[原创]为什么印度落后于中国?印度网友与英国网友之争

追求真实 收藏 304 87994
导读:( )[align=left]Specialties of China [align=left] 1.a. The national will of Indian politicians is weak compared to China.[align=left] 1.b.

为什么印度落后于中国?Mr.Ryu ( 发贴人)

Specialties of China

中国的特色

1.a. The national will of Indian politicians is weak compared to China.

1.A.与中国相比印度政客的国家意志薄弱。

1.b. Chinacould achieve so much not because it followed communalism but due tocapitalism.

1.B.中国能有这么多成就,不是因为它遵循共产主义而是由于资本主义。

1.c. China has learnt lessonof low tax recovery from the US.

1.c.中国从美国的教训已经学会了低税率的好处。

1.d. The democratic tatters like ‘strike’, ‘bandh’, ‘demonstrations/ rallies’etc. are not found in China.

1.D.民主的付产品,像'罢工''游行,反抗',都没有在中国发现。

1.e. CNN, BBC channels avoid criticism of Chinese politics.

1.E.美国有线电视新闻网,英国广播公司避免批评中国政治。

1.f. There is no freedom in political field in China because they feel that itwould lead to disintegration.

1.f. 中国在政治领域没有自由,因为他们觉得这会导致解体。

1.g. There is one-party Government in China, a communist country.

1.g.有一党政府在中国,一个共产主义国家。

1.h. There are 15 countries on the boundaries of China. Chinais very strict with Taiwanbecause it has support of USA.

1.h.中国的边界有15个国家。中国是非常严格对待台湾,因为它有美国的支持。

1.i. 70 % of Indian soldiers ( 7 lakhs) are stuck in Kashmirfor indefinite period. In China,military strength is not wasted in such manner.

1.i. 70%印度士兵是无限期留在克什米尔,中国军事力量并没有这么浪费。

1.j. Owing to condition of duress, there is peace in the country.

1.j.高压下,中国有和平。

1.k. China, Leading inmarketing : Chinahas taken over many markets in the world. Today, this country manufactures 80 %of shirts, 70% shoes, 70% toys of the requirement of the world. The key to suchsuccess is Chinakeeps its prices very low and its standard as high as possible.

1.k.中国已经占领了大部分市场:今天,这个国家生产全世界80%的衬衫,70%的鞋子,70%的玩具。中国成功的关键是保持价格非常低的同时,追求尽可能高的标准。

1.l. Capacity of workers is more : In China, workers work for 12 hours everyday. They have no other holiday except Sunday.

1l。工人的能力是比较高:在中国,工人的工作,每天12小时。他们除了星期天没有其他假期。

1.m. Chinastands first in construction of canals, dams, roads etc.

1.m.中国首先建设运河,堤坝,道路等。

2. Discipline in China

2,纪律在中国

2.a. Equality in paying of electricity bills : Electricity is cheaper in China as compared to India. The only difference is thatin India no minister oremployee at lower level pays bills; but it is not so in China. Everyonehas to pay electricity bill.

2.A.电费的支付是的平等:相比印度,中国电价更便宜。印度的部长及低阶员工不用支付电费账单;但在中国,每个人都必须支付电费。

2.b. Law-breakers have to pay fine: Due to the duress, Chinese people are moredisciplined than us. They are not in the habit of spitting anywhere beacusesuch law-breakers are fined in China.

2.B.违法者必须接受罚款:中国人比我们更有纪律,他们不是在任何地方随地吐痰的习惯怎么一回事,因为这样的违​​法者会被罚款。

2.c. No bribing in China!

2.C.没有行贿的中国!(没有印度明目张胆吧-译者注)

2.c.1. Vehicles are checked regularly; but there is no system of pushing ahundred rupee note in policeman’s hand

2.C.1。车辆定期检查时,不用往警察的手塞一百卢比。

2.c.2. Corrupt policemen are punished immediately in China. There is no governmentpatronage for bribes and corruption.

2.C.2。腐败的警察在中国立即处罚。没有政府赞助的贿赂和腐败。

2.c.3. Corrupt accused also have to pay fine : In the survey undertaken in theyear 2006, 铁血网提醒您:点击查看大图 532000billions were collected from corrupt accused before sending them to jail.

2.c.3。腐败者受到的指控后,还必须支付罚款:在2006年进行的调查中,从腐败指控者那里收集到数十亿美元,在将它们送到监狱之前。

2.c.4. Dy. mayor demanding bribe at a construction site, was dismissed andimprisoned : In the year 2006, deputy Mayor of Beijing was arrested because hehad demanded bribe during the big construction undertaken for Olympic games.The contractor lodged a complaint against him; inquiry was conducted and he wasexposed. He was immediately dismissed and arrested; his property wasconfiscated; he was shown no mercy despite being a high level officer.

2.c.4。市长在施工现场,要求贿赂,被免职和监禁:在2006年,北京市副市长被逮捕,因为他的大建设为开展奥运期间要求贿赂。该承建商于是针对他的投诉;调查后,他被立即开除,逮捕;他的财产被没收;尽管他是一个高层次的官员,政府也没有对他仁慈。

2.c.5. Death sentence to criminal : A criminal can be given death sentence forcrimes like carrying drugs weighing more than 3 gms, for crimes like rape andmurder; whereas in the year 2006-07, more than 100 administrative officers weresuspended in Maharashtra for corruption; cases filed against them are going onfor many years; but they are getting their remuneration.

2.c.5。刑事犯被判处死刑:像携带毒品重量超过3克,对于喜欢强奸和谋杀罪;而印度在2006-07年度,100多名管理人员被马哈拉施特拉邦控告腐败;对他们提出的案件持续了很多年;但他们一直在领工资。

3. Business between China and USA

China sends goods worth US $ 325, 0000 billion dollars to USA every year; butUSA sells goods worth only US $ 100, 0000 billion to China; therefore, trade inthe two countries increases deficiency for USA.

3,中国和美国之间的贸易
中国出口价值美国3.25万亿美元美国每年;但美国出口中国的商品只有1万亿,美国一直是赤字。

4. Beginning of privatization in China !

After passing away of Mao in the year 1979, Deng came to power. He counted outKarl Marx and made the economy of the country more market-oriented; showedgreen signal to privatization.’

私有化开始在中国!
[size=12.0]于[size=22.22]22</face><face][size=12.0]·[size=12.0]马克思并使这个国家的经济更加市场化<face face="" "="">[size=12.0];</face><face face="SimSun">[size=12.0]对私有化开放绿色信号。</face>

[ 转自铁血社区 http://bbs.tiexue.net/ ]

381
回复主贴
聚焦 国际 历史 社会 军事 精选

热门评论


网友回复:

Godless-Kafir


I predict in another two months if Electricity shortage issorted and power comes to normal the GDP growth will shoot up as productionwill increase. Indialags behind only because of poor government or else most people here are farmore business minded than chinese.


我预测再过两个月,如果电力短缺解决变正常后,(印度)GDP增速将直线上升随着产量的增加。


印度落后于中国,只因为落后的政府管理,这里大多数人经商头脑都远远超过中国。

Bangalorean


This analysis is too needlessly complicated. I have said itmany times before, there is just one reason that Indiais lagging behind China.Chinese were fortunate that thug Mao died in 1978, allowing Deng to take powerand dismantle the hideous communist system. India achieved the good fortune toget rid of NehruGandhi socialism only in 1991.


Some of the reasons given in this summary are ridiculous. No bribing in China? LOL -this piece seems to have been written by some clueless middle class armchairphoren-obsessed Indian with no idea of ground realities. No system of pushingmoney into policeman's hands? the author of this piece needs to wake up.

这种分析即没有必要,也太复杂了。我已经说过很多遍了,只有一个原因,印度落后于中国。中国的幸运从邓取代毛后放弃共产主义制度1978开始。印度所取得的好运气只在1991年摆脱NehruGandhi社会主义。


一些给出的理由是荒谬的。在中国没有行贿? 太好笑了 - 这似乎已经被写入了一些中产阶级扶手册中痴迷的印度不知道当地的实际情况。在中国没有送钱到警察的手中?这件作品的作者需要唤醒。

sehwag1830


And why should we compare ourselve to China whosesole aim is to make money at all cost by hook or by crook. We should rather tryto achieve things already done by South Korea,Japan while not becoming a50th, 51st state of USA.

为什么我们要与中国比较?中国现在其唯一目的是不择手段,不惜一切代价赚钱。相反,我们应该努力实现向韩国,日本学习,而不是成为美国的第50个或第51个州。


kickok1975

It's hard for anyone to compete with China when the sleeping giant isfully awakened. Chinais in fact still suffering communism and didn’t get a healthy growth shedeserves. Wait until Chinabecomes a normalized country as her fellow sisters like Hong Kong, Taiwanthen people will have opportunity to see the full potential of Chinese people.


However, it is not to say Indiacan’t catch up with Chinaforever. Every country has her boom and doom time, India’s glory is yet to come andhold by the will and determination of Indian people.

任何人都很难与被完全唤醒的沉睡巨人-中国竞争。中国其实仍然遭受共产主义困扰,没有得到她应得的一个健康的成长。等到中国成为一个标准化的国家象他的同胞姐妹香港,台湾一样,人们将有机会看到中国人的全部潜力。


然而,这是不是说印度不能赶上中国永远。每个国家都有自己的繁荣和厄运的时候,印度的荣耀时间到来取决于印度人民的意志和决心。


tony4562 (这是个英国人)


Inida will not catch up on Chinaand I give you one word for reason: race. To this day, no country withdark-skinned majority population has managed to develop into a modern society.If you look at the newly industrialized countries(regions) in Asia, Taiwan, Singapore,Hongkong, S.Korea all have pale.skinned north east asians as majoritypopulation, not to mention Japan.Do you think that is a coincidence that the Phillipines have failed to developea tiger economy despite of having all the same 'ingredients' Taiwan orS.Korea had? In fact, the ranking of Asean countries in GDP per capital fullymatches the percentage ranking of chinese as a share of the local population (Singapore > Malysia > Thailand > Indonesia), is that merely acoincidence? generally pale skin equals high IQ, and a society needs to have a90 average in order to develop. All east asian countries score 100 or abovewhereas south asian or southeast asian countries all score 90 or less, there isjust no comparison.


印度不会赶上中国,我给你的原因,一个字:种族。目前为止,皮肤黝黑的绝大多数人口没有一个国家已成功地发展成为一个现代化的社会。如果你看看在亚洲,台湾,新加坡,香港,南朝鲜等新兴工业化国家(地区)都是白皮肤的东北亚人占多数人口,更不用说日本。你认为这是一个巧合吗?菲律宾未能建立一种东南亚老虎经济尽管它有同台湾或南朝鲜所有相同的'成分'?事实上,东盟国家在人均国内生产总值排名完全匹配中国作为当地居民的份额比例排名(新加坡>Malysia>泰国>印度尼西亚),是仅仅是一个巧合吗?一般皮肤白等于智商高,而且一个社会需要有一个平均90为了发展。所有东亚国家得分100或以上,而南亚或东南亚国家的所有得分90或更少,他们就是没有比较。

Dovah


Then how does one explain China, which has largest populationof Chinese having the least per capita income than all of the countriesmentioned.


That's a pretty fail logic, pale skinned genius.



Perhaps the Chinese did not have pale skin for the betterhalf of the century since their nation wouldn't exactly be classified as themost developed ones until after the last decade or so.

那么如何解释中国,中国有最多的人中但是却拥有人均收入比上述所有国家的低的多的GDP?这是一个相当失败的逻辑,苍白皮肤的天才。


或许中国人上世纪上半叶并没有白皮肤,因为他们的国家直到最近十年左右的时间,才没有被归类为最不发达的国家。

tony4562


Don´t mix up scientic findings with racism. The few decentafrican countries with a decent living all have sizeable white population, isthat again a coincidence?

不要混科学发现与种族主义。在几个像样的有体面的生活的非洲国家都有着相当大的白人人口,是又一个巧合吗?

Dovah

Mexicohas higher per capita income than China. Coincidence?

墨西哥比中国有更高的人均收入,巧合吗?


tony4562


I´ve been to Mexicoand an host of Chinese cities. I can tell you that Mexico doesn´t even hold candle to thedeveloped part of china. And mexicans aren´t too bad, they have mixed europeanand american indian ancestry. It won´t surprise me if the avg IQ in mexicois higher than 90.

我去过墨西哥城及一个主要的中国城市。我可以告诉你,墨西哥甚至不配给中国发达地区提鞋。墨西哥人并不差,他们有欧洲和美洲印第安人的混血祖先。这不会让我感到吃惊,如果墨西哥的平均智商高于90。



下一段解释中国人为什么人均GDP很低-译者注:

Have you heard of communism? That throws out all the basics.N.Korea is as poor as a rat in the church, yet s.korea is quite the opposite,ad in this world you won´t find another country where the population is ashomogenous as the Koreans. then think of w.germany vs e.germany.

你有没有听说过共产主义?它违反了所有的基本常识。 北韩的穷人就象在教堂的老鼠,但南韩是完全相反的,在这个世界上,你不会找到另一个国家的人口是同质性很高的韩国人。再想想西德与东德吧。



Communism is truly a failed theory, too bad China wasted 30+ precious yearsbecause of it. But in the last 3 decades no major country has been developingas fast as china, this once again shows the tenacity, ingenuity andintelligence of the north east asian people when they are given the freedomthey need. CCP likes to take credit for china´s development, but it is thechinese who deserve all the praise.

共产主义是真的失败理论,太糟糕了,中国浪费了30+的珍贵岁月的缘故吧。但在过去30年没有什么大的国家已经发展一样快,中国,这再次显示了东北亚人民的坚韧,聪明和机智时,他们会得到他们所需要的自由。中共喜欢邀功中国的发展,但它的人民是最值得所有的赞美。


Dovah


And we were socialist economy for a decade more than China,ever thought the same rules could apply here. Guess you were too busy incooking up "scientific" theories to even bother reading about littlehistory.


Makes you feel sad knowing that you're not special, doesn't it?



而我们继续持行社会主义经济比中国还多十年以上的,有没有想过同样的规则也适用于此。猜你太忙中炮制的“科学”理论甚至懒得阅读有关小历史。


让你感到难过知道你是不是特别的,不是吗?


tony4562


Socialism is good, Scandinavian countries are allsocialistic, i don´t think the people there regret a bit the path they took.Communism is bad, don´t mix those things up. What is communism? It means thestate owns everything and you can´t even sell an egg in the street. Was India like thisprior 1991, the anser was obviously not. India had billionars just like shehas today, and much of india´s economy was already in private hands. In manyways India was morecapitalistic 20 years ago than Chinais now.社会主义好,斯堪的纳维亚国家都是社会主义的,我不认为那里的人后悔了一下他们采取的路径。共产主义是不好的,不要混淆这些事情了。什么是共产主义?这意味着国家拥有一切,在大街上,你甚至不能卖一个鸡蛋。印度在1991年前,显然不是。过去印度有很多富人就像她今天一样,过去就有很多印度经济已经掌握在私人手中。在许多方面,印度20年前的资本主义比中国现在还要多。

5楼 heshuaiok
种族论、还是符合铁血的口味吧
没办法,四大文明,古埃及、古巴比伦、古印度、中国,注意,中国前面没有[古]字,所以,全世界,要说起种族,中国人有着独一无二的,绝对的优势,其它民族想提什么优越论,先在文化不断代传承的前提下存在5000年再说吧。

25楼kjkjkj

大陆要是学港台的民主,不要5年就会达到西方把中国分成七块的目标。

说到行贿,昨天新闻30分花很大篇幅讲美国俩法官给青少年判重刑谋取暴利的事,看了才知道原来美国官员在促成工程后收好处费竟然是合法的,只是收的每一笔都要进行登记上报,那么也就是说我们中国人一直在说的腐败,在美国是合法的?

15楼yjd2002


三哥怎么会比我们落后呢?楼主题目取错了!

人家三哥起码在精神世界领先我们几十年!

304条评论
点击加载更多

发表评论

更多精彩内容

热门话题

更多

经典聚焦

更多