雅虎转载路透社:中国大学毕业生在美南加州大学附近被殴打致死

余蓝旧港 收藏 0 77
导读:Chinese grad student found beaten to death near USC campus By By Steve Gorman July 25, 2014 2:13 PM http://news.*******.com/chinese-grad-student-found-beaten-death-near-usc-181335436.html 中国大学毕业生在美南加州大学附近被殴打致死 雅虎转路透社 LOS ANGELES (Reuters) - A C

Chinese grad student found beaten to death near USC campus

By By Steve Gorman July 25, 2014 2:13 PM

http://news.*******.com/chinese-grad-student-found-beaten-death-near-usc-181335436.html

中国大学毕业生在美南加州大学附近被殴打致死

雅虎转路透社

LOS ANGELES (Reuters) - A Chinese graduate student at the University of Southern California in Los Angeles has been found dead in his off-campus apartment after being assaulted late at night on his way home, police and university officials said.

洛杉矶(路透社)- 一名中国大学毕业生在他位于洛杉矶美南加州大学附近的公寓处死亡。警方和该校行政人员称,此前,他在晚上回住所的路上被袭击。

The body of Xinran Ji, 24, an electrical engineering student who enrolled at USC in the fall of 2013, was discovered at about 7 a.m. local time Thursday morning, a few blocks away from where police say he had been attacked nearly six hours earlier.

纪欣然24岁,在2013年秋季被美南加州大学电机工程院系录取。(在读硕士)他的尸体在周四当地早上7点左右被发现。距离警方认定的袭击地点有几条街区,袭击时间在约六小时之前。

No arrests had been made as of Friday morning in the assault, which university officials said appeared to be an isolated incident.

截至周五早晨,袭击他的人还未被逮捕。该校官员称这大概是一起单一事件。

It came two years after two other USC graduate engineering students from China were shot to death as they sat in a parked car together in a neighborhood adjacent to the campus in what police said was a robbery attempt gone wrong.

两年前,两名在美南加州大学深造的中国大学毕业生在校园附近被枪杀。当时他们坐在停泊的轿车内,警方称这是一起错误的抢劫案。

Two men were later arrested and charged with the double-slaying, a crime that stunned the prestigious private university. One suspect pleaded guilty to two counts of murder earlier this year and was sentenced to life in prison. His co-defendant is still awaiting trial.

随后两名罪犯被逮捕,并被控告双重谋杀。这起凶杀案震惊了这所著名的私立大学。其中一名嫌犯被指控为当年更早两起谋杀案负责,他被判终生监禁。他的共同被告人至今还在候审中。

Investigators believe the victim in the latest case was struck with some kind of blunt object when assaulted by at least three individuals on a street corner at about 12:45 a.m. but managed to make it back to his apartment before he was found dead, police said.

调查人认为最近这起案件的受害人是被至少三人持钝器攻击。案发时间是凌晨00:45,地点是街上的一个角落。警方称他在死亡前试图回到公寓里。

No further details of the attack were disclosed, but a statement issued by university provost Elizabeth Garrett said the student appeared to have died from a head injury.

没有更多的细节被披露出来,但该校教务长伊丽莎白加内特发表声明说死者好像是头部受击致死。

"From all early indications, this was an isolated incident and there was and is no apparent threat to the campus community," she said.

她说:“从早前所有迹象来看,这是一起单一偶然事件,没有证据表明校园安全受到威胁。”

Ji's family in China were informed of his death and were making arrangements to travel to Los Angeles, according to the dean of USC's engineering school, Yannis Yorsos.

美南加州大学电机工程院院长雅尼斯说,纪在中国的家庭已经收到了他的死亡通知,并将赶往洛杉矶。

(Reporting by Steve Gorman; Editing by Richard Chang)

——————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————评论————————————————————————————————————————————————————————选一些支持的人数多的评论——————————————————————————————————

雅虎上已经有近八百条评论了

• Edster 11 hours ago

0 (反对)

31 (支持,后面我就不写了,反正下面的数字是支持的人数)

This is an "isolated incident" claims this official. What nonsense!!!! SC is in one of the WORST areas of LA. I mean its downright scary there at night.I would never even consider sending a child there. I'm sure it was lovely back in the beginning (and God knows the city has tried very hard to clean it up and add nice buildings in the last few years), but the criminal element is everywhere! Too bad they couldn't just relocate to a safer community. There is so much tradition there.

官员称这是一起“单一偶然事件”。这毫无意义!!!!该校位于洛杉矶最差的地方之一。我是说那里晚上可怕极了。我永远不会考虑把孩子送到那里。我知道那里一开始很可爱(上帝知道这几年来那座城市已经非常努力想要清理整洁及兴建大楼了),但犯罪因子还是到处都是!太可惜了,他们不能搬到更安全的地方去。这里有太多的传统了。

• Denne herre betaler! 7 hours ago

1

27

Chinese students are so happy to be able to come to the US and study, they have no idea where they are going or nay of the dangers in America. The Americans they come into contact with in China, are friendly and for the most part polite and honest. They form their images of America from these US citizens living in China.

中国学生非常高兴能来美国读书。他们不知道去哪儿,不知道美国危险的地方。他们在中国接触到的美国人非常友好,大多数都诚实、有礼貌。他们就以为美国人都像住在中国的那些人一样好。

• GHS65 19 hours ago

2

89

USC is in a bad area of L.A. and the article says the student was out at 12:45

AM. I know we should all be able to walk in our neighborhoods at any time and I am upset that a young man who showed so much promise has lost his life. However, I don't think being out at 12:45 AM in the area of USC is prudent. I was born and raised in Chicago's inner city so I am not a stranger to urban areas that may not be the safest neighborhoods to be in. Hopefully, LAPD will be able to find the guilty parties and bring them to justice.

USC是洛杉矶治安糟糕的地方。文章说该生凌晨12:45还在外面。我知道我们理应随时都能在家附近走动。我很遗憾,一个前景光明的年轻人失去了生命。但是,在USC,凌晨12:45还在外面实在是太不谨慎了。我生长在芝加哥市中心,对市区很熟悉,那里可不是安全的地方。希望洛杉矶警局能抓到犯罪团伙,让正义来宣判他们。

• Alfred 1 day ago

6

291

This engineering student might have gone on to do great things. Instead his life was cut short by

worthless thugs who probably couldn't read or write at a second grade level. That is tragic.

这个电机工程学生本来可能成就伟大的事业,但就因为那些毫无价值的暴徒,他的生命过早地消逝了。罪犯们可能连二年级的读写水平都没有。这是个悲剧。

• michael 1 day ago

4

170

USC needs to wake up and smell the coffee! These predators are there every night and the school needs to do a much better job of protecting students. USC receives hundreds of millions of dollars from alumni and some of that needs to find it's way into beefed up security, more cameras, and more police, not just the football team.

USC醒醒吧!这些强盗们每晚都在那里。学校需要在保护学生上做的更好。USC从校友那里得到大量的捐献。应该用其中的一部分去加强安全措施,装更多的摄像机,请更多的警察,而不是用在组建橄榄球队上。

• Far 21 hours ago

2

71

USC is located in one of the worst, high crime areas of any campus anywhere. I lived in LA for 23 years and it's known that that area of the city is rife with gangs, prostitution, etc. The Staples Center and other developments in nearby downtown were supposed to bring more affluence to the area, but it's obvious that nothing much has changed. It's extremely unfortunate. USC is a premier institution, but I wouldn't ever want to go there given it's location.

USC的位置是学校中最差、犯罪率最高的地方之一了。我在洛杉矶住了23年,知道它充满犯罪团伙和妓女等等。斯台普斯中心(位于洛杉矶中心城区的多功能体育中心)和其他建设的好的地方应该带来更多的积极影响。但显然什么都没变。实在是太不幸了。USC是很好的学校机构,但我一想到它的位置就不想去。

• Rodger 1 day ago

5

113

This is NOT an isolated incident and DOES pose a threat to the entire USC family community.

这不是单一事件,它的的确确是整个USC大家庭的威胁。

WAKE UP USC administrators. As a USC grad, and a born and raised in LA guy, I am acutely aware of the dangerous areas of Los Angeles. USC is unfortunately in a danger zone. And for that reason, my kids will never attend my alma mater.

USC的管理人员们醒醒吧。作为那里毕业的学生,以及一个生长在洛杉矶的人,我清醒地看到了洛杉矶的危险之处。不幸的是,USC是一个充满危险的地方。因为这个,我绝不会让孩子去我的母校。

The USC administration should recognize that the USC 'community' extends beyond the

walls and guard gates surroundng the school and invest in extending security throughout

the contiguous area near the campus.

USC行政机构应该认识到USC“社区”包含了学校门墙外的部分,应该投资于将安全范围扩大到相邻学院的地方。

Another senseless killing of an innocent person by the local lowlives that infest the central

Los Angeles area. My thoughts and prayers go out the Ji family.

又是一起愚蠢的凶杀案导致了无辜的人死去。凶手都是寄居在洛杉矶地带的卑贱的人。为纪的家庭祷告。

• cv 1 day ago

5

90

First of all, my deepest sympathy to this innocent young man's family. Second, university provost ElizabethGarrett said, "from all indications this was an isolated incident and there was and is no apparent threat to the campus community". Don't you just hate it when someone like this insults your intelligence! Authorities said there were at least three suspects, the student was hit with a blunt object that eventually killed him, and they have no suspects in custody. Yet, there is no danger to the campus community? These people will do anything to down play even murder, to protect their college image. It's totally disgusting! It sounds like this innocent college student was attacked by a pack of animals who need a lot of their own type of medicine.

首先,我为一个无辜的年轻人的家庭感到非常的同情。其次,教务长伊丽莎白加内特说“从早前所有迹象来看,这是一起单一偶然事件,没有证据表明校园安全受到威胁。”你看到这种话时不觉得是在侮辱你的脑子吗?官方表明嫌犯至少有三个,学生是受钝器袭击致死,被拘留的人中没有嫌犯。所以得出校园安全没有问题的结论?这些人居然对凶手都轻描淡写,就是为了维护学校形象。真是太恶心了!听起来就像这个无辜的年轻人是被一群要吃药的畜群袭击了。

• Paul 1 day ago

4

58

This guy is probably the only kid in the family, due to the one child policy of the 80s and 90s. His parents invested a lot in him for him to study abroad. Surely he put into plenty of effort as well, having gone through the grueling college admission exam in China, and then learning English to get to the US. Not exactly an easy thing to do to come to the US legally. All of this just to be beaten to death? Every time something like this happens, it's all over the news in China.

由于对80后和90后的一胎政策,这个人估计是家中独子。他的父母在他身上投资了很多,送他来国外读书。他也肯定付出了很多努力,通过率中国折磨死人的考试,然后学好英语来美国。合法来的美国可不是一件容易的事。在这种种努力后居然被打死了?每时每刻都有这种事发生,中国到处都是这种新闻。(请教,最后一句是这个意思吗?)

• Baron Carlton 1 day ago

5

45

No further details of the attack were disclosed, but a statement issued by university provost Elizabeth Garrett said the student appeared to have died from a head injury.

"From all early indications, this was an isolated incident and there was and is no apparent threat to the campus community," she said.

No apparent threat to the campus community? Really?! One of YOUR students was just MURDERED, previously 2 of YOUR students (also Chinese Graduate Engineering students, connection? pattern?) were MURDERED in cold blood, but thank goodness you don't have any threats to the campus community. What a MORON!!!

没有更多的细节被披露出来,但该校教务长伊丽莎白加内特发表声明说死者好像是头部受击致死。

她说:“从早前所有迹象来看,这是一起单一偶然事件,没有证据表明校园安全受到威胁。”

没有证据表明校园安全受到威胁?真的吗?!你的一个学生才被谋杀,之前你有两个学生死在蓄意而残忍的谋杀案中,(都是中国工科毕业生,关联?模式?)但感谢上帝校园安全不受威胁。整一个傻瓜!!

0
回复主贴
聚焦 国际 历史 社会 军事 精选
0条评论
点击加载更多

发表评论

更多精彩内容

热门话题

更多

经典聚焦

更多
发帖 向上 向下