[原创]印度时报:中国宣布战争游戏,建立了替代航线

输出不 收藏 86 51796

China announces war games, sets up alternative flightroutes

中国宣布战争游戏,建立了替代航线

http://timesofindia.indiatimes.com/world/china/China-announces-war-games-sets-up-alternative-flight-routes/articleshow/39158068.cms


BEIJING: China has set up alternativeflight routes to minimize delays related to military exercises along itssoutheastern coast that start Tuesday, the defence ministry said.

北京:国防部称,中国已经建立了替代航线,以降低有关军事演习的延迟。此次军事演习于周二开始,围绕着中国东南沿海进行。

The exercises are part of regularly scheduled drills aiming to improve themilitary's ability to operate under simulated war conditions, the ministry saidin a statement on Monday.

周一,国防部在一份声明中称,此次军演的一部分是定期联系瞄准,以提高仿真战争条件下的军队运作能力。

It gave no details about where exactly the drills would take place, but saidofficers had been dispatched to regional airports to facilitate the shifting ofcivilian flights to alternative routes to reduce the impact on travelers. Itsaid the military had also designated corridors of protected air space toreduce disruptions.

国防部没有公布军演的具体地点,但它称官员已经被派往地方机场转移民航的替代路线,以降低对乘客的影响。它还称,军队也指定了受保护的领空走廊,以减少干扰。

China is the world's second-largest air travel market, but most of its airspaceis controlled by the military. Defence-related restrictions are the main reasonbehind the country having the world's worst record for on-time departures.

中国是世界上第二大的航空市场,但军队控制了大部分领空。国防管制是中国拥有世界上最糟糕的暗点起飞率的主要原因。

China's civil aviation administration warned last week that flights could bedisrupted across a wide swath of eastern China through mid-August.

上周,中国民航管理局警告称,八月中,中国东部大部分地区的航班可能会受到干扰。

More than 100 flights at Shanghai's two international airports were delayed orcanceled on July 14, prompting rumors that war games were the reason.

7月14日,上海两大国际机场取消或延迟了100多次航班,它暗示这个谣言,即战争游戏是取消延迟航班的原因。

印度时报网友评论:

People are really promoting a China vsIndia conflict Wow, just when the world could not get any worse

人们真的在促进中印两国的冲突,到那时世界已经遭得不能再遭了。

Now it is for the international carriers totake a note of it and avoid these route to safeguard themselves. Theseexercises are claimed to be regular, there were no such announcements in thepast were missing clearly. No over to the international watchdogs!http://www.yiqing001.com/

国航是时候反省自己了,并且避免撤销这些航线以保卫自己。中国此次的军演是有规律的,在过去并没有这类型的宣布。没有国际监管机构!

China wants to become super power asap..!!

中国想很快成为超级大国!!

Just like US, China too have startedflexing its muscle. At least once India must take on China in Ladakh. Entirenation will back Mr. PM.

就像美国一样,中国也开始秀肌肉了。一旦印度在拉达克强硬对抗中国,那么总统先生,整个国家都会倒退。

The Dragon time and again shows itsmight....May be an alarm for India

巨龙时代,它再一次显示了能力。也许这对印度来说是一个警告。

[ 转自铁血社区 http://bbs.tiexue.net/ ]

259
回复主贴
聚焦 国际 历史 社会 军事 精选

热门评论

3楼lwjack

阿三自作多情,中国这个演习根本就懒得对付他,而且对付三儿这样的货色,根本用不到这么大规模的演习。

15楼歼9999

7楼 不吃不饿
三锅,加油,别让船失火了!
三锅,加油,别让船上的火灭了!!!

虽然印度网民很欢乐,但是看了边境中印对持的视屏其实印度才是务实派,一直在绞尽脑汁想方设法开疆扩土,从62年到现在印度领土一直在增长,锡金王国直接被印度吞并,西藏也一点一点被印度蚕食。反而我国49年到现在国土一直在缩水

3楼 lwjack
阿三自作多情,中国这个演习根本就懒得对付他,而且对付三儿这样的货色,根本用不到这么大规模的演习。
1962年中印战争后 中国就已经不屑视印为敌了 只是那场战争把印度人的自尊心打到茅房里了 从此印度偏执倔强的认为中国为大敌 就像茅坑里的石头

65楼gfp7034

12楼 389374740www
虽然印度网民很欢乐,但是看了边境中印对持的视屏其实印度才是务实派,一直在绞尽脑汁想方设法开疆扩土,从62年到现在印度领土一直在增长,锡金王国直接被印度吞并,西藏也一点一点被印度蚕食。反而我国49年到现在国土一直在缩水
请指出建国以来,国土缩水的部分,让我们也好受受教育!

86条评论
点击加载更多

发表评论

更多精彩内容

热门话题

更多

经典聚焦

更多
发帖 向上 向下