印度网民:中国是另一个ISIS 是流氓国家

平静_之心 收藏 226 70791
导读:[size=16] [/size] [size=16] [/size] [size=16] [/size] [size=16] [/size] [size=16] [/size] [size=16] [/size] [size=16] [/size] [size=16] [/size] [size=16] [/size] [size=16] [/size] [size=16] [/siz

铁血网提醒您:点击查看大图

印度网民:中国是另一个ISIS 是流氓国家

BM (Australia

The world’s most powerful country is protesting against Chinese jet. Point is, what US can do ? Nothing.

世界上最强大的国家抗议中国战机飞近。关键是美国能咋办?没辙!

COLRANBIRLAMBA (Location)

china wants to expand

中国想要扩大版图

girishck2005 (bangalore)

China is flexng its muscle. It seems to be ready to take on the giants now.

中国在炫耀肌肉,似乎准备好挑战美国巨人了。

Gs Rajput (Unknown)

We Indians are not even included in big boys games. In every class, there is a leader (US), few strong boys (Russia and China), few bullies (Pakistan, North Korea, Palestine), few who fiercely retaliate on being bullied (Israel, South Korea, Vietnam, Japan), and few crybabies who get bullied by every one (India)….

Agree (1)Disagree (0)Recommend (1)Offensive

我们印度人根本就未被纳入大男孩游戏。在每个班里,有一个头儿(美国),几个强壮的家伙(俄罗斯和中国),几个地痞(巴基斯坦、朝鲜、巴勒斯坦),几个被欺负后会发起猛烈报复的哥们(以色列、韩国、越南、日本),还有每次都被欺负且爱哭的孩子(印度)…

Shanthakumar HP (Bangalore) replies to Angraj Karna

unfortunately true!!

Agree (2)Disagree (0)Recommend (0)

不幸是真的!

liberation.bond (Location) replies to Angraj Karna

With Modi as the prime minister, no one has the courage to bully India. India is the new leader.

随着莫迪当上了总理,现在无人有勇气欺负印度。如今,印度是新的领袖。

dev (bang) replies to Angraj Karna

that was our foreign policy of 62 years of misrule by Congi govts.change will take time(hope)….

这是国大党62年来错误的外交政策导致的,改变是需要时间的…

Gs Rajput (Unknown)

Why the f are US planes in Asia? I would say the US planes are intruding on China’s territory more so than the other way around….

为什么美国飞机会在亚洲?我要说是美国飞机入侵中国领土,而不是反回来。

Rahamath Ali ()

China is already a rogue country. We as it neighbour should be very careful.

中国已经是流氓国家了。作为邻国的我们应该倍加小心。

VISHWA PUROHIT (Unknown)

US should assess the real intentions of China.

美国应该评估中国的真实意图

Pradeep ()

USA was at fault in last incident as they apologized and this time ?

美国在上一起事件中就有过错,并且道歉了,这次呢?

Rama Speaks (Unknown)

Is another Cold War in the offing?

另一场冷战即将发生?

Ashwani (Faridabad)

Obviously China wants to show to USA their capabilities in maneuvering fighter planes.

显然,中国想要向美国炫耀他们操纵战机的能力。

deepikapaola (Location) replies to Ashwani

It is obvious USA has hostile intent by spying so close to China.

如此靠近中国,美国显然是怀着敌意的。

BM (Australia) replies to Ashwani

Actual fighting is different from acrobatics. US plane was not a fighter.

格斗跟杂技是有区别的。那架美国飞机不是战机。

Vavuluru ()

both are major forces, if we enter in between we will be crushed

Agree (0)Disagree (2)Recommend (0)

两个都是大块头,我们要是介入,必将被碾碎。

rvman ()

Looks like gradual start of another cold war era. Only this time its US Vs China instead of US Vs Russia.

看来另一场冷战逐渐拉开帷幕,只不过这次是美国VS中国,而不是美国VS俄罗斯

Pramod Bhatnagar (West Chester)

China is another ISIS rather worse for US. West has to set its priorities right, right now.

对美国来说,中国是另一个ISIS。西方必须立即调整轻重缓急。

Shanthakumar HP (Bangalore)

Good China.. common you can do it. next time you shoot that thing down!!!

Agree (1)Disagree (0)Recommend (0)

中国干得好,你们能行的。下次你就把美国飞机击落吧!

virtualaix (india)

US patronized small countries in asia should understand it very clearly that USA can not defend these countries against any confrontation with China. So they must together join hands with India and bond a tie of relationships showing might of all together.

美国庇护下的亚洲小国应该理解一点,即美国无法在那些国家与中国的对峙中对其提供保护。他们必须与印度联手,同归为一。

A (.) replies to virtualaix

Your thinking is typical Indian. US can take care of itself. It does not require Modi’s help.

典型的印度人思维,美国会照顾好自己,不需要莫迪的帮助

190
回复主贴
聚焦 国际 历史 社会 军事 精选

热门评论

是阿三的风格,别人说话都是经过大脑用嘴说出来的,阿三是往外放。

2楼rneasy

..................天真烂漫的国家!!

78楼yyx88

啊三说的对,中国算什么,你看看人家印度,一辆摩托车就可以带几百人,一辆汽车可以带几千人,一列火车可以载几十万人,人家从来不造飞机开飞机,知道为什么么?因为人家有牛啊,家家户户都与,打仗的时候,只要把嘴对着牛,B一吹,立马起飞升空。所以以后看见啊三就离他远点,因为嘴太骚,太臭,把他惹急了牵头牛出来,你就等着挨炸吧!

在我眼里美国就是一坨屎。

真逗,三哥不服你也给我整一个,整不了在这吹这些就是吃不到葡萄嫌葡萄酸!对了我忘了三哥摔飞机的技术一流!我们这个比不了!

226条评论
点击加载更多

发表评论

更多精彩内容

热门话题

更多

经典聚焦

更多
发帖 向上 向下