新西兰政客发辱华言论 拒绝道歉

ZB吃草的老虎 收藏 1 1011
导读:人民网8月13日讯 据新西兰中华新闻网消息,在即将开始三年一次的新西兰大选前夕,一贯作为新西兰反华势力代表的新西兰优先党主席温斯顿·彼得斯8月10日在当地一次公开讲话时发表言论“两个华人顶不上一个白人(Two Wongs don’t make a White)”,这一明显辱华的种族歧视言论引起当地社会一片哗然,并受到主流社会及华人社区的严厉抨击。   总理约翰基认为,这是彼得斯在大选前出风头,是他的一贯行径。行动党主席DrJamie Whyte表示,这句话并不是什么玩笑话也不具有幽默感,并斥责

人民网8月13日讯 据新西兰中华新闻网消息,在即将开始三年一次的新西兰大选前夕,一贯作为新西兰反华势力代表的新西兰优先党主席温斯顿·彼得斯8月10日在当地一次公开讲话时发表言论“两个华人顶不上一个白人(Two Wongs don’t make a White)”,这一明显辱华的种族歧视言论引起当地社会一片哗然,并受到主流社会及华人社区的严厉抨击。

总理约翰基认为,这是彼得斯在大选前出风头,是他的一贯行径。行动党主席DrJamie Whyte表示,这句话并不是什么玩笑话也不具有幽默感,并斥责说这句话本身意义上也是不合理的。行动党副党魁Kenneth Wang说“这是很令人失望的,Peter必须为他种族歧视的言论负责!”

新西兰国家党国会议员杨健博士说:“此种言论必定会引起新西兰华人社区的愤怒和反感。”新西兰民族事务部亚洲代表Melissa Lee 则表示:“今年是大选之年,每次温斯顿·彼得斯开口必定会引起社会上的反对."

事后,温斯顿·彼得斯拒绝对所发表的言论道歉,并且为他自已这种含有反华和种族歧视的言论辩解说"这不过是句玩笑话"。他还推卸说,这句话是他当年到访北京时一个中国人讲给他听的,当时他认为很好笑,直到现在他仍然还认为这句话是可笑的。

据了解,这句话并非温斯顿·彼得斯自己的原创,最早是在70年前被澳大利亚国会议员亚瑟·卡尔维尔提出,并且当时这句话就已经被定成具有煽动性和种族歧视性的言论。这句话是用了英语的谚语“Two Wrongs don’t make a Right”的谐音,亚瑟·卡尔维尔正好用了wrongs代表华人,right意指白人。所以这句话本身也被归为了种族歧视言论之一。

温斯顿·彼得斯的这一言论,近日来在新西兰华人社区引起了极大愤慨,新西兰当地华文媒体NZ华新社发表的特约评论员署名文章《且看新西兰反华政客彼得斯的一贯嘴脸》,从温斯顿·彼得斯其人其事的历史,揭露了这个一贯以政治投机为手段反华政客的真面目。文章说:作为老牌政客、优先党党魁彼得斯又爆种族主义言论,不仅受到华人社区的严厉斥责,同时受到官方的批评。此人是一名老政客,他的政见并无一定原则,一曰看风使舵,那个大党得势,他就趋而从之。二曰挑动纷争,尤其是在民族之间制造裂痕。包括欧裔与毛利一裔支、之间,亚裔与欧裔之间。早在2008年大选,彼得斯及其领导的优先党全军覆没,从国会中消失。可见其是如何不得人心,而且他又一次叫嚣“华人要进村了”以此挑拨民族关系,在“鹏欣收购”案中,他说,当今世界食品资源正在走向枯竭,这是主要的蛋白质,中国是世界上唯一几个有现金的国家。尽管海外其他欧洲国家人士对新西兰的土地交易一直都没间断过,但他专门拿华人说事,把新西兰与中国人的正常交易说成是给本地人民带来危机。目的只有一个:蒙蔽不明真相的选民,捞取政治资本。这次彼得斯又一次搬起石头,只能砸自己的脚。无论选举结果如何,彼得斯政治小丑的丑恶嘴脸已经暴露无遗。

新西兰基督城中国和平统一促进会王建京会长,代表当地华人社团针对温斯顿·彼得斯的这一宗族歧视的反华言论发表文章谴责说:

作为新西兰优先党的党魁,彼得斯在每一届大选中,总是煽动排外思想,挑唆种族情绪,攻击亚裔移民,发表各种充满极端色彩的言论。但是皮德士的辱华言论实在太过时了,而且他选错了对象。如今,中国的繁盛强大举世瞩目,海外华人被随意侮辱的时代早已成为历史。在新西兰,华人族群的力量也日益壮大,在各个领域都发挥着重要的作用,这是大势所趋。新西兰总理约翰·基也表示华人社区在新西兰非常重要,也很庞大,如今已有近25万华裔人口在新西兰生活,并且规模仍然在持续扩大。所以,华人的力量和心声在一定程度上影响着新西兰政治、经济、文化等各方面。(见习记者 毛云鹏)

2
回复主贴
聚焦 国际 历史 社会 军事
1条评论
点击加载更多

发表评论

更多精彩内容

经典聚焦

更多
发帖 向上 向下
广告 关闭