关闭
关闭
关闭

扫码订阅

在德国军事学术语中 “碉堡”竟视为避难所

这是德国大西洋堡垒防线中一处伪装良好的海岸巨型碉堡,值班的德军官兵正在瞭望海峡对岸的状况。。。大家一定对电影《拯救大兵瑞恩》片头的奥马哈海滩抢滩镜头印象深刻吧,它们可是一上来就登场了

看到这儿的时候,去查了一下资料,发现在德国军事学术语中,把碉堡视为的是避难所,而在苏联,是储存场所,在日本和其它国家,是军事检查堡垒。很有意思的一个事!

记得还看过一个资料:中国的碉堡是学自德国,也不知道对不对?

发表评论
发表评论

网友评论仅供其表达个人看法,并不表明铁血立场。

全部评论
加载更多评论
更多精彩内容
+加载更多
热门推荐