嫦娥3号残骸砸坏两民房,村民共获赔1.6万

就当没看见 收藏 3 458
导读:搭载中国首个月球车的火箭的大块残骸坠落在发射地点1000多公里外的一个村子里,两座房屋受损。 残骸砸坏了湖南省绥宁县的房屋,但并无人员伤亡的报道,人民武装部门的官员曾建成对《环球时报》说。 受损房屋的主人已经获得西昌卫星发射中心的赔偿。 11月2日凌晨1点30分,嫦娥3号月球探测器从四川西昌成功发射。 据长沙《潇湘晨报》报道,火箭残骸坠落在绥宁县瓦屋塘乡村民阳卫汉的谷仓里,谷仓上方砸出一大窟窿,瓦片、木板条等掉落在稻谷上,弄脏了一顿稻谷。 经过现场鉴定,阳卫汉获得了10800元(177
近期热点 换一换


嫦娥3号残骸砸坏两民房,村民共获赔1.6万


搭载中国首个月球车的火箭的大块残骸坠落在发射地点1000多公里外的一个村子里,两座房屋受损。

残骸砸坏了湖南省绥宁县的房屋,但并无人员伤亡的报道,人民武装部门的官员曾建成对《环球时报》说。

受损房屋的主人已经获得西昌卫星发射中心的赔偿。

11月2日凌晨1点30分,嫦娥3号月球探测器从四川西昌成功发射。

据长沙《潇湘晨报》报道,火箭残骸坠落在绥宁县瓦屋塘乡村民阳卫汉的谷仓里,谷仓上方砸出一大窟窿,瓦片、木板条等掉落在稻谷上,弄脏了一顿稻谷。

经过现场鉴定,阳卫汉获得了10800元(1772美元)的赔偿,另一位被一长度为1.5米的火箭残骸砸烂房屋的村民袁仕发获得5200元(900美元)的赔偿。

为了避免残骸坠落带来的危险,该县11个乡镇的16万余人在发射前被疏散。

自从1992年以来,西昌大约进行了30次火箭发射,绥宁县见证了许多次村民疏散。

以下是《印度时报》读者的评论:

[indent]

aswar Venkatraman (Mumbai)

Though it caused damage they were compensated that is a good sign of governance.

虽然造成了破坏,但是提供了赔偿,这是善治的好迹象[/indent][indent]

mp Abraham (Location)

Compensation is too little compared to damage and sufferings

Agree (0)Disagree (0)

与造成的损失和苦难比起来,这点赔偿太少了。[/indent][indent]

neeraj_rayal ()

Doesn't come as a surprise given that the satellite was chinese.

考虑到卫星是中国造,也就不意外了。[/indent][indent]

jomonjo ()

the made in china $h!tpiece is already comin apart...

Agree (1)Disagree (0)Recommend (0)

中国造的卫星已经土崩瓦解了[/indent][indent]

Arindam Das (Bangalore)

Made in China......

Agree (1)Disagree (0)Recommend (1)

中国造嘛......[/indent][indent]

Amit Singh (hyderabad)

No wonder they might be doing an experiment .. they did one before by blasting their own satellite

不奇怪,他们也许在做实验,以前就爆过自己的卫星。[/indent][indent]

jasneet5683 (Location)

Chinese rocket hai koi guarantee nahi, anything can fall

Agree (0)Disagree (2)Recommend (0)

中国人的火箭没有保证,任何东西都有可能掉下来。[/indent][indent]

dr-lal ()

so quick to reimburse, our Babus should learn something

Agree (3)Disagree (0)Recommend (1)

这么快就赔偿了,我们的政客应该学着点

ravi chandra (hyderabad) replies to dr-lal

.. and you believe all you read about China??

中国的新闻你也全信?

PKumar (India) replies to dr-lal

Because China politics is communist and all people are equal treatment. At the other end India is ruled by Rich people to Poor people. Everyone pulling others leg to become rich and rule.

中国是gcd说的算,人人平等。另一方面,印度是富人统治穷人。为了变富,为了成为权贵,大家拼命拖彼此的后腿。[/indent][indent]

RK (India)

It is good to hear that china has compensated to the house owners. In India it will take years to pay compensation.

Agree (4)Disagree (0)Recommend (1)

高兴地获知中国对户主进行了赔偿。要是在印度,可能需要数年时间才会给予赔偿。[/indent][indent]

Prasant Swain (India)

Thank god... it is only debris.. not the full rocket

Agree (3)Disagree (0)Recommend (1)

感谢上帝,掉下来的只是残骸,不是整个火箭。[/indent]


2
回复主贴
聚焦 国际 历史 社会 军事 精选
3条评论
点击加载更多

发表评论

更多精彩内容

热门话题

更多

经典聚焦

更多
发帖 向上 向下