全世界三分之一极端贫困人口和60%户外方便者居住在印度

米强 收藏 0 94
导读:三泰虎7月17日译文,据2014联合国千年发展目标报告,印度拥有最多的穷人,世界上12亿极端贫困人口中有三分之一居住在印度。2012年,印度5岁以下儿童死亡的人数也是世界最高的,当年有140万儿童未满5周岁就夭折。南亚的贫困率从1990年的51%下降至20年后的30%。中国表现得尤为抢眼,贫困率从1990年的60%大幅下降至2005年的16%,再下降至2010年的12%。据2014联合国千年发展目标报告,印度拥有最多的穷人,世界上12亿极端贫困人口中有三分之一居住在印度。2012年,印度5岁以下
近期热点 换一换


三泰虎7月17日译文,据2014联合国千年发展目标报告,印度拥有最多的穷人,世界上12亿极端贫困人口中有三分之一居住在印度。2012年,印度5岁以下儿童死亡的人数也是世界最高的,当年有140万儿童未满5周岁就夭折。南亚的贫困率从1990年的51%下降至20年后的30%。中国表现得尤为抢眼,贫困率从1990年的60%大幅下降至2005年的16%,再下降至2010年的12%。据2014联合国千年发展目标报告,印度拥有最多的穷人,世界上12亿极端贫困人口中有三分之一居住在印度。2012年,印度5岁以下儿童死亡的人数也是世界最高的,当年有140万儿童未满5周岁就夭折。

南亚的贫困率从1990年的51%下降至20年后的30%。中国表现得尤为抢眼,贫困率从1990年的60%大幅下降至2005年的16%,再下降至2010年的12%。相较之下,印度的扶贫较为缓慢,贫困率从1994年的49.4%,下降至2005年的42%,再下降至2010年的32.7%。三分之二极端贫困的人口(每天靠不足1美元收入生活)居住在印度、中国、尼日利亚、孟加拉国和刚果。少数族裔事务部长Najma Heptulla就该报道予以置评,她表示调查结果给莫迪政府带来了挑战,政府应该有能力战胜这一挑战。她说:“好日子将会到来。我们不必为我们已经取得的成就感到骄傲。贫困是最大的挑战...我确信下一份报告出来时,我们将会表现好得多。”根据这份报告,大约60%户外方便者居住在印度。南亚5岁以下儿童死亡率已经减半,但是在2012年,在世界660万5岁以下儿童死亡人数中,该地区就占了210万,是各地区5岁以下儿童死亡率第二高的,仅次于最糟糕的撒哈拉以南非洲。印度是南亚面积最大和人口最多的国家,在大多数指标中,南亚的表现比亚洲其他地区更为糟糕。然而,该地区在入学率上表现不错。

以下是《印度时报》读者的评论:[indent]

p u r g e (jk)

There’s a long history of many Indian communities becoming poor and disenfranchised due to dislocation under Islamic and British oppression, and many of them turned into present day Dalits.

Agree (0)Disagree (1)Recommend (0)

历史上很长一段时期,由于遭受ysl和英国的压迫,大量印度人沦为穷人,被剥夺公民权,许多人最终沦为今天的达利特。[/indent][indent]

hv (hyderabad)

And they said india is developing.

他们不也口口声声说印度正在快速发展嘛[/indent][indent]

()

And we are going around claiming we are going to be advanced nation in 10 years! Stop blaming others and see how many poor you have helped get out of the circle of poverty.

可我们还到处转悠说我们将在10年内成为发达国家!别怪其他人,先看看自己帮助了多少人脱贫。[/indent][indent]

John Dawson (Unknown)

I hope Mr. Modi acts on these numbers - it's really sad to know that there are so many poor people in India and the previous governments have really not done much for their upliftment. How can India develop into an industrialized nation if more than 400 million of the total population lives below the poverty line?

我希望莫迪先生采取行动。听说印度穷人最多,我真的很难过。前一届政府并未大力帮助穷人脱贫。如果4亿人生活在贫困线以下,印度又如何能成为一个工业国家?[/indent][indent]

Venky ()

why is this news. we all know it

怎么这也成为了新闻,人人皆知的啊[/indent][indent]

james0360 ()

Thanks Congress!

Agree (1)Disagree (0)Recommend (0)

这可要感谢国大党啊![/indent][indent]

chandra patel ()

india is home to the largest democracy.

印度是最大的皿煮国家啊[/indent][indent]

Young Indian Power (Unknown)

What a bad situation in India. Thousand Tonnes of the food are destroyed due to poor storage as well as improper monitoring of distribution system. Still we have 35% of population poor. The major reason could be the birth control policy as well as low education. The poor peoples are never educated about the poverty or how to improve the poverty. Government does make the policy only on paper as well as makes the announcement to win the election but never takes pain to provide the Medical facilities as well as how to do the Population control

多么糟糕的局面啊。由于储藏不善和分配系统不给力,数以千吨的食物被浪费了。

我们的贫困人口仍然占35%,主要是计生政策不严和教育水平低下导致。穷人根本就不懂得如何脱贫。政府倒是会制定一些停留在纸上的政策,无非是为了竞选时拿出来宣传而已,根本就不会去想方设法为穷人提供医疗设施,也不想办法控制人口。[/indent][indent]

Da Venks (Unknown)

I think we must first remove poverty from our hearts... stop overspending. spend what you need, "want not waste not". Cook only the food that is required. If more is made, share with others irrespective of race, creed - but just as humans.

我觉得我们应该首先从内心除去贫穷。别过度花费,把钱花在需要之处。能吃多少菜,就做多少。如果做多了,那就拿出来与其他人分享[/indent][indent]

Pitam (Meerut)

Very discouraging report.. Our politicians are involved in corruption only.Poor & rich gap is increasing day by day. Now the Modi govermrnt will do some thing to improve the condition.

报告让人看了非常气馁,我们的政客一心想着腐败。贫富差距与日俱增。莫迪政府将会为改善这一状况而有所行动[/indent][indent]

Samir Kumar Kanjilal (Unknown)

This is a feather in our cap. We may not win the gold medal in Olympic in sports event but we have ensured GOLD MEDAL in such events.

我们或许拿不到奥运会上的金牌,但是拿下此类事件的金牌那可是妥妥的。[/indent][indent]

PKM ()

Thanks to Congress and its 60 yrs rule of scams and Ghotalas.

感谢国大党,感谢国大党充满丑闻的60年统治[/indent][indent]

k.gopalan ()

Poverty is a natural phenomena dependent on climate.Harnessing Nature is next impossibility. so is eradication of poverty.

Agree (1)Disagree (0)Recommend (0)

贫困是气候导致的自然现象,要驾驭大自然几乎是不可能的,所以消灭贫穷也是不可能的。[/indent][indent]

Indian (chennai)

And we plan to spend Rs 200 cr on a statue! WTF!!!

我们还计划花20亿卢比建一尊雕像呢![/indent][indent]

B R V SHANBHAG (bangalore)

This is the gift of 60 years rule congress in this country. Hats off to them.

这是国大党统治60年送给国家的礼物,向国大党致敬[/indent][indent]

wonderkid (Location)

India is the only country in the world where parents kill their unborn baby girls. (20 million per year)

印度是世界上唯一的这样国家,即父母狠心杀死未出生的女婴(每年2000万)[/indent][indent]

zubair (Bhopal)

B@Ushit , We are gonna have the highest numbers of Bullet trains

胡说,我们的高铁列车将是世界最多的。[/indent][indent]

sanjay ()

indeed the greatest challenge for the govt and shame for the nation

确实是政府面临的最大挑战,也是国家的耻辱[/indent][indent]

Krish Iyer (usa)

Thanks to pseudosocialism of Congress regime for getting such honour.

感谢国大党让我们获得了这一殊荣。[/indent]

0
回复主贴
聚焦 国际 历史 社会 军事 精选
0条评论
点击加载更多

发表评论

更多精彩内容

热门话题

更多

经典聚焦

更多
发帖 向上 向下