据美国《雅虎》报道,11月14日,中国承诺向菲律宾人送去价值160万美元的救灾物资。本周早些时候,台风海燕余波之后,中国被指玩弄政治,仅捐款10万美元现金,结果遭致激烈批评。中国外交部宣布政府将在周一的初始捐款基础之上追加1000万元。据中国官媒报道,习主席在周四还向菲律宾总统阿基诺打电话表示慰问。

译文来源:三泰虎

外文标题:Slammed for being stingy, China boosts aid to Philippines

China promised to send $1.6 million in relief supplies to The Philippines on Thursday, following intense criticism for playing politics when it offered only $100,000 cash earlier in the week to aid in the aftermath of typhoon Haiyan.

Related Stories

11月14日,中国承诺向菲律宾人送去价值160万美元的救灾物资。本周早些时候,台风海燕余波之后,中国被指玩弄政治,仅捐款10万美元现金,结果遭致激烈批评。

The Chinese Ministry of Foreign Affairs announced the government would send 10 million yuan ($1.64 million), adding to the initial cash pledge from Monday. President Xi Jinping also reportedly called Filipino President Benigno Aquino III on Wednesday to offer condolences, Chinese state media reported.

中国外交部宣布政府将在周一的初始捐款基础之上追加1000万元。据中国官媒报道,习主席在周四还向菲律宾总统阿基诺打电话表示慰问。

“May the Filipino people overcome the disaster and rebuild their homeland at an early date,” Mr. Xi told Mr. Aquino.

习先生对阿基诺先生说,“愿菲律宾人民尽快克服灾难并重建家园。”

以下是美国《雅虎》读者的评论:

Erlando

As a filipino as say thank you china, but please no strings attached. Didn't china demand aquino to renounce claim to spatlys and others to get invited to chinese trade fair months ago. They give you 100k today, tomorrow they tell you to buy their inferior products. There goes your 100k, returning to mainlandas 1000k.

作为菲律宾人,我要对中国说谢谢,但请别附加条件。几个月前,中国要求阿基诺放弃对争议岛屿的主权声张,以换取受邀参加中国贸易博览会。他们今天给你10万,明天就会要你买他们的劣质货。</SPAN>

Not Impressed

I was struck by the comment my Filipina wife made when she heard that China was sending 100,000. Thank you China, and she was sincere.

我的菲律宾妻子听说中国捐10万美元后发表的言论让我震惊了。谢谢中国,你是真诚的。</SPAN>

cion

China , just keep your money for your citizen who need help, Philippines would rather get help without string attach and many freedom loving nations are sending donations for Filipinos in Tacloban.

中国,还是把你的钱留给本国需要帮助的公民用吧。菲律宾宁愿不要附加条件的帮助,许多热爱自由的国家在向菲律宾塔克洛班市的灾民捐款。

philip

Imagine china has all the power and strength like the US. The World will be an immense gulag to serve the communist elite

Chinese. God is fair . the strongest who rules the world always valued human right like DEMOCRACY FREEDOM ,JUSTICE ,EQUALITY

要是中国像美国一样强大,想象一下后果吧。全世界都会成为一个巨大的集中营。

中国人,上帝是公平的,统治世界的强者向来看重皿煮、自由、正义和平等。

AntOnAcid

Yeh China doesnt care about the pacific islanders, but they sure want to gobble up as many pacific islands as they can steal.

中国才不管太平洋岛民的死活,他们的计划是吞并越多岛屿越好。</SPAN>

Chiefen23

This is why China will never be a true superpower.

这就是中国永远成为不了真正超级大国的原因。

Avery

I agree! It shouldn't have given any money at all!

同意!压根就该分文不捐!</SPAN>

The Crab

There going to send a ship of poisonous Milk.

他们将送一船有毒的牛奶过去。</SPAN>

Avery

South China Sea is owned by China!!! Hence South China Sea!

南中国海属于中国领土!因此叫南中国海!</SPAN>

Ricardo

If china finds it hard to help the Philippines, it should follow its heart and not aid the Philippines. It's hard Filipinosto swallow something from somebody who gave it against their will. Ph will survive, having still some generous friends. At least we know who's our real friends.

如果中国觉得难以帮助菲律宾人,那就顺着自己的意思来,别援助菲律宾人。要让菲律宾人接受某些人违心捐助的东西是困难的。菲律宾有一些慷慨解囊的朋友,能够生存下来的。至少我们知道谁才是真正的朋友。

Avery

What ungrateful creatures of darkness these Filipinos are.

菲律宾人真是不懂得感恩的生物。

philip

Don't take food and products made in china .They are laced with poison and dangerous chemicals.

别拿中国产的食物和产品,它们含有有毒和危险的化学品。</SPAN>

Mark

haven't you figured it out yet??? china only takes they don't give, and if they do give you can bet there are conditions attached to the check.

还不明白吗?中国只拿不给。如果真的给了,那肯定是附加条件的。

Avery

China did give! See China, even when you give donations, they complain! What ungrateful thieving creatures of darkness these Filipinos are!

中国的确有给!中国,瞧,即便你捐款了,他们还是抱怨!菲律宾人真是不知感恩的生物!

RCM1980

Avery, Philippines NEVER asked a single cent from China. So tell your communist party leaders to keep your money and use it to pay your 50 cent posts.

菲律宾人从来没向要中国一分一文。还是叫你们领导人把钱留给五毛吧。</SPAN>

Hal

China does nothing in the interest of anyone, except itself.

中国依据自身利益行事,从来不照顾他国的利益。

Silence

Tell us one reason why China should help the philippines

We have thousands of reasons not to.

告诉我一个理由,为什么中国要帮助菲律宾人。

我们有成千上万个拒绝的理由。

Ronald

Philippines doesn't need help from China. We don't need you. Get out!

菲律宾人不需要中国的帮助,我们不需要,滚开!</SPAN>

Kira

What China essentially sent was pocket change or empty token gesture. The US donated 10 times more than that. China's leadership simply do not know how to cultivate good will that will pay dividends in the coming future. A real shame esp. when China is trying to prove itself to be a capable world power.

中国给的是零花钱,或者只是象征性的姿态展示。美国捐款十倍不止。中国不懂得如何培养善意,以便未来获得获得好处。这是一个真正的耻辱,特别是在中国试图证明自己是有能力的世界大国之际。</SPAN>

Momiji

I don't recall them being called stingy when they sent millions of dollars in Aid to the US for Katrina.

卡特里娜飓风袭击美国时,中国给美国送去了数百万美元援助,我记得当时没有人说他们小气。</SPAN>

independent

Much smaller countries donated more than China. If you do not give out of good will just do not give anything. It will be better PR than $1.2mil and especially funny looking initial $100,000.

小得多的国家捐得都比中国多。如果你不想释放善意,那就分文不给。</SPAN>

DJRickyV

A little divided about this. I'm happy to see China get shamed into doing the right thing. However, I personally believe that no country or individual should give charitably if it's not in their heart to do so. In this case, it's a disaster relief effort, but even so you can sort of understand China's reluctance in giving aid and comfort to a (supposed) enemy. Anyway, it's still hilarious to see China lose face on this and have to make it up.

高兴地看到中国羞愧地做出纠正。然而,个人认为违心的善举不能被称为慈善。这次是救灾,即便如此你也能看出中国在援助(所谓的)敌人时表现出的不情愿。不管怎么说,中国先是丢脸,后来被迫挽回颜面,看着就喜不自禁。</SPAN>

De La Genio

and how much did Phillipines send to China in 2008 Earthquake?

I know it's wrong and meaningless to compare donations but when you point your finger at someone please look at yourself first.

2008年中国地震时,菲律宾人又捐了多少?

比谁的捐款多是错误的,也是无意义的,但是在指责别人之前请先照照镜子。

jim

Its very wrong and has no logic! what amount would you expect a poor country like the Philippines would give? BILLIONS OF DOLLARS? Common think about it!

错大了,毫无逻辑!你能指望菲律宾这样的穷国捐多少?几十亿美元?有点常识好不!

Avery

China has more poor people then the Philippines! The Philippines is just extremely corrupt!

中国的穷人比菲律宾总人口还多!菲律宾人就是太腐败了!</SPAN>

Rukiddin

They have enough of our money to rebuild the Philippines.

他们从我们这里搞了足够多的钱,足以重建菲律宾。</SPAN>

U10

China is not a super power, barely even considered as a strong regional power. Its' GDP per capita is ranked 90 among all the countries according the world bank data ...

中国不是超级大国,就连地区强国也说得勉强。根据世界银行的数据,中国的人均GDP在所有国家中排名第90

Bee

China has been building up its military capabilities like a super power, and bullying neighboring countries like a super power.

中国的军队是以超级大国的标准来打造的,欺负邻国时很有超级大国的范。</SPAN>

Charlie Tuna

They didn't have to donate anything. America on the other hand, isn't so lucky

其实他们不用捐可以,美国就没那么幸运了</SPAN>

Silence

What's the difference between a street begger and the philippines?

When you give to the begger, he is grateful and thanks you

When you give to the philippines, the people yell at you for "not giving enough"

街头乞丐和菲律宾人之间有何区别?

你要是给乞丐钱,他会感激不尽;

你要是给菲律宾人钱,他会对你吼叫“给的不够”</SPAN>

lei

en, american has much higher moral standard. In 1998, American donated $20,000 to China after the disastrous flooding.

美国的道德要高尚多了。1990年闹洪灾时,美国向中国慷慨解囊2万美元。

Walter S.

And $5M for the SIchuan earthquake? Oh you forget history because you only remember things prior to 2000. By the way, in case you forget, Yangtze floods every year. That's the 1998 flood you're referring to.

四川地震时,美国捐了500万美元?哦,你有些健忘,只记得2000年前的事情。顺便说下,怕你忘记,长江可是年年闹洪灾。你提的是1998年的洪灾

Mona

Pleaae Those are the American Chinese donating to the mother land heritage. Ignorant #$%$

拜托,那些钱是美国华人捐给祖国的,无知

Z

China does not need American money/help. It is a wealthy country by any standard.

中国不需要美国的捐款。以任何标准来衡量,中国都是富国。</SPAN>

本文内容于 2013/11/16 14:21:49 被小编a33编辑