[原创]美网民:俄建议派维和部队到美国-请帮助我们美国吧

摘要:俄罗斯议员建议成立国际委员会调查弗格森事件,目标直指作为民主标杆的美国,违反人权及存在严重种族歧视问题的现状,建议派出维和部队来帮助美国,实在是太精彩了,忍不住翻译过来,其中评论部分只是摘选了部分精彩的分享给大家。希望大家思考一下中国去哪儿了?该怎么做?难道又要错失这个好机会吗?

美网民:俄建议派维和部队到美国-请帮助我们美国吧

Senior MP calls for intl commission to assess US domestic crisis in Ferguson

(俄罗斯)议员呼吁成立国际委员会评估有关弗格森事件美国的国内危机

Deputy State Duma speaker Sergey Neverov has called for various international organizations to create a joint group to assess the US authorities’ handling of the ongoing protest in the town of Ferguson.

国家杜马副发言人谢尔盖呼吁成立一个包括各个国际组织的联合小组,来评估美国当局处理发生在弗格森的抗议事件。

Neverov, who also chairs the majority United Russia caucus in the Lower House, has told reporters that the international community must not remain indifferent to the crisis situation in the United States – the country that presents itself as a model for democracy. “The events in Missouri have demonstrated that the United States have serious problems based on racial discrimination,” Neverov noted in a comment to the Russian daily Izvestia.

Neverov,在众议院多数统一俄罗斯党党团召集人,告诉记者--美国作为代表民主模式的国家,国际社会不应该持不同的标准来漠视美国的危机现状。”在密苏里州的事件显示,美国种族歧视问题是严重的”Neverov在俄罗斯消息报评论中指出。

The politician said that United Russia wanted to set up a special commission manned with representatives of the UN, PACE and other international groups that would make contact with participants of the events in Ferguson, Missouri, and investigate the lawfulness of the actions of US authorities and law enforcers.

这位政治家说,统一俄罗斯党想要建立一个特别委员会包括联合国的代表,以及其他国际组织,咨询在弗格森事件的参与者,调查美国当局的行为的合法性和执法正当性。

Neverov added that the chairman of the Lower House committee for international relations MP Aleksei Pushkov (United Russia) could head the Russian part of the international commission.

Neverov建议众议院国际关系委员会主席议员(统一俄罗斯党),作为俄罗斯国际委员会的负责人。

In mid-August, Pushkov denounced the use of tear gas and rubber bullets in Ferguson as “a sign of dictatorship and an excessive use of force” by posting a message on his Twitter.

8月中旬,阿列克谢谴责在其微博上发布一条消息,在弗格森使用催泪瓦斯和橡皮子弹是“独裁统治和过度使用武力的标志”。

On Thursday a member of the Presidential Council for Human Rights suggested sending a peacekeeping mission of rights activists to Ferguson in order to stop the violence. Igor Borison told the ITAR-TASS news agency that the measure would prevent “a full scale genocide against its own population” in the United States.

周四,一位总统人权委员会建议派遣维和部队,维护人权,制止弗格森暴力行为。Igor Borison告诉俄通社塔斯社,这项措施将阻止美国“对自己的人民进行全面种族灭绝”。

Earlier this week, the Russian Foreign Ministry’s envoy for Human Rights, Konstantin Dolgov, said that the unrest in Ferguson was a vivid demonstration of the extreme tensions that exist in modern American society. Dolgov called the curfew, the violent dispersing of rallies and the deployment of the National Guard to the area “a repetition of the race cataclysms” that have shaken the United States in the past.

本周早些时候,俄罗斯外交部人权特使,康斯坦丁说,弗格森的动荡是一个生动而又极端的演示,在现代美国社会存在着紧张关系。Dolgov称宵禁,暴力驱散集会和部署国民警卫队于“严重的种族冲突”的区域,动摇了美国基础。

“While demanding that other countries guarantee the freedom of speech and stop suppressing anti-government protests, at home the US authorities never show any leniency towards those who actively express their discontent with inequality, de-facto discrimination, and the position of second class citizens. As we have all seen, reporters who perform their professional duty also get their share of ill treatment,” read the comment posted on the ministry’s website.

在外交部网站上发表的评论:“虽然其他国家要求保证言论自由,停止镇压反政府抗议活动,美国当局从来没有表现出对那些勇于表达自己不满以及种族歧视意见的人,给予任何宽宏大度来。正如我们都看到的,记者履行专业职责,他们都会被虐待“。

评论翻译:

overthrow-r1b 25.08.2014 05:35

YES PLEASE HELP US IN u.s.

The government tortures all the blacks here so bad they're all afraid to talk about it because they get tortured more and infinitely. They torture everyone here. They torture and then use technology to make people not speak about it or not remember it, including babies and children.

mostly they try to use technology that leaves no evidence, but it only manifests other problems more serious.

I hope international community will put a stop to it and end our endless abuses.

是的,请帮助我们美国吧。

政府在折磨所有这里的黑人,他们糟糕到都不敢谈论它,因为他们所受的折磨太多了。他们这里的折磨人。他们折磨人包括婴儿和儿童,然后使用伎俩让人们不谈论它或忘记它,。

主要是他们试图使用伎俩毁灭证据,但这反应出其他更严重的问题。

我希望国际社会制止和结束我们所受的无尽虐待吧。

JayJay 24.08.2014 23:43

LOL what a joke! Russia is not even a NATO country, they're broke, and hostile to free people!

哈哈一个笑话!俄罗斯甚至不是一个北约国家,他们打击和敌视自由人民!

Reg 24.08.2014 19:47

These thugs, supposed police officers who should be protecting the citizens, look more like the occupying forces.

Whe re is the support of other citizens for the people of Missouri? Are they all cowards?

这些示威者认为警察应该保护公民,而不是看起来更像占领军。

为什么其他公民支持密苏里州的人民呢?难道他们都是懦夫吗?

Michael Rode 24.08.2014 18:40

Russia is a peaceful nation that does not interfere in the affairs of other countries. Unlike the EU, US, NATO, ISRAEL that invade, kill, murder, destroy, regime change, overthrow, corrupt, plunder resources, threaten, terrorise, occupy sovereign states like locusts, consuming all resources until nothing is left. IS was created by the US and its allies, they are responsible for it.

俄罗斯是一个和平的国家,不干涉其他国家的事务。而欧盟、美国、北约、以色列像蝗虫一样--入侵,杀、杀人、破坏、政权更迭、推翻,腐败,掠夺资源,威胁,恐吓,占据主权国家,消耗所有资源,直到榨干才转身离开。这些应该由美国及其盟友承担负责。

Tessa 24.08.2014 18:33

The world knows American leaders are hypocrites of the highest order. If they denounce another country for something you can be sure it is being done here. While the intention is noble, it is too far into the game to make a difference.

全世界都知道美国总统是最高级的伪君子。如果他们指责另一个国家的事情时,可以肯定会在那里动手的。虽然目的是高尚的,但结果千差万别。

europa_123 23.08.2014 18:59

In AMerica we don't have any more freedom. It's police and military state.

在美国,我们没有任何自由。这是警察和军队国度。

Bill Earnshaw 24.08.2014 03:09

Dear Alex,

Close to Dear Alice.......have a look around you, the commies are already here, local control would be the sheriff, who is elected by the people.

Was this handled by the sheriff?

Lo cal militarized police, is in itself a declaration of war against the people.

The further the country strays from the constitution, more of this will occur.

亲爱的亚历克斯,

亲爱的爱丽丝.......看看你的周围,共产党已经扎在这里,警长控制的地方,谁是由人民选举产生。

这是由警长来处理的吗?

洛卡尔军事化的警察,本身就是对人民的宣战。

这个国家进一步偏离宪法,这是一定的。

faweawe fawfewafew 24.08.2014 01:50

truly a mess really...

真是一团糟……

idaho4331 23.08.2014 14:23

This has to be a joke. When did Russia start carrying about other countries if not for propaganda purposes.

这是一个笑话。如果不是别有用心,俄罗斯什么时候开始关心其他国家。

Mensur Culic 22.08.2014 22:01

demokracy..people of Europe are very concern about human rights issues in ferguson..

demokracy . .欧洲人在弗格森事件中非常关注人权问题. .

deminuit 22.08.2014 14:04

Maybe the international community should set sanctions on US, to put pressure on the tyrannic regime.

也许国际社会应该对美国进行制裁,向这个暴虐的政权施压。

本文内容为我个人原创作品,申请原创加分

[ 转自铁血社区 http://bbs.tiexue.net/ ]

猜你感兴趣

更多 >>

评论

评 论

热门评论

坚决支持联合国派遣维和部队去美国维和!

美国的人权现状十分令人深感痛心,全世界善良的人民应该关心一下美国的人权状况。

18楼狼浪

这是一个笑话。如果不是别有用心,俄罗斯什么时候开始关心其他国家。

===========================================================

美国尚且不关心美国人,却屡屡关心外国人...这已经超出别有用心的范围,达到用心险恶的程度了。

我感觉普大帝这是要黑死美帝的感觉,俄国有这种口吻,明显潜在含义就是信不信我在你那里发动革命分分钟解体了你?其实解体美国并非没有可能,不过有个前提就是美国经济爆掉到不足以让人民安于现状的地步,那么美国各州就会产生分歧,富的州不愿意救穷的州,并且对华盛顿抗命,最后引发内战,以至于解体(美国在一定条件下应该比苏联更容易解体才对)。

美国人还有自知之明说自己不自由,美国政府却整天讲自由民主,丢人现眼!

更多精彩内容