[原创]美国雅虎:五个因素致使美国经济天下无敌!

输出不 收藏 178 26309
导读:What's making US economy a worldbeater? 5 factors 五个因素致使美国经济天下无敌! http://news.*******.com/whats-making-us-economy-world-beater-5-factors-071916194.html 近期热点 换一换

铁血网提醒您:点击查看大图


What's making US economy a worldbeater? 5 factors

五个因素致使美国经济天下无敌!

http://news.*******.com/whats-making-us-economy-world-beater-5-factors-071916194.html


WASHINGTON (AP) — How does the U.S. economy do it?

华盛顿(美联社)—美国经济是如何做到天下无敌的?

Europe is floundering. China faces slower growth. Japan isstruggling to sustain tentative gains.

欧洲苦苦挣扎。中国面临经济放缓。日本努力维系暂定收益。

Yet the U.S. job market is humming, and the pace of economicgrowth is steadily rising. Five full years after a devastating recessionofficially ended, the economy is finally showing the vigor that Americans havelong awaited.

然而,美国的就业市场仍然很活跃,经济增长的速度也是稳步上升。在经济萧条正式结束的五年后,美国经济终于显露出了美国人期待已久的活力。

Last month, employers added 288,000 jobs and helped reducethe unemployment rate to 6.1 percent, the lowest since September 2008. Junecapped a five-month stretch of 200,000-plus job gains — the first in nearly 15years.

上个月,雇主新增了288000份工作,帮助失业率降到了6.1%,这是2008年9月以来最低的失业率。截至6月,前5个月美国有200000多个工作岗位。近15年以来,美国第一次有这么多的工作岗位。

After having shrunk at a 2.9 percent annual rate fromJanuary through March — largely because of a brutal winter — the U.S. economyis expected to grow at a healthy 3 percent pace the rest of the year.

从1月到3月,在经济年增长率下降了2.9%后(下降很大是因为寒冬),美国经济有望在今年剩余的时间内健康地增长3%。

Here are five reasons the United States is outpacing othermajor economies:

美国超过其他主要经济体,有五个原因:

AN AGGRESSIVECENTRAL BANK

积极的中央银行

"The Federal Reserve acted sooner and moreaggressively than other central banks in keeping rates low," says BernardBaumohl, chief global economist at the Economic Outlook Group.

“在维持低利率方面,相较于其他国家的中央银行,美联储的行动更为迅速而积极”,经济展望集团的首席全球经济学家Bernard Baumohl说。

In December 2008, the Fed slashed short-term interest ratesto near zero and has kept them there. Ultra-low loan rates have made it easierfor individuals and businesses to borrow and spend. The Fed also launched threebond-buying programs meant to reduce long-term rates.http://www.yiqing001.com/

2008年12月,美联储削减的短期利率已接近零,并一直保持着这个水平。超低的贷款利率致使个人和企业更容易借贷消费。美联储同样推出了新的债券购买计划,旨在降低长期利率。

By contrast, the European Central Bank has been slower torespond to signs of economic distress among the 18 nations that share the eurocurrency. The ECB actually raised rates in 2011 — the same year the eurozonesank back into recession.

相比之下,欧洲央行对欧元区18国的经济危机的迹象反应太慢。欧洲央行2011年真的提高了利率,但同年欧元区又陷入了衰退。

It's worth keeping in mind that the Fed has two mandates:To keep prices stable and to maximize employment. The ECB has just one mandate:To guard against high inflation. The Fed was led during and after the GreatRecession by Ben Bernanke, a student of the Great Depression who was determinedto avoid a repeat of the 1930s' economic collapse.

美联储的两个任务值得记住:保持价格稳定和最大化就业。而欧洲央行只有一个任务:防止高通胀。在Ben Bernanke的经济大萧条期间和之后,美联储起到了领导作用,经济大萧条的某位学生决定避免重蹈20世纪30年代经济崩溃的覆辙。

Janet Yellen, who succeeded Bernanke as Fed chair thisyear, has continued his emphasis on nursing the U.S. economy back to healthafter the recession of 2007-2009 with the help of historically low rates.

Janet Yellen今年接替Bernanke成为美联储主席,她继续强调Bernanke的护理美国经济重回健康,利率达到2007-2009年后的历史最低水平。

STRONGER BANKS

健康的银行

The United States moved faster than Europe to restore itsbanks' health after the financial crisis of 2008-2009. The U.S. governmentbailed out the financial system and subjected big banks to stress tests in 2009to reveal their financial strength. By showing the banks to be surprisinglyhealthy, the stress tests helped restore confidence in the U.S. financialsystem.

2008-2009年的金融危机以后,在恢复银行健康方面,美国的行动比欧洲更快。美国政府出手救助经济系,在2009年测试大型银行的压力,揭示了美国的财务实力。通过显示银行的健康,这个压力测试有助于恢复人民对美国金融体系的信息。

Banks gradually started lending again. European banks areonly now undergoing stress tests, and the results won't be out until fall. Inthe meantime, Europe's banks lack confidence. They fear that other banks areholding too many bad loans and that Europe is vulnerable to another crisis. Sothey aren't lending much.

银行逐渐开始放贷。欧洲银行只是进行了压力测试,而且秋天还没揭开结果。与此同时,欧洲银行也缺乏自信。他们担心其他银行持有过多的不良贷款,以至于欧洲容易遭受另一场危机。所以他们不会借贷太多。

In the United States, overall bank lending is up nearly 4percent in the past year. Lending to business has jumped 10 percent.

在过去一年的美国,银行贷款额整体上涨了近4%。贷款给企业上涨了10%。

In the eurozone, lending has dropped 3.7 percent overall,according to figures from the Institute of International Finance. Lending tobusiness is off 2.5 percent. (The U.S. figures are for the year ending inmid-June; the European figures are from May.)

根据国际金融协会的数据,欧元区的贷款整体下降了3.7%,其中商业贷款有2.5%。(美国的数据截止6月中旬;欧洲数据截止5月。)

A MORE FLEXIBLEECONOMY

更灵活的经济

Economists say Japan and Europe need to undertake reformsto make their economies more flexible — more, in other words, like America's.

经济学家称,日本和欧洲必须进行改革,使他们的经济更加灵活。换句话说,就像美国一样。

Europe needs to lift wage restrictions that preventemployers from cutting pay (rather than eliminating jobs) when times are bad.It could also rethink welfare and retirement programs that discourage peoplefrom working and dismantle policies that protect favored businesses and blockinnovative newcomers, the Organization for Economic Cooperation and Developmenthas argued.

经济合作与发展组织认为:欧洲需要提高减薪限制,以防止雇主在不景气时削减工资(而不是减少工作机会);欧洲也可以重新考虑福利和退休计划,以阻碍人们工作;欧洲还可以政策拆除,以保护受亲睐的企业和创新的新人。

Prime Minister Shinzo Abe has proposed reforms meant tomake the Japanese economy more competitive. He wants to expand child care somore women can work, replace small inefficient farms with more large-scalecommercial farms and allow more foreign migrant workers to fill labor shortagesin areas such as nursing and construction.

安倍首相已经提出改革,旨在使日本经济更具竞争力。安倍希望扩大儿童保险和增加妇女的工作机会,用更大规模的商业农场取代小型低效的农村,并且允许更多的移民工作者填补护理建设等劳动力短缺领域。

Yet his proposals face fierce opposition.

然而,他的提议面临着激烈的反对。

"Europe and Japan remain less well-positioned for durablelong-term growth, as they have only recently begun to tackle their deep-rootedstructural problems, and a lot remains to be done," says Eswar Prasad, aprofessor of trade policy at Cornell University.

“欧洲和日本仍然不能良好而持久的长期增长,因为他们现在才开始解决根深蒂固的结构性问题,还有许多遗留问题要解决”,康奈尔大学贸易政策教授Eswar Prasad说。

China is struggling to manage a transition from an economybased on exports and often wasteful investment in real estate and factories toa sturdier but likely slower-growing economy based on more consumer spending.

中国正挣扎着转变出口型经济,经常浪费房地产和工厂投资。但基于更多的消费,中国经济增长有可能放缓。

LESS BUDGET-CUTTING

更少地削减预算

Weighed down by debt, many European countries took an ax toswelling budget deficits. They slashed pension benefits, raised taxes and cutcivil servants' wages. The cuts devastated several European economies. They ledto 27 percent unemployment in Greece, 14 percent in Portugal and 25 percent inSpain. The United States has done some budget cutting, too, and raised taxes.But U.S. austerity hasn't been anywhere near as harsh.

受债务拖累,许多欧洲国家用斧头砍膨胀的预算赤字。他们削减了养老金,提高了税收,削减了公务员的工资。这些削减摧毁了好几个欧洲经济体。导致了希腊的27%的失业率,葡萄牙14%的失业率,西班牙25%的失业率。虽然美国也做了一些预算削减和税收提高,但美国的削减并未接近苛刻。

A ROARING STOCKMARKET

咆哮的股市

The Fed's easy-money policies ignited a world-beating U.S.stock market rally. Over the past five years, U.S. stocks have easily outpacedshares in Europe, Japan and Hong Kong. That was one of Bernanke's goals inlowering rates. He figured that miserly fixed-income rates would nudgeinvestors into stocks in search of higher returns. Higher stock prices wouldthen make Americans feel more confident and more willing to spend — theso-called wealth effect.

美联储的宽松货币政策引发了世界一流的美国股市反弹。在过去的五年里,美国股市轻松地超过了欧洲日本和香港的股票。这是Bernanke降低利率目标的其中一个。他认为极小的固定收益率将推动投资者进入股市寻求高回报。更好的股价会使美国人感到更自信,并且更愿意在所谓的财富效应上花钱。

Most economists agree it's worked.

更多的经济学家认为这是有效的。

[ 转自铁血社区 http://bbs.tiexue.net/ ]

41
回复主贴
聚焦 国际 历史 社会 军事 精选

热门评论

这是美国自慰队发出的超级感叹!动物临死前的抽畜而已。

发行一大堆qe害死欧洲回复:[原创]美国雅虎:五个因素致使美国经济天下无敌!

美国输出价值观天下无敌,美国全世界杀人天下无敌,美国不要脸天下无敌,美国监视全世界天下无敌,美国下流无底线天下无敌,美国大兵敢说他是抢劫强*人天下第一,没人敢说天下第二。美国的天下第一多了去了岂止经济第一。


美国要不是殖民韩日,掠夺中亚石油,挑动战争出卖武器。他的经济模式就是个笑话连日本都不如!不懂经济学不要瞎咧咧。这是秀下限的自残行为不提倡!货币外交美国做的不错不过也是枪炮下的货币战争罢了!而人民币的货币战模式让世界折服,但是因为有通用习惯的货币在需要时间来消化习惯罢了!霸权之道不利国之长治久安!王道方可源远流长!

笑尿,什么天下无敌的屁话就像再领导世界一百年一样好笑。等老子大中国逐步在世界推行人民币结算后,看你还能不能笑得出来。对了,08年全球经济危机不就是号称无敌的美国搞出来的吗?

178条评论
点击加载更多

发表评论

更多精彩内容

热门话题

更多

经典聚焦

更多
发帖 向上 向下