[原创]请教央视,何谓“强袭登陆舰”?

tnttnttnt 收藏 6 2023
导读:本人孤陋,近日在国际新闻中频频听说(比如今早8点4套的新闻)一个新词,叫作“强袭登陆舰”,莫名惊诧。 仓皇去百度查了一下,好像今年7月之前,“强袭登陆舰”都是动画片、科幻电影中的一个概念。 今年7月以来,日本防相访美,中国报道都说,日本要引进美国的“强袭登陆舰”。 真实的情况是不是这样,或者央视是不是想说:日本是要引进美国的“黄蜂级”两栖攻击舰? 各国海军用于登陆作战的舰艇中,听说过两栖攻击舰、船坞登陆舰、坦克登陆舰、火力支援舰,这“强袭登陆舰”是何方神圣? 大媒体、主流媒体,那是门面

本人孤陋,近日在国际新闻中频频听说(比如今早8点4套的新闻)一个新词,叫作“强袭登陆舰”,莫名惊诧。

仓皇去百度查了一下,好像今年7月之前,“强袭登陆舰”都是动画片、科幻电影中的一个概念。

今年7月以来,日本防相访美,中国报道都说,日本要引进美国的“强袭登陆舰”。

真实的情况是不是这样,或者央视是不是想说:日本是要引进美国的“黄蜂级”两栖攻击舰?

各国海军用于登陆作战的舰艇中,听说过两栖攻击舰、船坞登陆舰、坦克登陆舰、火力支援舰,这“强袭登陆舰”是何方神圣?

大媒体、主流媒体,那是门面,说话至少让大家要听得懂。

美国有一款战列舰,叫“衣阿华”级,四艘,包括“密苏里号”,以美国四个州命名。央视称呼“衣阿华”几十年。记不得从什么时候起,央视却已经悄悄遵从台湾的翻译,译成“艾奥瓦”了!这事有木有?

本文内容为我个人原创作品,申请原创加分

[ 转自铁血社区 http://bbs.tiexue.net/ ]

3
回复主贴
聚焦 国际 历史 社会 军事

猜你感兴趣

更多 >>

热门评论

因为是来自于日本的新闻,日语里”黄蜂级两栖登陆舰“写做“ワスプ級強襲揚陸艦“

没有军事常识的记者翻译时,能把前面的ワスプ翻译成wasp黄蜂级就已经不错了

这个记者可能只是会日文、写中文稿才当的记者

现在就是这样,记者除了会当记者,没有任何专业知识,运气好百度对了,运气不好为J-10配个F-16照片

也就是个态度问题,就知道弄几个帅哥美女花瓶上节目,却不知道请几个军事类的顾问审稿子,当然笑话百出。没有竞争就是个大问题!央视也应该分拆,不能垄断经营。

6条评论
点击加载更多

发表评论

更多精彩内容

经典聚焦

更多
发帖 向上 向下
广告 关闭