7月21日,南京市旅游委员会办公室下发《关于适当调整民国文化讲解词的通知》,要求为了充分照顾台湾客人的感受,体现对台湾同胞的尊重,将修改南京民国文化景区的解说词。比如,“解放后”要改为“1949年后”,“淮海战役”改为“徐蚌会战”。南京市旅委称,此举目的为“促进两岸人民相互理解和包容”。

该文件随后在网上热传,引发社会巨大争议。27日上午,《解放军报》通过其法人微博@军报记者 发表署名为瑞林的文章《历史不是面团》,对南京市旅委的行为进行了批评。文章称,历史是客观的,不是什么人想改就改、想怎么说就怎么说。

《解放军报》微博评论全文如下:

今天得知,南京市旅游局下发《关于适当调整民国文化讲解词的通知》,其中要将“淮海战役”改称“徐蚌会战”,以充分照顾台湾同胞的感受。笔者对个别地方部门把历史当面团随便揉捏的做法深感惊诧。

历史是客观的,不是什么人想改就改、想怎么说就怎么说。这方面我们有过教训。某个时期,为了突出中国共产党在抗日战争中的领导地位,不大宣传国民党在正面战场上抗战做出的重大牺牲,使后人对中国人民抗战历史缺乏全面客观的了解。现在不论是纪念抗战的重大庆典,还是拍摄影视作品,都兼顾到国民党在抗战中的历史,这是值得称道的。

同理,淮海战役作为解放战争中中国共产党对国民党取得决定性胜利的三大战役之一,是客观事实,不叫淮海战役,而称徐蚌会战,对那些对国民党怀有感情的台湾同胞而言,并不会舒服到哪里去,一场国民党的败仗还是败仗。

按照某些部门的理论,介绍历史事实要见什么人说什么话,这样才能拉近与某类人群的心灵距离。如此说来,当日本游客到中国人民抗日战争纪念馆参观时,当介绍到抗战胜利日时,是否要顺应某些日本人的习惯叫“终战日”呢?

历史就是历史。拉近与台湾同胞的感情是必要的,有品味、有思想的台湾同胞来参观淮海战役纪念馆时,是为求得战争状况真相,不会在乎这场战争叫什么名。如果一味通过改名迎合一部分人的情绪,会伤了中国共产党的信仰者、追随者的心,这部分人群要大得多。