印网民:西方媒体的危险迷思-这是印度,变态的土地

新闻洗涤报:西方媒体的危险迷思

印网民:西方媒体的危险迷思-这是印度,变态的土地

(译注:作者Noopur Tiwari是在巴黎生活的印度女记者。)

在布道恩强奸故事(译注:指两名少女被强奸後吊死在树上的案件)过後的几天,一个法国新闻节目Envoy? Special, 播出了一个关於印度的新闻故事,名叫"在甘地祖国的强奸系列"。节目一开始主持人就告诉我们:"在印度,每22分钟就有一名女人被强奸"。

报导用贝拿勒斯高止山脉的画面当作开始,这是法国游客到印度最流行的度假胜地。"他们(印度朝圣者)到这里来净化身心",旁白说。但要以印度的"真实面貌"呈现给观众的是,摄影机选择追踪了一个法国白人女子,走在街上的乔安那。喝醉的年轻男子扑向她粗暴地要抱她,并祝她"洒红节快乐"。在摄影机面前涂满脸嚼着槟榔并摆动的男人,乔安那说那一点点的机会使他们的手摸到了她。对她来说已经过头了,她回到了旅馆。

摄影机继续追踪一组表现出装作狂欢的粗暴男人。我们在报告中看到其他令人厌恶的印度男子:从喜马拉雅臭名昭着的五人长老会(Khap Panchayats)的族长,再到比哈尔邦的一名强奸犯说他和朋友们只是用强奸和泼硫酸在惩罚有不忠行为的女朋友。

"印度对女性已不再安全",报告总结并问道:"印度社会该怎麽对这些侵略行为解释?"

问题的直接答案没有被提供,但是被嵌入了印度男人道德败落,印度女人脆弱又遭受压迫的自我暗示。这只是关於印度所谓"强奸文化"在法国频繁报导的新闻中的其一。现在对外国媒体而言,似乎没有其他关於印度更有趣的面貌。

自从2012年12月16日德里轮奸案发生以来,西方媒体已经发展出在印度所有强奸故事上头条的贪婪嗜好。整个焦点仍然保持在毛骨悚然并强调如何唤起恐惧 – 把新闻报导转变为一场不只是隔靴搔痒的运动。对於很少或者根本没有印度的第一手资料的一名观众来说,国家被妖魔化并压缩到单独可怕、退化的面貌 – 印度的强奸文化。

在《泰晤士报》一篇大量阅读名叫"轮奸耻辱可能拖累印度进入21世纪"的报导中,莉比?普尔夫斯(Libby Purves)提到了"印度的文化腐朽"。文章写在12月16日德里的轮奸案之後不久,她说,只有一个良性的文化大震荡才可以让印度在文明世界中抬起头来。相反地,她感觉西方女权主义者享受奢侈只为小事烦恼,从而暗示西方是进步的比较。这种拐弯抹角自命不凡的暗示,引导出"还是我们这里比较幸福"的论调,在有关印度妇女的犯罪时遍及大部分的西方读物。

在印度的性暴力应该被国外报导是没有问题的。也不是伤害民族自尊心的问题。应该有各地针对妇女暴力越来越多的平衡报导。但是针对印度进行挑选是令人不安的,因为类似的本地报导甚至几乎占不到在欧洲头条新闻的任何空间。拿法国Envoy? Special的报导来说,印度在针对妇女暴力的数字令人吃惊的被呈现,但是看看法国的数字也展示他们是同样惊人。

如果在印度一个女人每22分钟被强奸,在法国一个女人每7分钟就被强奸。至于在同一个报告中提到的低定罪率,这些也不是印度特有。在法国,根据法国国立高等研究院的安全与司法统计,只有百分之二的案件会定罪。事实上,一项最近欧盟区内的调查显示(欧盟基本人权机构),向警方通报最严重的暴力事件仅仅13%的欧洲妇女。艾梅尔?奥图(Emer O’Toole),在她新殖民主义手法的尖锐批评中,美国和英国掌管了12月16日德里强奸案的新闻覆盖面,她在《独立报》写文章,展示了一篇BBC的文章是如何指向在德里每14小时就一个女人被强奸的统计数字。然而,在英格兰和威尔士(比德里大3.5倍),纪录下来强奸的数字则是按比例的4倍大。

比较强奸分数并不总是有成效,因为数字可能会产生误导,但这确实突显了针对妇女的暴力行为并非印度特有。如果有什麽是独一独二的,那就是在印度媒体的这些报告正开始主流化,并已引起了公开辩论。西方媒体却把目光选择性的保持集中在受苦、死於私刑和沉默的印度女人。坚强的女人和无犯罪的男人都被忽略,因为他们不适合写进耸人听闻的故事中。只有当他们呼应"印度是落後的"符号时,女性才会在这些报导中被给予一种声音。钱德拉?莫汉蒂在她的论文 – 《在西方人眼中:女权主义学术和殖民话语》中,就提到了这个西方建构的一个典型受害者的形象。她形容这是"殖民主义的举动",从而剥夺了当地女权主义者和积极份子在他们自身历史和政治上的动作。

在欧洲的流行看法是相对於"真实"的印度妇女,代表印度进步份子和女权主义的声音都是西化的。相对於不可救药的印度前景,这个假设是一切进步的产物都是西方传入。因为这不符合女权运动在西方观点该有的样子,即使印度的妇女运动历史悠久,实际上仍然未知。但是印度的女权份子绝不是只有现在才苏醒。自七十年代初,有过几次从城市到农村、激进到改革的运动,正如拉达?库马尔演示的《从抱树运动到反娑提:当代印度的妇女运动》。

最近,农村行动已经深入参与和持续。女权主义作家乌瓦什?布塔利亚说:

「对於农村的行动份子而言,这场战斗是跨越生与死的问题。在库单库拉姆,女人一直处於反核运动的最前线。在克什米尔的库南帕许坡拉村,人们准备好为两年前印度军队对30名妇女的轮奸案重啓调查。在旁遮普邦和哈里亚纳邦,女人都愿意为选择自己结婚对象的权利而奋战。」

有一长串可以归因於印度女权主义者成就的名单。"最近一个时期,我们对於强奸、嫁妆、寡妇殉死、继承、家庭暴力、性骚扰的法律扭转,在政策和规划纳入女性的声音,已经存在130万在村市的当选妇女。但是没有人注意到它们",布塔利亚补充。

像是The Ladies Finger的网站通过超越性骚扰(问题)的女性议题,讨论女权主义。女权份子也质疑印度媒体针对女性暴力报导的方式,并警告不要追求轰动效应和强奸故事的商品化。

这些只是一些许多故事和在印度的媒体报导中被掩盖的强烈声音。在外国媒体这种对当地行动选择性忽略的报导,并定位在只有恐怖和悲惨,宣传矮化的刻板印象。除了新殖民主义之外很难不以此归类。

声明:在本文中出现的信息、意见或评价仅代表作者本人,不代表新闻洗涤报的观点。新闻洗涤报同样不承担任何责任或义务。文章采用的照片或图像,我们不保证其真实性。

评论:

Shakil Akhtar

India (and Pakistan and other countries with sex as tatoo) have always been like this. Only now cases are highlighted by the media. Yes gorian (white ladies) were safe from 'touching' before independence as they were revered as 'mem sahibas' but now especially in India things have gone too far( thanks to Holi traditions also)

印度都一直是这样的(还有巴基斯坦和其他国家的性纹身)。只是现在新的案例被媒体突出。是的,白人在印度独立以前很安全,因为他们被尊称为"洋夫人",但是现在特别在印度事情已经变得过头(也感谢洒红节的传统)。

(译注:mem sahibas是英属印度时期对白人女子的尊称。)

just_some_guy

Holi is one day a year, that is to be blamed for what happens in other 364 days? Stupid argument.

(回楼上) 洒红节一年只有一天,其他的364天什麽事都要怪吗?

愚蠢的论点。

LogicalLiberalAtheist

Sex as tatoo? LOL - what do Indians do, get our foreheads inked with "I am a fornicator"?

This safety that lies in class distinctions is best kicked out as soon as possible. That statement is almost as lame as attributing rapes to "Holi traditions", which go back millennia.

(回Shakil Akhtar) 性纹身?呵呵,看看印度人做的,在我们额头涂上了"我很淫乱"是吗?

Shakil Akhtar

Dear Mr Atheist/wneap/akywalker/irregular, my opologies for the word 'tatoo' as I realised my mistake too late and could not correct it. I meant 'taboo' actually. as far Holi I mentioned as an example given in the original article. Please do allow me to assure I never meant to be 'a Muslim' or 'an anti Indian' and I don't think my remark deserved narrow and racist responses. You are all sensible guys and could do better.

敬爱的Atheist先生,我为错字"tatoo"道歉,因为我太晚注意到错误了没有修正。至于在原文给出的例子中我提到的洒红节,我其实是指"taboo"(禁忌)。请让我保证我从来没有想要变成穆斯林或反对印度教(注:洒红节是印度教徒的节日),我不认为我的言论应得狭隘且有种族主义的回应。你们都是明理人,而且可以做的更好。

Sid

i was in India last year with my wife and cant tell you how painful it was just walking around with her cuz all the men just keep staring non stop and no she was not wearing mini skirt, always wore salwar kameez. No matter if you are in movie theater, instead of watching movie, they just kept on looking at us everything after 10 secs and i was like WHAT THE FCUK?????????

我去年跟我老婆在印度,没法告诉你当我跟她走在街上有多麽痛苦,因为所有的男人不停地注视,而且她没有穿迷你裙,一直只穿灯笼裤。不管你是不是在电影院,不是在看电影,他们只是一直注视着我们10秒,我想这在搞啥???

Subodh

Which city? At least, in Mumbai people don't stare at women in such a way.

(回楼上) 哪个城市?至少在孟买,人们不会用这样的方式盯着女人看。

Joseph C

It makes no difference which city. It is INDIA, land of perverts

(回Subodh) 哪个城市都没有差别。这是印度,变态的土地。

Kala Angrez

Quit India Joseph C!

Joseph C 滚出印度!

Joseph C

Kala Angrez my ass ! What kinda stupid name for a dumb Indian jackass

Kala Angrez 滚你妈!对一个愚蠢的印度jian人来说,这是什麽愚蠢的名字。

VivekAn4

This is a good analysis. I wish there were sensible voices in the news. But, hey that's wishful thinking right?

这是一个很好的分析。我希望在新闻有理智的声音。但是那是一厢情愿吧?

cvguy

Neuro Scientists have diagnosed that the light-white Caucasian race genetically suffers from a high neurotic PType personality disorder. Anthropologists are of the view that this could be a result of the artificial imposition of civilization on a barbaric race.

神经科学家已经诊断出白色高加索人种遗传患有高度神经质的P型人格障碍。人类学家认为,这可能是一个野蛮种族被人为强加文明之後的结果。

BhootNaath

indian journalists need to develop this line of thinking more. need to start proactively and unapologetically highlighting the open fly of the west every time the west shows us our torn shirt. how many indian journalists have written about the following bit of news (and in the condescending way that the western journalists have been doing about india for over a century): http://www.independent.co.uk/n...

hundreds of such reports come out *daily* in the west. get busy mining this gold mine....

印度记者需要更多发展这种思路。需要开始主动和不带歉意地,在每次西方扯我们衣衫时掀西方的底。有多少印度记者写过关於追踪新闻的片段(而且西方记者以居高临下的方式,一直对印度做超过一世纪的报导):http://www.independent.co.uk/n...

在西方数百篇的这些报告"每天"出现。忙着挖掘这座金矿....

myths123

This article doesn't really say why the foreign media coverage of crimes against women in India is dangerous. The western media likes to play holier than thou to the third world. However, the safety of women in Indian cities is a big joke and all the people protesting against the poor coverage the country is getting are living in la la land. Women are harrassed everyday in public spaces in every city in India. Public spaces are not safe for women at all after dark in India. This is not the case in any western country and hence the western media is totally justified in revealing the poor state of affairs. All the Indian feminist associations have not made any significant dent in improving women's safety, which is primarily a law and order matter. India's law and order does not protect women period.

这篇文章并没有真正说为什麽外国媒体对印度妇女犯罪的新闻报导是危险的。西方媒体喜欢装作比第三世界还要圣洁。然而,印度城市的妇女安全是个大笑话,而且所有人对可怜的新闻报导抗议,国家就像生活在幻境一般。妇女在印度的每一城市的公共场所被骚扰。在印度天黑之後对妇女就不安全。这在任何西方国家并不是个案,因此西方媒体完全有理由揭露事情的糟糕状况。所有的印度女权团体没有在改善女性安全方面,做出任何的重大进展,这主要是法律和秩序的问题。印度的法律和秩序不保护女性。

猜你感兴趣

更多 >>

评论

评 论

更多精彩内容