关闭
关闭
关闭

扫码订阅

4月7日电 据共同社报道,日本政府决定把国土地理院使用的“尖阁诸岛”(中国称钓鱼岛)和北方四岛的罗马字标注统一改为外务省所使用的英文名称,并已付诸实施。

共同社报道称,由于不同名称混用至今,日本政府认为有必要重新探讨。

文章分析称,鉴于围绕钓鱼岛问题与中国产生的对立等,日方此举意在使日本使用的名称渗透得更广泛。

据悉,国土地理院是日本国土交通省的下设机构,主要负责测量及提供地理信息,统一后的英文名称将被用于今后发行的英文版地图等中。日本政府还希望外语论文等能使用修改后的英文名称,以期强化对外传播信息的能力。

就钓鱼岛问题,中国外交部曾多次表态:无论日方以什么手段宣传其单方面非法立场,都不能改变钓鱼岛属于中国的事实。中国严肃敦促日方正视历史和现实,立即停止一切挑衅言行,回到通过对话磋商管控争议和解决问题的轨道上来。

发表评论
发表评论

网友评论仅供其表达个人看法,并不表明铁血立场。

全部评论
加载更多评论
更多精彩内容
+加载更多
热门推荐