Russian navy sails to France for warshiptraining

俄海军前往法国接受战舰训练

铁血网提醒您:点击查看大图

铁血网提醒您:点击查看大图

铁血网提醒您:点击查看大图

铁血网提醒您:点击查看大图

铁血网提醒您:点击查看大图

SAINT-NAZAIRE, France (AP) — A Russiannaval ship carrying 400 sailors docked Monday at a French harbor to start weeksof training aboard a warship that France is selling to Russia as part of acriticized 1.2-billion euro ($1.6 billion) deal.

法国圣纳泽尔市(美联社)——一艘携带400名水手的俄罗斯舰艇周一抵达法国港口,准备在一艘新舰艇上接受训练,这艘新舰艇是法国卖给俄罗斯的,作为备受批评的12亿欧元交易的一部分。

France has pushed ahead with the 2011contract — the biggest-ever sale of NATO weaponry to Moscow — despite renewedcriticism after Russia annexed the Crimean Peninsula.

这项交易是两国于2011年签订的,是北约国家向俄罗斯武器出口的最大一笔交易,虽然俄罗斯吞并克里米亚后备受批评,但法国还是坚持要继续执行这项交易。

The Russian ship Smolniy docked just behindthe warship Vladivostock in the Atlantic coastal port of Saint-Nazaire, whererestaurants had translated their menus into Russians in order to welcome thecontingent.

在大西洋港市圣纳泽尔里,俄罗斯战舰Smolniy就停靠在新战舰Vladivostock后面,该市的一些餐馆已经把菜单变成了俄文,以欢迎这支俄罗斯代表队。

The Russian sailors will spend the summerin Saint-Nazaire, learning how to operate Vladivostock. France says the shipcan carry 700 troops, 16 helicopter gunships, and as many as 50 armoredvehicles.

这些俄罗斯水手将在这里度过整个夏天,学习如何操作Vladivostock号。法国说这艘战舰可以携带700人,16架直升机,以及50辆装甲车。

French officials have said the Vladivostokis on track to be delivered by the last quarter of this year. A sister ship,the Sevastopol — named, ironically, after a Russian-controlled port in Crimea —is scheduled to be delivered about a year later.

法国官员说,这艘舰艇将于今年的最后一个季度期间交付俄罗斯。而另外一艘姐妹舰塞瓦斯托波尔号——讽刺的是,这艘舰的舰名就是以被侵吞的克里米亚的一个港口城市命名的——将于一年后交付。

The French president's office said lastweek that the sale of the Mistral class ships would not be included in any newsanctions against Russia but officials have refused to comment on anydiscussions with the U.S. or other allies.

法国总统办公室上周说,任何针对俄罗斯的新制裁措施中将不包括西北风级舰艇的销售,但是法国官员拒绝就与美国或者其他盟友的讨论发表观点。

评论翻译

A V 2 hours ago Business is good.

做生意是好事。

Bob 29 minutes ago How many Russians with their vodka must belaughing now that a member of NATO is selling aircraft carriers to the Russiansand training the Russians to operate them?

现在有多少俄罗斯人手里拿着伏特加酒在嘲笑一个北约成员国正在给他们销售航母而且还训练俄国人如何操作航母?

ROMAVICTA 6 hours ago Because all the instructions are in French?

是因为操作手册上都是使用法文吗?

Ronald 2 hours ago So, where are the anti war protestors? Thisis clearly an unneeded business deal.

那些反战的抗议人士哪里去了?

Steven Spill-The-Milk 5 hours ago ISIS is the new CIA puppet instead of theAl Qaeda and Abu Bakr Al Baghdadi is the new CIA agent to replace the diseasedOsama Ben Laden... This is to perpetuate the wars in the Middle East and toexecute the Syria plan after the first one was foiled. This time instead ofpulling the false chemical weapons usage plan on Assad that no one believed andusing direct US military strikes, the ISIS for hire CIA agents did it in a muchfaster and covert way. Abu Bakr Al Baghdadi graduated from the US controlledprison in Iraq and he is the new CIA con man to execute the plan. As to us theUS citizens, expect new false flag operations possibly in our own soil tocontinue the fear mongering trauma tactics that our treasonous US governmenthas been doing for so long that they are very much predictable!

ISIS代替基地组织成了中情局的新傀儡,该组织的领导人Abu Bakr Al Baghdadi代替本拉登成了中情局新的代理人。这样做是为了让中东的战争一直持续下去,从而在第一个叙利亚计划破产后继续执行第二个叙利亚计划。这一次,美国没有故技重施说阿萨德拥有化学武器(也没有人会相信了),也没有直接出兵对阿萨德政府进行空袭,而是雇佣了ISIS来以更快和更加隐蔽的方式实现自己的目的。Abu Bakr Al Baghdadi是从美国在伊拉克的监狱里出来的,他是中情局新的代理人来执行这个计划。对于我们美国公民来说,我们可以预见犯有叛国罪的美国政府为了实现自己的目的已经对我们说了太多令人感到可怕的谎话了。

klok 4 hours ago the good ol france sell its weapons towhoever got the money...but in some point you have to think about it its goodeven for the US, that ship probably contains american part and redundancies,and i bet will be some bugs in the software that run the ship...

谁有钱,法国就把武器卖给谁,但是从某种程度上来说,这对美国或许是有益的,那艘船可能包含了美国产的部件和多余的东西,我猜可能在这艘船的软件中安装了什么漏洞。

M 18 minutes ago Russia provides leadership on resistanceand counterbalance American butchery and imperialism. Countries from China toBrazil, Venezuela to Iraq are happy about it.

在抵抗美国的帝国主义和屠杀行径上,俄罗斯起到了领导的作用。包括中国,巴西,委内瑞拉和伊拉克等这些国家都喜闻乐见于俄罗斯的作用。

ALFONSO 3 hours ago THE FRENCH ARE ALLY ONLY WHEN THE GERMANIESPUT THE BOOT ON THEIR NECK,REMENMEBER I AND II WORD WAR, WHEN U.S.A. SAVE THEIR#$%$..

只有德国的铁蹄踏入法国时,法国才把美国当盟友。还记得一战和二战期间美国救了法国吗。

Daniel Myer 7 hours ago Putin continues to pursue business deals tobenefit his country.

Obama continues to pursue business deals (TPPA) to benefit other countries.

普京继续寻找商机以让自己国家获益。奥巴马继续寻找商机(TPP)以让别国受益。

Natural 5 hours ago Wow, when US invades Iraq, Afghanistan,Libya, Ukraine, tortures people, (Abu Ghraib prison??) then they areLIBERATORS, but if Russia listens to the will of Crimean people and welcomesthem home then Russia is AGRESSOR? Bush slaughtered thousands in Iraq andAfghanistan! US soldiers raped 12-13 yr old girls! Russia didn't fire a singleshot! US has been trying to keep peace in Iraq for years...and vuala, ISIS isback! 5000 US soldiers, billions of dollars wasted. US have birth to Al Qaeda,ISIS other small thug groups! And now we r returning back to Iraq.Democracy????? Arabs don't want peace! They need a dictator! They need to beruled! Why not leave 'em alone! NOOO, we must flex our muscles and show howpowerful we are! Look at Detroit! Spend ur millions here at home!

哇,当美国入侵伊拉克,阿富汗,利比亚,乌克兰,折磨他人(阿布格莱布监狱??)时,美国是解放者,但当俄罗斯听从克里米亚人民的心声并欢迎他们回家时,俄罗斯就成了侵略者了?布什在伊拉克和阿富汗杀害了那么多人!美国士兵强奸12、3岁的女孩子!而俄罗斯根本就没有开一枪!多年来美国一直想让伊拉克和平下来,但是现在又来了个ISIS!5000美国士兵、大量美元就这样浪费了。是美国催生了基地组织,ISIS组织以及其他小型的暴乱组织!现在我们又再次回到了伊拉克!民主????阿拉伯人不想要和平!他们需要一名独裁者!他们想当被统治者!为什么不能满足他们的心愿!不行,因为我们要挥舞我们的拳头,让他们知道我们有多强大!看看底特律吧,还不如把钱花在国内!

Ronald 3 hours ago France just can't seem to remember who hassaved their butts on more than one occasion and who is the threat to Europe.Those 2 ships will be used against other non-nato smaller defenseless countriesand they will have France to thank. Plus they will have done all theengineering and developing of these ships that Russia couldn't do and then turnthem over for Russia to copy. Another brilliant French move.

法国似乎忘了是谁多次解救他们以及谁才是欧洲真正的威胁。这两艘战舰将被用来对付其他弱小的非北约国家,这都要感谢法国啊。除此之外,法国把这些俄罗斯人自己不会的技术好好的送给了俄罗斯,让俄罗斯人去复制,这是法国的另一个伟大举动。

Earl 3 hours ago The US can't get over the fact that it'sown EU vassals are starting to shift toward Russia, Italy and Austria with thisgas pipe deal, Britain leaving the EU, and France selling Russia these warshipsand French banks. Yep US influence isn't what it used to be.

美国就是不愿承认自己的这些欧洲奴仆们已经开始转向俄罗斯的事实,意大利和奥地利和俄罗斯签订天然气管道协议,英国离开欧盟,以及法国向俄罗斯出售战舰和法国银行。是的,美国的影响力已经大不如从前。

vitali 49 minutes ago Wow, France and Russia are together again!De Gaulle's legacy still triumphs! By the way, does America have any RELIABLEallies? Seriously?

哇,法国和俄罗斯又在一起了!戴高乐的遗产依然坚挺啊!顺便说一下,美国真的有可靠的盟友吗?

A V 2 hours ago Soon the only place in the world whereAmericans are going to be welcomed is Israel.

很快,世界上唯一欢迎美国人的国家将只有以色列。

hammer 14 hours ago It’s all about the Benjamins! All of theseso called allies will desert us if the economic tides change.

都是利益啦!一旦经济形势发生改变,这些所谓的盟友就会抛弃我们的。