中国紧急调动10颗卫星增援:看印度网民的震撼评论


随着马航失踪飞机“前所未有神秘感”的加深,中国周一紧急调动10枚高分辨率卫星,寻找有助确定载239人航班的位置的线索。中国西安卫星监控中心启动应急机制,紧急调动10枚高分辨率卫星,搜寻据推测于周六坠毁的失踪飞机。部分卫星清空了原有指令,全力投入搜救任务,以加强对失联区域的气象监控、通信、目标搜索等行动的支持。

以下是《印度时报》读者的评论:

Sameet Pattnaik ()

Bermuda triangle Asia ???

亚洲的百慕达神秘三角?

Sameer Rai (Unknown)

This incident has simply reinforced one ancient point and that is "Whatever you know or are aware of, is science, rest is mystery". As human race we may boast of knowing everything in this universe, but still we have miles to go. Wish that China with all technological prowess is able to locate the craft and end the mystery.

Agree (2)Disagree (0)Recommend (0)

这起事故进一步加强了一个古老的观点,即“你懂的是科学,其他是谜团”。人类也许吹嘘通晓宇宙万物,但我们还有很长一段路要走。希望中国能动用所有技术能力,确定飞机的位置,结束这一神秘。

True Indian (B'lore)

ya later they also can be used to monitor other countries who raises the claim for islands... Ths is the right time to deploy army, satellite and other surviellence methods

Agree (1)Disagree (1)Recommend (0)

以后他们也许会把卫星用于监控其他对争议岛屿声张主权的国家。现在正是部署军队、卫星以及其他侦测手段的时机。

Guts (Delhi)

While India keeps blaming China for aggressive behaviour, it is China which has come to aid. India as usual like always takes the back seat when it comes to helping others.

Agree (1)Disagree (1)Recommend (0)

印度一直指责中国咄咄逼人,前往帮助的却是中国。跟往常一样,当别人需要帮助时,印度总是退让。

v_ko_ (Location)

China has 10 satellites to spare, India should learn something.

Agree (1)Disagree (0)Recommend (0)

中国有10枚卫星剩余,印度对此应该有个认识。

audreycoutinho93 ()

This is just so strange.

太奇怪了

robustkumar Sharma (Delhi)

Let the mystery be solved though the tragedy has taken place.

Agree (2)Disagree (0)Recommend (0)

虽然悲剧已经发生,还是让谜团解开吧

Kaushal Bajaj (Gurgaon)

wishing mystery get resolved and atleast plane debri and black box found

Agree (2)Disagree (0)Recommend (0)

希望谜团解开,至少飞机残骸和黑匣子要找到

krishnamurthi.g (Location)

If India allocates couple of satellites, you may not weather report next day !

如果印度挪出几颗卫星,也许第二天就没法播出天气预报了!

srinivas rao (Local)

China should busy with some internal issues, so that they will not bully neighbor countries and don't eye on others borders.

Agree (1)Disagree (0)Recommend (0)

中国还是忙内部事务去吧,切勿欺负邻国,别盯着别国边界。

Common ()

Will India deploy a single satellite in search of some few missing Indians? Believe it or not, the answer is- NEVER.

Agree (2)Disagree (0)Recommend (0)

印度是否会部署哪怕是一枚卫星去搜寻失踪的印度人?信不信由你,答案是不可能。

Indian Usman (Earth)

did any one noticed what the Indian govt did till now ??? they forget that there are 5 Indians on the missing aircraft. They are busy in the Election Campaign. Be it Congress,BJP or any other party no one cares for Indians. Even the Govt of India had not sent any official communication till now.

有人注意到印度政府到目前为止有何行动吗?他们忙着大选,全然忘记失踪飞机上有5位印度人。不管是国大党、人民党或其他政党,根本就无人关心印度人。迄今为止,印度政府甚至尚未进行任何官方沟通。

猜你感兴趣

更多 >>

评论

评 论

热门评论

30楼 私人定制
不得不承认,日本,印度网名的素质确实比中国网名的素质高出很多,起码用词文明,而我们。。。。。一遇到什么事就只会嘲讽,未强先狂,调教骂娘。。。。o(︶︿︶)o 唉
高素质的乖孩子,看好了,这个词语叫网民,跟叔叔一起念,“网~民”记住了吗?好了你的班主任来找你了,她说你小学一年级语文作业还没写完,快去做了吧

印度政府无作为,那是因为他们知道抹了神油的印度人已经超越野生散养的奥特曼,急什么。

比国内那些傻愤,喷子强的多。

30楼 私人定制
不得不承认,日本,印度网名的素质确实比中国网名的素质高出很多,起码用词文明,而我们。。。。。一遇到什么事就只会嘲讽,未强先狂,调教骂娘。。。。o(︶︿︶)o 唉
46楼 genisfred
额,这只能说明你无知。。。。两种语言互相翻译,能翻译出外国人明白是脏话的话,还真他妈少。更何况,外国人的一些词汇就相当于国人的脏话,但咱们翻译是根据词典上学的汉语意思翻译。

建议你去查查英国土语的脏话,和翻译成汉语意思时差多少。

竟然公开踩国人,去顶日本!印度?!!对你的纯种率我表示怀疑!!!!同意者顶起!!!!!!!,!,,!!!!!!

30楼 私人定制
不得不承认,日本,印度网名的素质确实比中国网名的素质高出很多,起码用词文明,而我们。。。。。一遇到什么事就只会嘲讽,未强先狂,调教骂娘。。。。o(︶︿︶)o 唉
46楼 genisfred
额,这只能说明你无知。。。。两种语言互相翻译,能翻译出外国人明白是脏话的话,还真他妈少。更何况,外国人的一些词汇就相当于国人的脏话,但咱们翻译是根据词典上学的汉语意思翻译。

建议你去查查英国土语的脏话,和翻译成汉语意思时差多少。

48楼 特战队少校
竟然公开踩国人,去顶日本!印度?!!对你的纯种率我表示怀疑!!!!同意者顶起!!!!!!!,!,,!!!!!!
50楼 私人定制
发表评论也要理性,客观一点。冷静下来过过脑子再说。没办法,现在铁血就这种不过大脑只知道下马忽觉的愤青。。。。。

也许这就是中国有些人甘心做汗奸的歪理:

为何汗奸卖国诸多借口?

五千年中国历史却不堪印度、日本?

中国之大不同情国情去羡慕、讨好他国公开踩自己国人居心何在??

谈印度扯日本是否改名“太君”或“皇军””???

印度边界扰乱是否捐钱支持???

日本烧杀掠夺、南京屠杀、侵占钓岛、拜靖国神社是否“东亚共荣”??

竟然觉得国人那么恶心不堪建议你去印度、日本算了!没人留你!垃圾!

更多精彩内容