[图示]民主天堂的美国如何镇压民主百姓的

平静_之心 收藏 9 539
导读:[size=16] [日期]2014年8月12日 ... rowns-death-n178606 [备注]无评论 无需翻墙 无敏感词 [全文] Authorities in the St. Louissuburb of Ferguson used tear gas and rubber bullets to disperse crowdsprotesting the death of 18-year-old Michael Brown. Marchers move

Police Fire Tear Gas to Quell Protests Over Michael Brown's Death

警察使用催泪瓦斯平息抗议迈克尔·布朗的死亡

[日期]2014年8月12日

[链接]http://www.nbcnews.com/news/us-n ... rowns-death-n178606

[备注]无评论 无需翻墙 无敏感词

[全文]

Authorities in the St. Louissuburb of Ferguson used tear gas and rubber bullets to disperse crowdsprotesting the death of 18-year-old Michael Brown.

圣路易斯郊区的弗格森,当局使用催泪瓦斯和橡皮子弹驱散抗议18岁的迈克尔布朗死亡的人群。

[图示]民主天堂的美国如何镇压民主百姓的

Marchers move south on S.Florissant Road in downtown Ferguson, Mo., on Monday, Aug. 11, 2014 as theydemonstrate at police headquarters against Saturday's police shooting of anunarmed black teenager named Michael Brown.

游行人群在弗格森市中心的弗洛里森特路上向南移动,密苏里州,星期一,2014年8月11日,示威人群在警察总部抗议上周六警察打死手无寸铁的黑人少年迈克尔布朗

[图示]民主天堂的美国如何镇压民主百姓的

Police guard a gas stationthat was burned on Sunday when protests over the killing of 18-year-old MichaelBrown led to riots and looting.

警察镇守在一个加油站前,它在周日被抗议枪杀18岁的迈克尔布朗所引发的的动乱和抢劫中烧毁

[图示]民主天堂的美国如何镇压民主百姓的

Protester Boss Bastain of St.Louis locks arms with others as they confront Missouri State Highway Patroltroopers in front of the Ferguson police station on Monday.

星期一,弗格森警察局前,圣路易斯领队巴斯蒂安和游行人群遭遇密苏里州高速公路巡警武装封锁

[图示]民主天堂的美国如何镇压民主百姓的

A man is arrested outsideFerguson Police Department Headquarters on Monday during a protest about thedeath of Michael Brown.

周一,抗议迈尔克布朗死亡期间,一个男人在警察总部外被逮捕

[图示]民主天堂的美国如何镇压民主百姓的

Lesley McSpadden, the motherof 18-year-old Michael Brown, wipes away tears as Brown's father, Michael BrownSr., holds up a family picture of himself, his son, top left, and a young childduring a news conference Monday.

周一,新闻发布会,莱斯莉麦克斯帕登,迈克尔布朗的母亲,擦拭着眼泪,身旁是布朗的父亲,迈克尔布朗先生,抱着全家福,照片左边年幼的孩子是他的儿子

[图示]民主天堂的美国如何镇压民主百姓的

Guests listen to speakersduring a town hall meeting hosted by the St. Louis County NAACP at MurchisonTabernacle Church to discuss the killing of 18-year-old Mike Brown and thecommunity unrest that followed his death.

默奇森教堂,观众们在圣路易斯全国有色人种协会主持的市政会议上听演讲,讨论迈克尔布朗被杀害后一起的一些列动荡

"People are tired. They have reached the end of their rope," saidRuth Latchison Nichols after the NAACP forum, where many more were left waitingoutside once the pews reached capacity. "Enough is enough. This is a stateof emergency."

“人们疲倦了,他们的忍耐已经到达极限了”全国有色人种协会的Ruth Latchison Nichols说,还有更多的人等在外面,教堂的长椅都坐满了人,“适可而止吧,这是国家的紧急时刻”

[图示]民主天堂的美国如何镇压民主百姓的

Police wearing riot gear walktoward a man with his hands raised Monday. Ferguson Police Chief Tom Jacksonsaid a large crowd that gathered throughout Monday at the site of a burned-outconvenience store turned rowdy at nightfall, throwing rocks at police. Officersused tear gas and shot "beanbag rounds" meant to stun them, he said.

周一,武装的防暴警察靠近一个举起双手的男子。弗格森警察局长汤姆杰克逊说,星期一黄昏,一大群人聚集在被烧毁的便利店前喧闹,向警察投掷石块。警察用催泪瓦斯和 “豆袋弹”还击。

[图示]民主天堂的美国如何镇压民主百姓的

Police force protesters fromFerguson's business district into nearby neighborhoods on Monday. Policeresponded with tear gas and rubber bullets as residents and their supportersprotested the shooting of Michael Brown.

周一,警察对示威人群使用催泪瓦斯和橡皮子弹,迫使他们从弗格森商业区转移到附近的居民区。

[图示]民主天堂的美国如何镇压民主百姓的

Tear gas hangs in the air aspolice force protesters to move away from the Ferguson business district onMonday.

周一,警察用催泪弹驱赶弗格森商业区的示威人群

[图示]民主天堂的美国如何镇压民主百姓的

A child uses a rag to shieldher face from tear gas being fired by police in Ferguson on Monday.

周一,弗格森,一个孩子用布护住脸部以防警察催泪弹的烟雾

[图示]民主天堂的美国如何镇压民主百姓的

Authorities in Ferguson usedtear gas and rubber bullets to try to disperse a large crowd Monday night thathad gathered at the site of a burned-out convenience store damaged a nightearlier, when many businesses in the area were looted.

周一黄昏,弗格森当局动用催泪瓦斯和橡皮子弹驱赶聚集在便利店的人群,便利店晚间早些时候被纵火烧毁,该区多家商店遭抢

[图示]民主天堂的美国如何镇压民主百姓的

People raise their hands inthe middle of the street as police wearing riot gear move toward their positiontrying to get them to disperse in Ferguson on Monday night. St. Louis Countypolice spokesman Brian Schellman said there were at least five arrests and noreports of looting.

周一晚间,弗格森,街中间的人们向试图驱赶他们的武装防暴警察举起手。圣路易斯县警方发言人Brian Schellman说至少有五起抢劫没有被报道。

5
回复主贴
聚焦 国际 历史 社会 军事

猜你感兴趣

更多 >>
9条评论
点击加载更多

发表评论

更多精彩内容

经典聚焦

更多
发帖 向上 向下
广告 关闭