看到一篇很有意思的文章,能请网友翻译吗?

silenc3r 收藏 6 299
导读:看到一篇很有意思的文章,能请网友翻译吗? 希望能让更多的铁血网友看到。谢谢。 I prepared the text below for remarks to the annual US-Russia Forum in Washington, DC, on June 16. Though held in the Hart Senate Office Building, and well attended, the event was privately organized, without

看到一篇很有意思的文章,能请网友翻译吗?

希望能让更多的铁血网友看到。谢谢。

I prepared the text below for remarks to the annual US-Russia Forum in Washington, DC, on June 16. Though held in the Hart Senate Office Building, and well attended, the event was privately organized, without any official auspices. In order to fit the time allocated to speakers, I had to abridge my text. I have restored the deletions here and spelled out a number of my impromptu comments. In addition, I refer to a few subsequent developments to illustrate some of my themes. I have not, however, significantly revised words written to be spoken into the prose I prefer for published articles. —SFC

We meet today during the worst and potentially most dangerous American-Russian confrontation in many decades, probably since the Cuban missile crisis of 1962. The Ukrainian civil war, precipitated by the unlawful change of government in Kiev in February, is already growing into a proxy US-Russian war. The seemingly unthinkable is becoming imaginable: an actual war between NATO, led by the United States, and post-Soviet Russia.

Certainly, we are already in a new cold war, which escalating sanctions will only deepen and institutionalize, one potentially more dangerous than its US-Soviet predecessor the world barely survived. This is so for several reasons:

—The epicenter of the new cold war is not in Berlin but on Russia’s borders, in Ukraine, a region absolutely essential in Moscow’s view to its national security and even to its civilization. This means that the kinds of miscalculations, mishaps and provocations the world witnessed decades ago will be even more fraught with danger. (The mysterious shoot down of a Malaysian jetliner over eastern Ukraine in July was an ominous example.)

—An even graver risk is that the new cold war may tempt the use of nuclear weapons in a way the US-Soviet one did not. I have in mind the argument made by some Moscow military strategists that if directly threatened by NATO’s superior conventional forces, Russia may resort to its much larger arsenal of tactical nuclear weapons. (The ongoing US-NATO encirclement of Russia with bases, as well as land and sea-based missile defense, only increases this possibility.)

—Yet another risk factor is that the new cold war lacks the mutually restraining rules that developed during the forty-year cold war, especially after the Cuban missile crisis. Indeed, highly charged suspicions, resentments, misconceptions and misinformation both in Washington and Moscow may make such mutual restraints even more difficult. The same is true of the surreal demonization of Russia’s leader, Vladimir Putin—a kind of personal vilification without any real precedent in the past, at least after Stalin’s death. (Henry Kissinger has pointed out that the “demonization of Vladimir Putin is not a policy; it is an alibi for the absence of one.” I think it is worse: an abdication of real analysis and rational policy-making.)

—Finally, the new cold war may be more perilous because, also unlike during its forty-year predecessor, there is no effective American opposition—not in the administration, Congress, establishment media, universities, think tanks, or in society.

In this regard, we need to understand our plight. We—opponents of the US policies that have contributed so woefully to the current crisis—are few in number, without influential supporters and unorganized. I am old enough to know our position was very different in the 1970s and 1980s, when we struggled for what was then called détente. We were a minority, but a substantial minority with allies in high places, even in Congress and in the State Department. Our views were solicited by mainstream newspapers, television and radio. In addition to grassroots support, we even had our own lobby organization in Washington, the American Committee on East-West Accord, whose board included corporate CEOs, political figures, prominent academics, and statesmen of the stature of George Kennan.

We have none of that today. We have no access to the Obama administration, virtually none to Congress, which is a bipartisan bastion of cold war politics, very little to the mainstream media. (Since the Ukrainian crisis deepened, does anyone recall reading our views on the editorial or op-ed pages of The New York Times, The Washington Post or The Wall Street Journal—or seeing them presented on MSNBC or Fox Cable News, which differ little in their unbalanced broadcasts?) We do have access to important alternative media, but they are not considered authoritative, or even essential, inside the Beltway. In my long lifetime, I do not recall such a failure of American democratic discourse in such a time of crisis. (Gilbert Doctorow, an American specialist on Russia and experienced multinational corporate executive living in Belgium, is trying to create a US-European version of the Committee on East-West Accord.)

In my limited remaining time, I will speak generally about this dire situation—almost certainly a fateful turning point in world affairs—in my own three capacities: as a participant in what little mainstream media debate has been permitted; as a longtime scholarly historian of Russia and of US-Russian relations; and as an informed observer who believes there is still a way out of this terrible crisis.

* * *

About my episodic participation in the very limited mainstream media discussion I will speak in a more personal way than I usually do. From the outset, I saw my role as twofold. Recalling the American adage, “There are two sides to every story,” I have sought to explain Moscow’s view of the Ukrainian crisis, which is almost entirely missing in mainstream coverage. (Without David Johnson’s indispensable daily Russia List, non-Russian readers would have little access to alternative perspectives.) What, for example, did Putin mean when he said Western policy-makers were “trying to drive us into some kind of corner,” “have lied to us many times” and in Ukraine “have crossed the line”? Second, having argued since the 1990s that Washington’s bipartisan Russia policies could lead to a new cold war and to just such a crisis—see my articles in The Nation and my books Failed Crusade and Soviet Fates and Lost Alternatives—I wanted to bring my longstanding analysis to bear on today’s crisis.

As a result, I have been repeatedly assailed—no less in purportedly “liberal” publications—as Putin’s No. 1 American “apologist,” “useful idiot,” “dupe,” “best friend” and, perhaps a new low in immature invective, “toady.” I expected to be criticized, as I was during nearly twenty years as a CBS News commentator, but not in such personal and scurrilous ways. (Something has changed in our political culture, perhaps related to the Internet.)

Until now, I have not replied to any of these defamatory attacks. I do so today because I now think they are directed at several of us in this room, indeed at anyone critical of Washington’s Russia policies, not just me. (Not even Henry Kissinger and President Reagan’s enormously successful ambassador to Moscow, Jack F. Matlock, have been immune.) Rereading the attacks, I have come to the following conclusions:

—None of these character assassins present any factual refutations of anything I have written or said. They indulge only in ad hominem slurs based on distortions and on the general premise that any American who seeks to understand Moscow’s perspectives is a “Putin apologist” and thus unpatriotic. Such a premise only abets the possibility of war.

—Some of these writers, or people who stand behind them, are longtime proponents of the twenty-year US policies that have led to the Ukrainian crisis. By defaming us, they seek to obscure their complicity in the unfolding disaster and their unwillingness to rethink it. Failure to rethink dooms us to the worst outcome.

—Equally important, however, these kinds of neo-McCarthyites are trying to stifle democratic debate by stigmatizing us in ways that make us unwelcome on mainstream broadcasts and op-ed pages, and to policy-makers. They are largely succeeding.

Let us be clear. This means that we, not the people on the left and right who defame us, are the true American democrats and the real patriots of US national security. We do not seek to ostracize or silence the new cold warriors but to engage them in public debate. And we, not they, understand that current US policy may have catastrophic consequences for international and American security. The perils and costs of another prolonged cold war will afflict our children and grandchildren. If nothing else, this reckless policy, couched even at high levels in relentless demonizing of Putin, is already costing Washington an essential partner in the Kremlin in vital areas of US security—from Iran, Syria and Afghanistan to efforts to counter nuclear proliferation and international terrorism.

But, I should add, we are also to blame for the one-sided, or nonexistent, debate. As I said, we are not organized. Too often, we do not publicly defend each other, though I am personally grateful to James Carden, Gilbert Doctorow and Robert Legvold for having come to my defense. And often we do not speak boldly enough. (We should not worry, for example, if our arguments sometimes coincide with what Moscow is saying; doing so is self-censorship.)

Indeed, some people who privately share our concerns—again, in Congress, the media, universities and think tanks—do not speak out at all. For whatever reason—concern about being stigmatized, about their career, personal disposition—they are silent. But in our democracy, where the cost of dissent is relatively little, silence is no longer a patriotic option. (Personally, as an American, I have come to feel this more strongly, even moral indignation, as I watch the US-backed regime in Kiev inflict needless devastation, a humanitarian disaster and possibly war crimes on its own citizens in eastern Ukraine.)

But, I must also emphasize, we should exempt from this imperative young people, who have more to lose. A few have sought my guidance, and I always advise, “Even petty penalties for American dissent in regard to Russia could adversely affect your career. At this stage of life, your first obligation is to your family and thus to your career. Your time to fight lies ahead.”

Finally, in connection with our struggle for a wiser American policy, I have come to another conclusion. Most of us were taught that moderation in thought and speech is always the best principle. But in a fateful crisis such as the one now confronting us, moderation for its own sake is no virtue. It becomes conformism, and conformism becomes complicity.

I recall this issue being discussed long ago in a very different context—by Soviet-era dissidents when I lived among them in Moscow in the 1970s and 1980s. A few of our supporters who know that history (including Edward Lozansky, a former Soviet dissident, Reagan Republican, and the organizer of today’s event) have recently called us “American dissidents.” The analogy is imperfect: my Soviet friends had far fewer possibilities for dissent and risked much worse consequences.

But the analogy does suggest a lesson. Soviet dissidents were protesting an entrenched orthodoxy of dogmas and uncritical policy-making, which is why they were denounced as heretics by Soviet authorities and media. Since the 1990s, beginning with the Clinton administration, exceedingly unwise notions about post-Soviet Russia and the political correctness of US policy have congealed into a bipartisan American orthodoxy. The natural, historical response to orthodoxy is heresy. So let us be patriotic heretics, regardless of personal consequences, in the hope that many others will join us, as has often happened in history.

0
回复主贴
聚焦 国际 历史 社会 军事
6条评论
点击加载更多

发表评论

更多精彩内容

热门话题

更多
广告 警报!一大波“日韩”军舰冲击中国岛屿

经典聚焦

更多
发帖 向上 向下
广告 关闭