地铁人生 收藏 35 64830
导读:译文简介: 朝鲜的宣传人员如何想象北京(图文+评论)译文来源: 原文地址:正文翻译: 原创翻译:龙腾网 翻译:chen_lt 转载请注明出处 Relying on rough sketches and pureimagination, the painters produced a fascinating depiction of the Chinesecapital. 单纯依靠粗糙的草图和想象力,朝鲜画家对中国首都进行了生动的描绘。 Imagine that you're a pa

译文简介: 朝鲜的宣传人员如何想象北京(图文+评论)译文来源: 原文地址:正文翻译: 原创翻译:龙腾网 翻译:chen_lt 转载请注明出处

Relying on rough sketches and pureimagination, the painters produced a fascinating depiction of the Chinesecapital.


Imagine that you're a painter in NorthKorea. Your work—all of it—consists of producing propaganda images, manyvenerating one of your country's three leaders. What would you do if you had topaint pictures of another country, one that you have never visited before?


Nick Bonner and DominicJohnson-Hill, two Beijing-based British expats,wanted to find out. So for a project entitled The BeautifulFuture, profiledhere in The Guardian, the two drew sketches of Beijing lifeand gave them to a North Korea propaganda artist, who then producedpaintings based on them. The results, presented below, are fascinating. Nick Bonner 和 Dominic Johnson-Hill是两个移民到北京的英国人,他们就想试一试这种情况。于是他们就在《卫报》上发起了一个叫做“美丽未来”的项目,他们两人画了北京生活的


This is an image of the “Bird's Nest,” thestadium Beijing built in advance of the 2008 Summer Olympics. In the painting,the camera-wielding tourist is wearing a “Mao suit” and cap, clothing that wastypical in Chinese cities until the 1980s. In the background,some scarf-wearing people play badminton, while others walk toward thestadium waving Chinese flags.



In this painting, two farmers—and a groupof soldiers—gaze at the CCTV headquarters, which Beijing also built in 2008(and Iprofiledafew days ago). The headquarters is just off Beijing's east third ring road,surrounded by miles of concrete in all directions. But the NorthKorean-made painting shows the building, and a few others, surrounded by neatly-sectionedfarmland.



Here, again, is the CCTV tower, shownalongside a street crammed with marching people. For whatever reason, the maleforeigner on the side of the street is wearing overalls—not the sort of thingyou see in Beijing very often. (Ed: Actually, as some of the commentershave pointed out, he may actually simply be wearing a camera around hisneck.) The city's red sun—a consequence of pollution—is presented here.



What's so interesting aboutthese drawings is this: They say a lot more about North Korea thanthey do about China. Although the two countries are allies—North Korea isheavily dependent on Chinese financial support—only a tiny percentage of NorthKorea's population has ever visited China. Over the past few decades, anincreasing number of North Koreans have successfully crossed into China in orderto seek temporary work and buy and sell goods. While such travel is forbidden,word of China's relative prosperity has spread throughout the country, somany North Koreans likely have some idea of what China is like.Nevertheless, it's striking that the painter has portrayed Beijing as aslightly souped up, glitzy version of Pyongyang.


For an older generation of Chinese people,these images might look familiar: During the CulturalRevolution, which lasted from 1966 to 1976, propaganda posters depictingsmiling peasants were ubiquitous in the country. Here, for example,is a poster from that era (on sale at The East is Red)showing a Chinese farmer holding a copy of Mao's “Little Red Book,” acompendium of Mao's sayings which every Chinese person was required to own.


Nowadays, Cultural Revolution-era postersare considered kitsch items in China, and it isn't difficult to find old pins,posters, and, of course, original copies of the Little Red Book in trinketshops throughout the country. Will the same thing ever happen in North Korea?We'll see.


评论翻译: 原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.com 翻译:chen_lt 转载请注明出处

论坛地址:http://www.ltaaa.com/bbs/thread-246046-1-1.html Mujokan • 3 days ago Very sad. They just want some apples. Just to nitpick, the sun isn't presentedas red becauseof pollution.


zeneight • 3 days ago Where can we see the original sketches thatwere given to the North Korean artist?


Kodabar zeneight • 13 hours ago Absolutely. Without the original sketchesand the brief, the article is worthless.


Miles_D • 3 days ago Those aren't overalls. That's an ordinaryshirt. He has a camera around his neck. What you see as overalls is the camerastrap around his neck. He's cradling the camera in his hands at his stomach.


MattSchiavenza Mod Miles_D • 2 days ago You might be right, yes. I've added asentence to indicate the possibility. I'm still not 100% sure.


Tom_Tildrum • 3 days ago When I first skimmed past the painting ofthe farmer at the bottom, I thought he was holding a Coke.


VickyMohieddeen Tom_Tildrum • 17 hours ago Just goes to show we are conditioned to seedifferent iconography depending on where we're from :)


dsch • 3 days ago The scarf-wearing people are childrenwearing the red scarf of the Young Pioneers. The girl in the foreground is alsowearing one. That was the obvious thing for the artist to emphasise. Note alsothe smoke-spewing factories in the same picture: it seems a very North Koreanvision of prosperity which not many people in Beijing would sympathise with! Also, I think you mean the Bird's Nest.


mateo dsch • 3 days ago Yes, I thought the smoke-spewing factorieswere funny. I guess North Koreans don't think about air pollution much.


gssqt • 3 days ago The red sun in Chinese Communist art issupposed to represent Mao, who was often referred to as a "red sun".(我们心中最红最红的太阳毛主席和我们心连心)


DanielKim gssqt • 2 days ago Yes, that makes sense. It is strange to methat the author did not present it as such. The sentence "The city's redsun—a consequence of pollution—is presented here." would have made moresense written: The city's red sun—today only a consequenceof pollution—is presented here.

你说的没错。让我觉得奇怪的是本文作者并没有这样表述。我觉得这句话“这城市中的红太阳——污染的结果——也展现出来了。”应该改成: “这城市中的红太阳——在如今,作为污染的结果——也展现出来了。”

CommanderJameson • 2 days ago It's kind of pointless unless we can seethe original sketches. All we are getting appears to be a coloured in versionof the sketch that actually tells us little about how North Koreans viewanything.


SusanDonovan • 2 days ago http://www.mandiberg.com/in-me... Here is a similar project (involvingChinese artists this time.) The intersection of art and propaganda isfascinating. It's always a bit sad too to see the obvious exuberance and talentof these works and wonder what these artists would do if they could paint ANYTHINGthey wanted to paint.

http://www.mandiberg.com/in-me... 这里有个类似的项目(这次包括了中国艺术家)。艺术与政治宣传的碰撞真是太精彩了。我们总是能从中看到

Bluestocking • 2 days ago Sorry to nitpick, but I'm a bit alarmed bythe concluding paragraphs. "For an older generation of Chinesepeople, these images might look familiar: During the Cultural Revolution, whichlasted from 1966 to 1976, propaganda posters depicting smiling peasants wereubiquitous in the country." You make the Cultural Revolution sound likea season of Mad Men. Not even a sentence to indicate that it wasn't really a'cultural' revolution at all, that millions of people were displaced,imprisoned and/or killed. The tourists might consider these posters 'kitsch,'but ....

不好意思,我吹毛求疵了,但是我对结尾的那一段感到焦虑。 “对于中国老一辈人来说,这些画作或许很熟悉:在文革期间,画有微笑农民的宣传海报随处可见。” 你把文革形容得跟《广告狂人》中的情节似的。没有一句提到说文革跟“文化的”革命一点关系也没有,没有提到有多少人在其中被免职,关押以及杀害。游客可能觉得这些海报是低级趣味的作品,但是

ReviveRevival Bluestocking • 2 days ago The younger generation considers themkitsch


rickjones • 2 days ago So, what sort of automobile is theprobably-not-coverall-wearing tourist and his wife standing beside, and why isthe driver's side (?) door left open? Are they looking to make a quickget-away?


B.Peasant rickjones • 5 hours ago That one's easy. It's a Mercedes W123,apparently still a favourite with North Korean officialdom.


mzungu • 2 days ago This is just stupid, it is not "HowNorth Korean Propaganda Artists Imagine Beijing'. It is how North Koreanscolors-in some western expats manipulation of art.


BarryG • 2 days ago The westerners in these images are alone,archaically dressed and numerically totally dominated by the happy, purposefulcrowd of a single mind.


JuliaClark • 2 days ago It is notable that these photos very muchthey look like art that comes from the Watch Tower Bibleand Tract Society of Pennsylvania, the production company of most allJehovah Witness literature.


JimWang • 18 hours ago One more correction I'd like to add, thosepeople in the last picture are not farmers. They students and young workers whofollow Mao's call volunteer to gain the education from peasants andagriculture.


聚焦 国际 历史 社会 军事


更多 >>












广告 这才叫游戏:仅13天风靡全球场面堪比战争大片
发帖 向上 向下
广告 关闭