关闭
关闭
关闭

日本网民评论:美的高端电饭煲登陆日本,一场抵制中国货的活动正在酝酿

日本网民评论:美的高端电饭煲登陆日本,一场抵制中国货的活动正在酝酿

最初の炊飯器は日本で発売

电饭煲首次在日本发售

中国の家電メーカー、美的(ミデア)は、同社の高級炊飯器の発表会を13日、東京都内で開催した。IH加熱や高温スチーム蒸らしなどを搭載したハイエンド モデル「美的IH式炊飯器 MB-FZ4086」で、4月14日から、中国の大手インターネットショッピングサイト、アリババなどで発売を開始。価格は2,999人民元(日本円で約 58,000円、1人民元19.37円で計算)。※初出時価格を2,599人民元としておりましたが、ニュースリリースの記載ミスだったため、訂正いたし ます。

IHによる大火力加熱や熱対流、チタンを含む厚さ3.5mmの内釜などを備えた高機能炊飯器。同社の販売責任者は冒頭、日本で説明会を開催した理由とし て、「ここ日本で新製品発表会を開催できるというのは、喜び。弊社では、1994年に最初の炊飯器を作ったが、そのとき最初に注文をもらったのは日本で、 美的初めての炊飯器はここ日本で販売された。我が社にとって、日本は夢が始まった場所」と話した。

美的(ミデア)は、中国・広東省仏山市に本社を構える大手総合家電メーカーで、冷蔵庫、洗濯機、電子レンジ、炊飯器のほか、家庭用エアコン、業務用エアコ ンなどの空調機器も扱う。1968年創業で、現在は中国国内だけでなく、世界6カ所に製造拠点を構え、2014年の年間総合売上は1,423億元(約2兆 7千億円)を達成、グループ全体で約12万6千人の従業員を抱える。

中国家电制造商美的(Midea)13日在东京市内举办了该公司高档电饭煲的发布会。配备了IH电磁加热和 高温水汽蒸制的高端款“美的IH式电饭煲MB-FZ4086”从4月14日起,在中国大型电商阿里巴巴等网站开始发售。价格为2999元人民币(以1元兑 19.37日元计算,约58000日元)。首发时当成了2599元人民币,但因为是新闻报道错误,故作订正。

这款高端电饭煲装置了IH电磁的大火力与热对流、厚3.5mm的含钛内胆等。该公司市场负责人首先就说明了 在日本举办宣讲会的理由,他说:很高兴能在日本举行新产品的发布会。我公司从1994年开始生产电饭煲,当时最先订货的就是日本,美的最早生产的电饭煲是 在日本卖的。对我公司来说,日本是梦想起步的地方。

美的是总部位于中国广东省的大型综合家电制造商,除了冰箱、洗衣机、微波炉、电饭煲外,还经营家用空调、中 央空调等空调机器。它创业于1968年,现在不仅是在中国国内,在全球还建有6所生产工厂,2014年年总销售额为1423亿(约2兆7千亿日元),拥有 集团员工共12.6万人。

■ 日本の製品に負けない順応性

匹敌日本产品的适应性

今回の炊飯器開発にあたっては、様々なデータを分析し、最適な技術を搭載。同社によると、おいしいごはんというのは、米の水分含有量62%が最適で、この 状態の米は澱粉がα化し、消化もしやすいという。新モデルでは、チタン層を含む8層をコーティングした内釜や、双方向の対流を起こす攪拌IH加熱などの技 術を搭載。

「米は中国で非常に多く食べられている。これまではおなかを満たすものだったが、これからはおいしく食べることが重要になる。新製品は、中国の炊飯器をリードする製品になる」(美的・販売責任者)と自信を語る。

一方、中国の春節の時期には、多くの中国人が来日し、日本製の炊飯器を購入するという現象が話題になった。美的グループの生活電器事業部代表取締役社長 李国林(Li Guolin)氏はこれについて、「今後はもしかすると、中国に来た日本人が美的の炊飯器を買ってかえるようになるかもしれない(笑)。日本の炊飯器に負 けない強みとして、我々は中国の市場を徹底的にリサーチした。中国は広く、人口も多い。場所によって地域性や天候、文化なども異なる。我々の製品は適応性 に優れており、多くの人に満足していただけるだろう」と話した。

本次电饭煲开发时,美的分析了各种数据,配备了最匹配的技术。该公司透露,所谓好米饭,米的水分含量62%最佳,据说米在这个状态下淀粉糊化,也容易消化。新款电饭煲还配置了含钛层在内合计8层涂层的内胆、启动双向对流搅拌IH加热等技术。

美的市场负责人自信地说:米是中国的主食。以前是为了填饱肚子,以后吃得香不香就很重要了。这款会成为中国电饭煲的领军产品。

另一方面,中国春节时很多中国人赴日购买日本造电饭煲,这种现象曾引发了广泛讨论。对此,美的集团生活电器 事业部董事长李国林表示:以后兴许来中国的日本人会购买美的电饭煲也说不定,笑。为打造不输日本电饭煲的优势,我们对中国市场做了彻底的市场调查。中国幅 员辽阔人口众多。地区区域性和气候、文化等各不相同。我公司的产品适应性优秀,能满足多数人的要求。

评论翻译:

aki***** | 7時間前(2015/04/13 14:15)

不買運動までする気はないが、中国製と云うだけで価格が日本製の十分の一で買う気が起きない。

虽然没有抵制的念头,但是光是一个“中国造”,哪怕价格是日本造的十分之一我也不想买。

nab***** | 8時間前(2015/04/13 13:11)

あちらで大人気の日本製炊飯ジャーだが、逆パターンが来るとは面白いね。中国では『雑穀お粥メーカー』なんかも需要が多く、ミデア社も綺麗なデザインのものを売ってた記憶がある。

トラさんもゾウさんも負けるなー!

虽然是那边很受欢迎的日本造电饭煲,但情况反过来就如此有趣。记得中国对“杂粮粥锅”什么的需求大,美的公司也卖过造型优美的这种锅。

虎先生(指虎牌)和象先生(指象印)不要输啊!

fuf***** | 8時間前(2015/04/13 13:40)

何か中国は何事も無理してる、世界へ諸々のアピールも良いけど

まず、国内のあらゆる環境整備が先決だ。

为什么中国什么事都要勉力而为,向世界各种推销虽然很好,

但是,首先全面整顿国内环境是先决条件。

lee***** | 5時間前(2015/04/13 16:18)

実績とアフターサービスに不安があるうちは、買う気が全くしない。

一直担心实际使用效果和售后服务,完全不想买。

奴らを絶対許さない | 8時間前(2015/04/13 13:31)

日本製で同機能だと10万くらいか?このクラスを買う人は金に糸目をつけないからな。個人向けは難しいと思うよ。

日本造同性能的话要10万日元左右吧?买这种档次的人不在乎花钱,我觉得很难面向个人啊。

kun***** | 8時間前(2015/04/13 13:20)

チャレンジャーだなぁ。

日本で売れることはまずないだろうけど、日本で発表して大好評だって、中国国内にアピールしたいのだろうな。

是竞争者啊。

虽然在日本绝对卖不掉,但说成是在日本发布且反响很好,是想要打动中国国内吧?

ina***** | 8時間前(2015/04/13 13:38)

とりあえず、不買運動を展開します。

買う気が起こらない…

总之,要发起抵制运动。

不想买。

gin***** | 7時間前(2015/04/13 14:50)

炊飯器は二極化されてる。

生活必需品としての炊飯器と

贅沢品としての炊飯器。

贅沢品としての炊飯器を求める顧客の心を捉えるには

中国製というだけでハンデを背負ってる。

このハンデを解消できるだけの何かがあるかどうか。

ですね。

少なくともハイアールと同じ戦略では難しい。

电饭煲两极分化了。

生活必需品电饭煲和奢侈品电饭煲。

要抓住需要奢侈品电饭煲的顾客的心,

光是“中国造”就背上了负担。

就是这样。

保守看来,很难和海尔采用相同的战略。

rkn***** | 6時間前(2015/04/13 15:49)

炊飯器とお米の相性はどうなんでしょうね?

日本のメーカーは日本産のお米を対象に研究されてると思うけど、中国産のお米を炊いたら多少違ってくるのでは。

中国米を美味しく炊けると謳えば差別化できるのでは。

残留農薬や異物除去機能とかになるのかな。

电饭煲和米的搭配是怎样的呢?

日本制造商是以日本产大米为研究对象的,用中国产大米来做多少会有所不同,不是吗?

如果强调能把中国产大米做得好吃,不就能够差异化了吗?

在去除残留农药和异物的机能上动动脑筋吧。

isa***** | 6時間前(2015/04/13 15:39)

家電式爆弾かもよ

说不定是家电式炸*哦。

猜你感兴趣

更多 >>

评论

评 论

热门评论

抵制中国货?呵呵,亲爱的同胞们,看看小日本怎么做的。我们是不是也该同样如此的对待他们?

呵呵 日本人不知道多少多少日本造是中国造?(例如日本马桶盖 由中国制造包括核心技术),贴个牌而已。多少日本食物 原料从从中国进口?你们觉得自己的日本造还很流弊吗?你们口口声声讲日本造比中国造好,现在到底好在哪里?贴牌吗?全世界70%的商品都由中国生产,你以为你们可以幸免吗?

坚决抵制中国的稀土,让他们无处可卖。

24楼 一笑百花红
坚决抵制中国的稀土,让他们无处可卖。
我也支持!!!!!

28楼sghgn

3楼 623011379
抵制中国货?呵呵,亲爱的同胞们,看看小日本怎么做的。我们是不是也该同样如此的对待他们?
看着国人千里迢迢跑到小日本去买电饭煲和马桶盖,我对抵制日货彻底死心了。人各有志,林子大了什么鸟都有。你就是喊破了喉咙也没用的。还是做好自己吧,

更多精彩内容

热门图集