listing box? That would go a ways to stop the bashing over here.
— Posted by Rob
我是一个生活在欧洲的美国人,对美国人在这个问题上争吵不休感到万分不解。为什么不在奖牌榜上将两种排名方式同时公布呢?那样岂不是万事干休?
The key point is that however the American media chooses to present the Beijing 2008 medal table,everyone else in the world is going to take it as a fact that America lost, and it is non-Americans who determine America’s international reputation.
— Posted by Oliver Chettle
美国之外的任何一个人,都准备接受美国是大输家的事实。别忘了,美国人的国际声誉是由非美国人决定的。
(这位看来忧心如焚,不过他说得蛮有道理。有时民族情绪会蒙蔽人的双眼,让人看不到简单的真理)
wish to congratulate the Chinese for their first place in medals rank, to say otherwise is to
exchange at par US 10 dollar bills for US 100s and believe that is nothing wrong. Although, we
sport supporters from around the rest of the world would like to congratulate Mr. Phelps and the whole swiming structure from any single school teacher to university teams for this outstanding did.
We benchmark you and above all we do respect you for your outstanding dids. My heart felt
congratulations on that.
PS Raise the bar and place a fair rank for the respect you deserve for the dids in this game and those achivements from the past.
— Posted by Raw
希望祝贺中国获得第一名!
If the NYT really has no interest in who tops the medal table, that is yet another indication
that Americans just don’t understand how people in the rest of the world think, which is the
fundamental reason why the U.S. is so incompetent as a global leader. Regardless of whether or
not the Olympic medal table deserves to be taken seriously, the fact is that people throughout
the world do so. The Chinese “Communist” Party (which is actually fascist), is getting
excellent value for the $40 billion or whatever it is that it has spent on these games.
The U.S. has a responsibility to show that democracy can outperform authoritarianism, and on this evidence it won’t even try. These Olympics threaten to be a key marker on the planet’s current alarming journey into an era of dominance by authoritarian regimes, ideologies, and instincts, and it isn’t good enough to tell people that they shouldn’t care about the scorecard that they are all using. All over the world, people are going to look up to China after Beijing 2008, as both a sporting and an economic superpower. I believe in democracy passionately, (much more so than most Westerners, who take it for granted), but I have no difficulty understanding why China now looks like a more attractive role model than the U.S. to half the world. From now on, the U.S. will only be able to compete with China for global influence if it starts to understand what it is like not to be an American.
— Posted by Oliver Chettle
如果这样排名表不是出于NYT自身利益的话,那只能说明,美国人根本不知道世界其它地方的人是怎么看待自己的,这就是美国为什么充当全球领袖总是力不从心的根本原因。不管奥运排名值不值如此重视,事实是,全球各地的人都这么看。
(呵呵,,,,后面一段涉及政治,,,,)
I agree with what Henry said. Just admit you are biased because you are U.S. based and get on
with it. No Chinese are surprised that none of the Chinese medal winners were featured on NYT
front pages for this Olympics. Contrast this with the NYT article about how Phelps wins aren’t as prominently covered in Chinese media due to some ulterior motives of the Chinese government.
Your tortured “formula” reminds me of how some U.S. officials like to talk about “CO2 emission per dollar of GDP” instead of “per capita” when comparing China and US. Very funny. How about “CO2 emission per hamburger consumed”? You guys are the greenest people on earth!
— Posted by Siddhattha
HENRY,承认你怀有偏见吧!中国运动员拿奖牌的消息,从未上过你们头版,中国人对此并不感到奇怪。看看,菲尔浦斯独得八枚金牌的消息也因为中国Z/F隐蔽的干预而没有在中国媒体得到充分报道。
你的批评提醒我,一些美国官员在比较中美环境责任时,总喜欢谈论“每美元GDP的碳排放”,而不是人均碳排放。消费一个汉堡包排放多少碳,这是多么好笑啊!你丫的,简直就是地球上最环保的人!
(人均、人均,人们会出于各种目的利用“人均”这个词)
It’s funny when you see how American people think about NBA champion team and second-place team, Superbowl winner and loser, and World series golden and silver team.
— Posted by Avalon
如果美国人将NBA冠军和第二名等同,超级碗比赛中的赢家和输家,世界比赛上的金牌和银牌,完全相提并论,难道不好笑吗?
Which one is more fair & balanced, NYTime or People’s daily, the communist china mouthpiece?
Below is People’s Daily top 10 news, 6 out of 10 headlines are for non-chinese players. And for NYT top 10 articles, none is for Chinese, although chinese won the most gold medals in the last 24 hours.
.Chinese Qiu Jian wins men’s 50m rifle 3-positions gold
·Williams sisters win Olympic doubles gold
·Zheng/Yan win bronze at Olympic tennis women’s doubles
·Chinese Li loses in bronze medal play-off at Olympic tennis
·Britain wins Finn gold at Olympic sailing
·Denmark wins lightweight men’s four gold
·Phelps wins eighth gold on U.S. world record swim in men’s 4×100 medley relay
·China storm into men’s table tennis final
·Jamaica’s Bolt breaks world record in 9.69 to win men’s 100m Olympic gold
·Federer/Wawrinka win doubles gold meda
— Posted by Jerry
谁的报道更公正?更平衡?纽约时报还是GCD的喉舌人民日报?下面是人民日报的十大新闻,十条中就有六条是非中国运动员的?纽约时报的十大新闻中,对中国人的报道,一条也没有,而过去24小时,中国人获得了最多的金牌!
(这位老兄还真是有心人,把我党调查研究好作风的精髓学到家了,人民日报十大新闻都贴出来了,不服不行!)