米3在印度第二次开卖5秒钟就被抢光,惹怒许多印度消费者

米强 收藏 4 536
导读:三泰虎7月31日译文,中国智能机厂商小米声称米3智能机今天第二次放到Flipkart上出售,仅仅5秒钟就售罄。上周,米3第一次开卖时39分钟就脱销。跟上次一样,小米并未透露这次有多少部手机放到网上销售。然而,进出口跟踪网站Zauba披露,7月25日仅仅有10400部米3智能机被送往印度。 以下是《印度时报》读者的评论: 译文来源:三泰虎 [indent] Shariq (Location) xiaomi clearly never had enough stock and all tha
近期热点 换一换

三泰虎7月31日译文,中国智能机厂商小米声称米3智能机今天第二次放到Flipkart上出售,仅仅5秒钟就售罄。上周,米3第一次开卖时39分钟就脱销。跟上次一样,小米并未透露这次有多少部手机放到网上销售。然而,进出口跟踪网站Zauba披露,7月25日仅仅有10400部米3智能机被送往印度。

以下是《印度时报》读者的评论:

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/2014073101.html[indent]

Shariq (Location)

xiaomi clearly never had enough stock and all that they did is clear publicity stunt to start their venture in india

显然,小米的库存不够,他们所做的一切无非是宣传噱头,方便开启他们在印度的冒险事业。[/indent][indent]

vthommandra Kumar (Location)

Flipkart should not allow the companies to take people for a ride.

Flipkart不应该让这些公司欺骗人[/indent][indent]

Angad Shah (Unknown)

Not a healthy way to enter the market..though the phone spec looks impressive

不是进入市场的健康方式,虽然手机配置给人留下了深刻印象[/indent][indent]

Ashish Singh (Unknown)

Not a good approach ... it's just creating artificial shortage ....

不是明智的做法,人为制造的短缺[/indent][indent]

sunil kumar lala (Hyderabad)

Seems to be FlipKart is playing games with us. I was eagerly waited to buy this phone before time turns 2P>M on Tuesday.But, everything is in vain . When i clicked on 'Buy' button it displayed 'OutofStock'

看来FlipKart在耍我们啊。我迫不及待想入手这部手机,但是一切都是徒劳。当我点击“购买”按钮时,屏幕显示“没货”[/indent][indent]

madys_007 (Location)

Not a good approach by Xiaomi ... people wont wait that much if this will happen again on next sale date .... going out of stock in less then a minute is ..... in this way almost half of the potential buyers will drift away.

小米的做法不够明智。如果下次再出现这种情况,人们会失去耐心的....几分钟就脱销了...照这样下去,几乎一半的潜在购买者会流失的。[/indent][indent]

Advocate Sarin ()

I had registered to buy this mobile but when I found not available I purchased Samsung Galaxy S4.

为了买这部手机,我特地去注册了一个号,但是当发现没货后,我转而购买了三星Galaxy S4[/indent][indent]

Kumar Ramkrishnan (Thane)

Xiaomi, please be advised, the 'flash sale' issue is slowly translating into a matter of 'sour grapes' for your customers. You may actually lose customers in the bargain!

小米,请注意,“限时抢购”问题会慢慢转变成你们客户的“酸葡萄”。你也许会失去客户。

Advocate Sarin (Location) replies to Kumar Ramkrishnan

Yes that's going to happen. I had registered with Flipkart to buy when they failed on 22nd July I went to the other site and purchased Samsung Galaxy S4 and Good bye Xiaomi and Flipkart.

是的,这个可能有。7月22日时,我去Flipkart注册了,但是没有买到,后来我去了另一家网站买了三星Galaxy S4,再见小米,再见Flipkart。[/indent][indent]

nitin.chobhe (Pune)

I think people should avoid companies who do not care about customers at the point of sale itself (OnePlauOne, Xiaomo comes to my mind: Invite for buying? What the heck is that???) I don't know what they will do at the time of after sales service. It's better to stay away from such companies.

我认为人们应该对这些公司敬而远之,那些公司在卖产品时的那一刻不关心客户感受。不知道售后时又会怎么样。最好远离这类公司。[/indent][indent]

Himanshu Singh (Gwalior)

i didnt find buy link even when i logged in well before time

我早早就登陆了,却没有找到购买链接[/indent][indent]

Vivek K (Mumbai)

this is absurd. only 10000 phones and crating hype like they are coming with million units

Agree (1)Disagree (0)Recommend (0)

荒唐。只有10000部手机,却炒作得像是他们携百万部手机来的架势。[/indent][indent]

vicky (pune)

flipkart has to disclose how many pieces they were actually selling. FlipKart has a brand image to protect

flipkart必需披露实际卖了多少部手机。[/indent][indent]

Prateek Verma (Indore)

It is first time that peoples are going insane for a chinese brand

Agree (1)Disagree (0)Recommend (0)

人们还是头一回为了中国品牌而疯狂啊。[/indent][indent]

prince griffin (DELHI)

Such stupid practice only defame the brand image.

这种做法太愚蠢了,会毁了品牌形象[/indent][indent]

satish babu s (Unknown)

i dont see this as a sensible marketing. all people don't wait for a week and month long to buy their phone.. many of my friends who registered for sale got frustrated for not getting the phone and they just changed the plane of buying it and bought some other phones... this is just not the rite way of attracting customers...

我不觉得这是明智的营销做法。不是所有人都能等上一周乃至一个月去买他们手机的。我有许多朋友注册了,但是没有抢到,失望之下转而购买其他手机。

这并非是吸引客户的正确做法。[/indent][indent]

Lakhwinder Ghuman (Unknown)

Flipkart started displying 'Out of Stock' even before the actual start of sale.

甚至还没真的开始卖,Flipkart网站上就显示“缺货”。[/indent][indent]

Shahzaad Tayyab (Riyadh, Saudi Arabia)

I was waiting on line almost one hour before 2pm to book my phone. And when the time came for me to book my phone the sale got closed. What is Xiaomi trying to do? Making us waist our time for nothing. Disgusting sales tactics.

我早早就在线上等着订购手机,几乎提前了一个小时。但是时间一到,销售就关闭了。小米到底想干什么?浪费我们的时间,结果一无所获。恶心的销售策略。

satish babu s (Unknown) replies to Shahzaad Tayyab

really true... i too waited for two weeks... didn't get... just disgusting..

确实,我也等了两个星期,也没买到,太恶心了。[/indent][indent]

bhuvenarendra gupta (Unknown)

Let us learn some chinese trick.

让我们学习中国人的伎俩[/indent][indent]

Seralathan (chennai)

I think this type of selling by creating artificial demand is unethical. Law should be created to stop this.

我觉得这种人为制造缺货是不道德的。法律应该予以制止。[/indent][indent]

Parasnath Singh (Navi Mumbai)

Hahaha....dnt worry Xiomi and Flip kart we are smarter than you think...after not getting phone I went up to buy new Z3 and I think better than mi3 if not on paper but in real use! BlackBerry Hub is awesome feature on BlackBerry 10.2.1 phones...

Agree (4)Disagree (0)Recommend (0)

哈哈,别担心,小米和Flipkart,我们比你所想的更聪明。没有买到米3手机后,我转而购买了新款Z3,我觉得比米3更好![/indent][indent]

Shaw Daas (Siliguri)

Stupid Chinese Brand can only fool Those 1 lakh idiots!

Agree (2)Disagree (0)Recommend (0)

愚蠢的中国品牌也只能唬弄到那些十万傻瓜![/indent][indent]

Aryabhata (Kusumapura)

I would rather choose Micromax.

Agree (2)Disagree (1)Recommend (0)

我宁愿选择国产的Micromax手机[/indent][indent]

sskkpp007 (India)

i guess they had put just 1000-2000 units only for sale

我猜他们只把1000-2000部手机放上去卖[/indent][indent]

Anonymous Varma (Unknown)

Fooling people again.

又来欺骗人了[/indent]

<input type="hidden" value="http://www.santaihu.com/2014073101.html" name="wurl">

<input type="hidden" value="米3在印度第二次开卖5秒钟就被抢光,惹怒许多印度消费者" name="wtitle">

<input type="hidden" name="wpic"><ins class="adsbygoogle" style="DISPLAY: inline-block; WIDTH: 300px; HEIGHT: 250px" data-ad-slot="7245127923" data-ad-client="ca-pub-6174146471601853" data-adsbygoogle-status="done"><ins id="aswift_1_expand" style="BORDER-RIGHT: medium none; PADDING-RIGHT: 0px; BORDER-TOP: medium none; PADDING-LEFT: 0px; VISIBILITY: visible; PADDING-BOTTOM: 0px; MARGIN: 0px; BORDER-LEFT: medium none; WIDTH: 300px; PADDING-TOP: 0px; BORDER-BOTTOM: medium none; POSITION: relative; HEIGHT: 250px; BACKGROUND-COLOR: transparent"><ins id="aswift_1_anchor" style="BORDER-RIGHT: medium none; PADDING-RIGHT: 0px; BORDER-TOP: medium none; DISPLAY: block; PADDING-LEFT: 0px; VISIBILITY: visible; PADDING-BOTTOM: 0px; MARGIN: 0px; BORDER-LEFT: medium none; WIDTH: 300px; PADDING-TOP: 0px; BORDER-BOTTOM: medium none; POSITION: relative; HEIGHT: 250px; BACKGROUND-COLOR: transparent"></ins></ins></ins>

1
回复主贴
聚焦 国际 历史 社会 军事 精选
4条评论
点击加载更多

发表评论

更多精彩内容

热门话题

更多

经典聚焦

更多
发帖 向上 向下