外媒:朝鲜领导人的会计据说已经逃亡中国

jsssssjs 收藏 0 648
导读:Is this why Kim Jong-Un ousted his uncle?Accountant to North Korea's leader revealed to have fled to China 朝鲜领导人的会计据说已经逃亡中国,这是金正恩姑父被赶下台的原因吗? The man who holds the secrets of NorthKorean leader Kim Jong-Un’s finances was reported

Is this why Kim Jong-Un ousted his uncle?Accountant to North Korea's leader revealed to have fled to China

朝鲜领导人的会计据说已经逃亡中国,这是金正恩姑父被赶下台的原因吗?

铁血网提醒您:点击查看大图



铁血网提醒您:点击查看大图




The man who holds the secrets of NorthKorean leader Kim Jong-Un’s finances was reported last night to be in hiding inChina after fleeing for his life from Kim’s rule.

据昨晚的报道,握有金正恩财产秘密的男子在逃离朝鲜后躲藏在了中国。

The aide was responsible for managing thefunds of Kim’s recently-ousted uncle Jang Song Thaek, and in turn is believedto have intimate knowledge of the 32-year-old leader’s finances.

这名助理主要管理金正恩最近下台的姑父张成泽的财产,反过来说他手中可能握有金正恩财产的秘密信息。

Two other aides to Jang were reportedlyexecuted in recent months for corruption. It is believed the firing squaddeaths prompted the unnamed defector to flee to China and make contact with theSouth Korean embassy in Beijing.

张的其余两名助理据说在最近几个月因为腐败原因而被处决了。可能就是他俩的死使得这名助理逃亡中国并联系了驻北京的韩国大使馆。

The defection was reported today by South Korean media who said its agents wereholding the aide in a secret location in China.

韩国媒体今天报道了这起逃亡事件,说韩国特工人员已经把这名人员拘留在中国一处隐秘的地点。

The news came as separate reports in SouthKorea suggested that Kim was preparing to purge his ailing aunt, Jang'sestranged wife, Kim Kyong-hui.

韩国媒体还报道说金正恩准备清除其患病的阿姨,也就是张已分居但未离婚之妻——金敬姬。

It is believed that Kim is planning to replacethe 65-year-old, who plays a supporting role in his regime but is rumoured tobe battling cancer, alcoholism and depression linked to the suicide of herdaughter, with his younger sister.

据说金正恩打算把自己65岁的阿姨赶下台,让自己的妹妹来代替她的位置。金敬姬对维持朝鲜政权起到了一定的支持作用,但是据说她正在与癌症、酒精以及抑郁症做斗争,抑郁症是因为她女儿自杀导致的。

Toshimitsu Shigemura, a professor at Tokyo's Waseda University and an authorityon North Korean affairs, told The Telegraph: '[Kim] is trying to bring in ayounger generation of decision-makers and has kicked out the older ones, whichis causing a lot of problems in the elite in Pyongyang.'

日本早稻田研究朝鲜的教授说:“金正恩正引入年轻一代的决策者,已经踢出很多老一代决策者了,这在朝鲜的精英阶层中引发了不小的问题。”

Mr Shigemura added: 'He has been able to dothat in the party and the bureaucracy, but he does not have the power to dothat with the military.'

“在党内和官僚机构中,他已经这么做了,但是他没有权力在军队中这么做。”

Kim's moves to replace many of the seniorofficials who served his father are apparently an attempt to shore up his rulewith younger henchmen loyal to his regime.

金正恩之所以想把许多高级官员赶下台是因为想让年轻一代的追随者代替他们的位置,以此巩固自己的统治。

Cable news network YTN said the defectorwho escaped to China managed funds for ‘uncle Jang’, whose marriage to Kim’saunt and proximinity to the leader of two years made him one of the mostpowerful men in North Korea.

媒体报道这名逃亡中国的助理为金正恩姑父张成泽管理财务,既然张是金正恩的姑父,所以张是朝鲜最显赫的人物之一。

YTN said the aide’s defection might haveled to the sacking of Kim’s uncle from his senior post in the North Koreanleadership.

这名助理的叛逃可能导致了张的下台。

The man not only had knowledge of theuncle’s finances, but also those of Kim Jong-Un and his late father, formerleader Kim Jong-Il.

这名叛逃者不仅握有张的财产信息,而且还包括金正恩和金正日的财产信息。

North Korean watchers said if the reporteddefection was confirmed, it would be the first time in many years that asignificant insider had managed to flee.

观察家们说,如果这次叛逃属实,那么这是多年来首位成功逃脱的重要内幕者。

18 hours agoKim is a souless idiot with what must bethe worst haircut in the world.

金就是个白痴,他那发型可能是世界上最难看的发型了。

Agent_007,you will never know, United States, 3 hours agoI lived in south korea in the early 90's.His hair cut would've been popular then...

90年代初期,我在韩国呆过。他的发型在当时还算是流行的。

ReaderOfReason,Reigate, United Kingdom, 18 hours agoI would think that China are just as fed upwith this clown as the rest of the world.

我觉得和世界一样,中国也对这个小丑感到厌烦了。

Mise,Anseo, Ireland, 17 hours agoSound like his only chance for survival isto get some secret plastic surgery done. What a godawful place that North Koreais!

话说回来,他要是想活命,就得做一些整形手术啊,朝鲜真是个可怕的地方。

Jenni,Henley UK, 15 hours agoI hope he makes it to South Korea and thenopens his mouth to what goes on in North Korea.Hope he writes a book as i wouldlove to read it.

我希望他成功来到韩国,然后向人们讲述发生在朝鲜的事情。希望他能写本书,我肯定会买。

travelling,somewhere, 17 hours agoThe world is fed up, but clowns can bedangerous and must be kept in their box.

世界已经感到厌烦,但是小丑可能是危险的,一定要关在笼子里。

ASTRAWALLY,ANYWHERE - United States of America , 7 hours agoNorth Korea should serve as a continuousreminder that what starts as Socialism soon winds up at Totalitarianism. Younever create the equality you promise before usurpation, you are merelyremoving the Ruling Class and replacing them with your own Ruling Elites. Oncepower is in your favor, you maintain the Status Quo. When so many idiots fall forthe lies of Socialist Utopias, I always think of North Korea.

朝鲜对我们来说应该是一个警醒,也就是说一开始号称自己是社会主义的国家最终都会演变成独裁主义。在篡夺权力之前保证会给人民带来公平公正,可实际上只是换汤不换药,由一个统治集团代替另外一个统治集团罢了。一旦权力对你有好处,你就会维持现状。当很多傻子对社会主义乌托邦信以为真时,我就会想起朝鲜。

jlee,Seoul, South Korea, 14 hours agoLooks like Beijing is a playground ofsecret agents from both the Communist bloc and the Western world. A goodmaterial of spy movie.

看来北京是秘密特工的聚集地啊,有共产主义阵营的,也有西方世界的。这可是间谍电影的好素材啊。


本文内容于 2013/12/8 10:29:13 被小编a52编辑

0
回复主贴
聚焦 国际 历史 社会 军事

猜你感兴趣

更多 >>
0条评论
点击加载更多

发表评论

更多精彩内容

热门话题

更多
广告 大型核武军事模拟 坦克 装甲 战机 航母
发帖 向上 向下
广告 关闭