美网民:美武器军演,中印没参加-印没钱,中DF41

平静_之心 收藏 1 402
导读:U.S. Pacific Command on Monday kickedoff a multi-national training exercise in interdicting and defendingagainst weapons of mass destruction without the participation of the two majorregional powers – China and India.[/size] [size=16] 美国太平洋司令部周一发起了

美网民:美武器军演,中印没参加-印没钱,中DF41


U.S. Leads WMD Exercise without China,India


美国领导应对大规模杀伤性武器军演,但中印没参加

U.S. Pacific Command on Monday kickedoff a multi-national training exercise in interdicting and defendingagainst weapons of mass destruction without the participation of the two majorregional powers – China and India.

美国太平洋司令部周一发起了应对大规模杀伤性武器的多国军演,但是两个地区大国被排除在外——中国和印度。

The so-called Fortune Guard exercise inHawaii “is just one that we’ve had scheduled for a while” to focus on the WMDthreat, Adm. Samuel Locklear, head of the PacificCommand, said at a Pentagon briefing last week.

太平洋司令部总指挥SamuelLocklear将军说这次名为“命运守卫”的演习在先前就已经计划好了。

Recent missile tests and threats by NorthKorea to launch nuclear weapons at the White House and Pentagon “will justre-emphasize the importance of getting it right during our exercise,” Locklearsaid.

Samuel Locklear说,

最近朝鲜的导弹测试以及向白宫和五角大楼发射核弹的威胁表明了进行这类演习的必要性。

Fortune Guard was part of the internationalProliferation Security Initiative (PSI) aimed at stopping the trafficking ofWMD, including the weapons’ precursors and delivery systems. Theeffort was launched in 2003 by the U.S. and 10 other nations and nowincludes 104 nations, but neither China nor India are signatories.

这项演习是国际防扩散安全倡议的一部分内容,目标是为了阻止大规模杀伤性武器的非法交易,包括武器的前体和运载系统。该倡议在2003年由美国和其他10个国家发起,目前已经包括了104个国家,但是中国和印度还没加入。

The Defense Department had been open tohaving China included in Fortune Guard following the participation by fourChinese warships for the first time in the recently concluded Rim of thePacific (RIMPAC) exercises off Hawaii.

在中国首次参与夏威夷的多国军演后,国防部并不排斥让中国也加入到这个防扩散演习中来。

“We would be thrilled to have China,” a seniorDoD official said at a Pentagon briefing on Fortune Guard last month. “Theyhave received multiple invitations,” the official said of the Chinese.

“如果中国加入的话,我们会高兴死的,”一名国防部高级官员在上个月有关此次“命运守卫”演习的新闻发布会上如是说。“我们已经多次邀请了他们,”他说。

Improving military-to-military ties withIndia will be a focal point of Defense Secretary Chuck Hagel’s nine-day tripstarting later this week this week that will take him to Germany, India andAustralia. The trip will be Hagel’s first to India as Defense Secretary.

国防部长海格本周晚些时候将对德国、印度和澳洲进行为期九天的访问,加强与印度的军事关系是他此行的重点内容。这将是他担任国防部长以来首次访问印度。

Japan, South Korea and Australia were amongthe nations participating in Fortune Guard.

此次参与“命运守卫”演习的国家中还包括了日本,韩国和澳洲。

“The exercise is designed to address thefull range of weapons of mass destruction interdiction-related skill sets,”including rapid decision-making and operational tactics, PACOM said in astatement.

“此次演习的目的是为了训练如何应对大规模杀伤性武器,包括快速决策和应对策略,”太平洋司令部在一份声明中说。

The official said that the nature of theWMD threat “has evolved substantially” since the terror attacks of Sept. 11,2001. In the past, the WMD threat was more likely to involve the weapon itself,but “today the focus is much more on dual use items” that can be assembled intoa weapon, the official said.

官员说大规模杀伤性武器的威胁在911事件后已经发生了很大的变化。在过去,大规模杀伤性武器更多指的是武器本身,而现在更多的是可组装成武器的双用途物体。

评论翻译:

oblatt22 · 3 days ago >The official said that the nature ofthe WMD threat “has evolved substantially” since the terror attacks of Sept.11, 2001. In the past, the WMD threat was more likely to involve the weaponitself, but “today the focus is much more on dual use items” that can beassembled into a weapon, the official said.

Yea like box cutters LOL

Another clueless makework exercise.

“官员说大规模杀伤性武器的威胁在911事件后已经发生了很大的变化。在过去,大规模杀伤性武器更多指的是武器本身,而现在更多的是可组装成武器的双用途物体。” 是啊,就像美工刀吗?又一个没意义的演习。

fatman · 2 days ago Kind of a bad place to joke about boxcutters. They were used to slit American throats after all.

在这里拿美工刀来开玩笑是很不适合的,毕竟以前美工刀被用来割美国人的喉咙过。

Afrigun · 2 days ago Yeah soon you'll need a licence to buyhoushold bleach, peroxide, hair color activator and aluminum glitter, AND...ofcourse a special licence and a certifcation that your tomato bed needsfertilizer....just so you dont 'dual use' any of that.

These policy wonk guys need to take their heads out of their ar---e and smellfresh air instead. Its a BIG world out there......!!!

是啊,将来去买家用漂白剂、过氧化物、染发剂等物品时都需要持许可证才能买到了,当然,买西红柿肥料时还需要一张特别的许可证和证件才能买到,如此一来,就不存在双用途的危害了。这些所谓的政策专家们真应该看看外面的世界,呼吸一下新鲜的空气。这个世界很大的。。。。!!!

Riceball · 1 day ago Nah, that's only going to be in bleedingheart states like NY & CA.

未必,也只有纽约州和加州有新鲜的空气可呼吸。

Fatman · 2 days ago China and India not participating seems alot more of a political issue than anything else.

Any reporting on the actual headline, like why they still aren't signatories?

中国和印度没参加,更多的应该是政治上的原因。文章中根本没有提及为什么他们没有成为该协议的签署国。

dave · 2 days ago China's developing of a new road-mobileICBM known as the Dong Feng-41 (DF-41), with multiple independently targetablere-entry vehicles MIRV's is for use against the U.S.

One would think that would keep them out of the love fest in the ocean.

中国新研发的一种移动路基洲际弹道导弹叫做东风-41,是一种多弹头分导重返大汽层运载工具,就是用来对付美国的。这可能就是中国此次没能参加演习的原因所在吧。

Jim Asbury · 1 day ago These exercises provide necessary trainingand live at-sea experiences for American sailors and airmen. The Indian Navyprobably cannot afford to participate, the Chinese fear that they're beingspied on, and they're right.

这样的演习能给美军提供必要的训练和海上经验。印度海军可能是没钱来参加,而中国是担心自己被监视,是的,他们担心对了。

3
回复主贴
聚焦 国际 历史 社会 军事

猜你感兴趣

更多 >>
1条评论
点击加载更多

发表评论

更多精彩内容

热门话题

更多
广告 大型核武军事模拟 坦克 装甲 战机 航母
发帖 向上 向下
广告 关闭