马航代表和翻译被问哭:我也有朋友在上面 – 铁血网

马航代表和翻译被问哭:我也有朋友在上面

马航飞机失踪最新消息:马航MH370飞机失踪已经进入第7天,马来西亚方面仍然无法确认飞机可能的坠海位置,各国扩大搜救范围至安达曼海,目前仍无结果。昨日(13日)16时许,在马来西亚驻华大使和民航局代表继续和马航失联飞机的乘客家属会面,会面从上午一直持续到下午,超过7个小时,不过家属还没有找到他们满意的答案。会上马航翻译和马来西亚驻华大使等高层官员接连落泪。家属多次要求马航更换中文翻译,随后,马航代表的部分发言内容,不得不由马来西亚驻华大使的翻译担任。

马航代表和翻译被问哭:我也有朋友在上面

坐者右为马来西亚驻华大使王明财

“我们有14位同事、朋友在飞机上,我们也很难过。” 马来西亚驻华大使、马来西亚民航局高层代表、马航高层管理会委员王明财回答后失声痛哭,“这件事没有人想发生,事件发生后,我们第一时间赶到北京,很多同事30、40个小时没有睡觉,希望大家理解”。

期间,面对家属的不停追问,马航翻译当场落泪,“我不代表任何人……我也是中国人,我也有同事在上面。”随后,被问哭的马航翻译被接走。

马航代表和翻译被问哭:我也有朋友在上面

“我们有14位同事、朋友在飞机上,我们也很难过。” 马来西亚驻华大使王明财回答后失声痛哭

马航代表和翻译被问哭:我也有朋友在上面

马来西亚驻华大使王明财回答后失声痛哭 ,“这件事没有人想发生,事件发生后,我们第一时间赶到北京,很多同事30、40个小时没有睡觉,希望大家理解”。

马航代表和翻译被问哭:我也有朋友在上面

面对家属的不停追问,马航翻译当场落泪,“我也是中国人……”

马航代表和翻译被问哭:我也有朋友在上面

被问哭的马航翻译被扶走

马航代表和翻译被问哭:我也有朋友在上面

马航翻译离场

以下为马航家属部分沟通会问答[/b]:

马驻华大使当场电联军方后回答:军方表示,如果发现不明飞行物有威胁会采取行动,但现在可以确定马来西亚军方发现的“不明飞行物”是“友好的”,但军方并未解释,“友好的不明飞行物”是不是军方在8日凌晨2时40分发现的MH370的信号。

家属:MH370失联后,军方有没有击落过不明飞行物?

马驻华大使:(再次电联军方)没有!

家属:公布军方最后一次监测到的坐标是多少?

马驻华大使:北纬6度58分60秒,东经117度1分59秒。最终确定不明飞行物的时间是8日凌晨2时40分,但仍不能确定是MH370。

马航失踪客机8日凌晨从雷达信号范围内消失后,不止一颗通讯卫星收到来自客机的微弱电子脉冲信号,路透社14日援引两个调查消息源报道并推断,这表明飞机的维护和故障处理系统处于开启状态且做好与卫星通信的准备。至少可以说明,飞机在与地面失联后至少还有通信能力。但另据外媒报道,波音公司提供一项卫星连接服务,让飞机可以及时向卫星发送数据,显示运行状态。马航没有注册该服务。一名美国官员对美联社说,客机没向卫星传输数据,只是发送建立联系的信号。新华社称,“这好比你的手机已关闭,但手机仍在发‘我在这儿’的信号……就这么个原理。”

猜你感兴趣

更多 >>

评论

评 论

热门评论

我们必须强大,强大到没人敢当我们的敌人。

8楼 凸凸宝盖头
我们必须强大,强大到没人敢当我们的敌人。
我今天看到真理了

65楼jqkjqk

17楼 飞虎队20120815

马来西亚驻华大使王明财回答后失声痛哭 ,“这件事没有人想发生,事件发生后,我们第一时间赶到北京,很多同事30、40个小时没有睡觉,希望大家理解”。面对家属的不停追问,马航翻译当场落泪,“我不代表任何人……我也是中国人,我也有同事在上面。”随后,被问哭的马航翻译被接走。



“我们有14位同事、朋友在飞机上,我们也很难过。” 马来西亚驻华大使王明财回答后失声痛哭


别忘了,我们有一百五十四个同胞也在上面呢,我们是同胞,那十四个人是你的同事,哎,我说你是中国人么?我怎么觉得你对外国同事的感情要比我们血浓与水的同胞的感情还深呢,你们几个人三四十个小时没休息了,我们的习主席、李总理和我们全国十四亿人民还没休息呢,你还哭,该哭的是我们,有本事让你们马猴国政府说出事件真相来,我怎么觉得你们马猴国政府都在偷着乐呢。你们第一时间赶到中国,是第一时间吗?你让我们理解你们,谁他妈理解我们那些失去家人的同胞呢?

他为14个同事流泪了,你为154个同胞流泪了吗?请不要以习主席、李总理和那154个同胞的名义做道德的绑架。

49楼bbenzhu

17楼 飞虎队20120815

马来西亚驻华大使王明财回答后失声痛哭 ,“这件事没有人想发生,事件发生后,我们第一时间赶到北京,很多同事30、40个小时没有睡觉,希望大家理解”。面对家属的不停追问,马航翻译当场落泪,“我不代表任何人……我也是中国人,我也有同事在上面。”随后,被问哭的马航翻译被接走。



“我们有14位同事、朋友在飞机上,我们也很难过。” 马来西亚驻华大使王明财回答后失声痛哭


别忘了,我们有一百五十四个同胞也在上面呢,我们是同胞,那十四个人是你的同事,哎,我说你是中国人么?我怎么觉得你对外国同事的感情要比我们血浓与水的同胞的感情还深呢,你们几个人三四十个小时没休息了,我们的习主席、李总理和我们全国十四亿人民还没休息呢,你还哭,该哭的是我们,有本事让你们马猴国政府说出事件真相来,我怎么觉得你们马猴国政府都在偷着乐呢。你们第一时间赶到中国,是第一时间吗?你让我们理解你们,谁他妈理解我们那些失去家人的同胞呢?

说人不为同胞伤心, 请问你何尝不是想用“爱国,爱同胞”的幌子鼓动下人心转转眼球。

你何尝不是用那所谓“爱国”的,不带任何感情的语言绑架别人对她自己对失去朋友的遗憾。

别忘了,“ 同事还有朋友”。请问这位2侠你懂翻译这个工作吗? 简单给你介绍下,翻译不是像你这种英语二级都要打小抄的人随便用蹩脚词语解释下意思就行得通的, 这是一个职业! 要求准确无误的将双方的意思传达到,并不掺杂个人理解和感情。

请问如果有个跟你朝夕相处的朋友突然失踪了,你有那么大的心脏做好你的工作吗? 而且还是比平常加大10倍的工作量和压力下?

你住在远方的朋友死了, 你会更为朋友伤心还是更为你隔壁的某位不知名人士的死去伤心? 将心比心比一下。 你能做到什么?!

人家小翻译说的“我也是中国人” 在你眼里看上去是要绑架别人的感情去理解她的感情,但在这种位置做过的人都能理解, 这一句话没那么简单。 是在超出心理承受的极限下挤出来的话而已。


只能说, 这个翻译不够“完美”, 选择了一个太感性的人不适合的工作。

要解释清楚一件 自己也不清楚的事情 的确很为难 再加上听者感情因素比重巨大

更多精彩内容