非常少见!古巴网友评论中国最新型无人机

西流水 收藏 60 51836
导读:China ha estrenado un nuevo avión militar no tripulado que vuela más alto y más rápido que el Predator norteamericano, lo que demuestra que el país asiático se ha lanzado a una carrera por desbancar a EE.UU. de su posición dominante en este sector.

China ha estrenado un nuevo avión militar no tripulado que vuela más alto y más rápido que el Predator norteamericano, lo que demuestra que el país asiático se ha lanzado a una carrera por desbancar a EE.UU. de su posición dominante en este sector.

中国研制出一架新型无人驾驶机,比美国的“捕食者”飞得更高更快,这证明中国已经踏上挑战美国在该领域统治地位的道路。

El avión no tripulado chino es capaz de volar durante 40 horas a una altura de hasta 8.000 metros con una velocidad de crucero de 170 kilómetros por hora, mientras que la altura máxima de funcionamiento del Predator es de unos 7.600 metros y su velocidad de crucero alcanza los 135,5 km/h.

中国无人机能在8000米高空以170千米每小时的巡航速度飞行40个小时,但是美国“捕食者”的最大高度为7600米,最大巡航速度为135.5 km/h。

Carlos dijo:

Con la pobreza que hay en China y estos envolucrados en carrera armamentista. Una muestra más a los amateurs políticos que viven en un mundo de fantasía que USA = China = Rusia

中国还有贫困存在,还有这些陷入武装道路的人。再一次证明有些业余政客生活在幻想世界中,幻想着美国=中国=俄罗斯。

Alb dijo:

Bien por los Chinos, tienen que llevar a la par el crecimiento económico con con el militar sino quedarían vulnerable a las pretenciones de Japón y los EE.UU.

中国人真棒,他们得像发展经济一样发展军事,否则在日本和美国的企图面前,中国就会很脆弱。

avner dijo:

o talvez sea japon y EEUU los que vayan a quedar vulnerables a las pretenciones de china?

还是说,可能是日本或者美国在中国面前显得脆弱了?

joaquin dijo:

debería de proveer a cuba de este para que sobrevuele el espacio cubano y lo proteja contra los que usa EEUU, para su guerra biológica y bacteriológica contra cuba, así al detectarlos bombardearlos desde arriba y tumbarselos todos.

y también rusia debería crear modelos más eficientes y más poderosos,con más rango de vuelo y que puedan cargar cohetes más poderosos, los yanquis ya desataron una nueva carrera armamentista.

应该给我们古巴提供这种飞机,让这些飞机飞在我们古巴的天上,保卫古巴,防止美国飞机的入侵,抵御美国对古巴的生物战和细菌战,这样的话,就可以用这些飞机去找到美国飞机,然后从上面轰炸美军飞机,把美国飞机全都打下来。

同时,俄罗斯也应当制造出更有效更强大飞行能力更强的飞机,而且要可以装载最厉害的火箭,现在美国佬已经开始了新的武装之路。

varad dijo:

PERO YO NO ENTIENDO ESTOOOOOOOOOOOOOO……..Q ESTáN BUSCANDO QUE LOS AMERICANOS MEJOREN SUS DRONES???? PQ TIENE Q EXISTIR ESA COMPETENCIA….ENTRE NOSOTROS MISMOS NOS VAMOS A EXTINGUIR….CON LOS JUEGUITOS Y LOS AVIONCITOS

但是我真是不明白,美国人要完善他们的无人飞机来干什么?为什么要存在这种竞争?我们人类自己就会让我们自己灭亡的,用那些小玩具和小飞机。

Marion dijo:

Capitalismo

资本主义。

gilberto dijo:

no te preocupes por eso, si EU se queda atras o si China sale adelante, seria bueno saber cuanto sale adelante tu pais

你可别担心,如果美国落后或者中国超前了,那就看你的国家什么时候能够凸显自己了。

avner dijo:

la mejor respuesta

这是最好的回答。

Platanoburro dijo:

No creo que nuestros hermanos chinos se unan a la maldad imperialista: seguro que sus nuevos armamentos serán más suavecitos para los humanos que los de USA y matarán más suavemente.

我不认为我们的中国兄弟会加入可恶的帝国主义,我坚信中国人的新武器一定比美国的能加温柔些,杀起人来会温和些。

Industrial dijo:

Ojala y el armamento,los drones y todo lo referente a la cosmonautica no sean de la calidad de los enseres que fabrican

但愿中国的武器啊,无人机还有一切和航天有关的东西,不要像他们生产的那些工具一样是那种质量。

Alex dijo:

Vamos a sacar nosotros un dron también, estoy seguro que con lo inventores que somos sacamos uno mas potente que el de china !!!

我们也要搞个无人机啊,我敢坑定,有我们这些发明家,我们可以搞一个比中国的更加先进的。

exio dijo:

Dron made in china??????????

中国生产的无人机?

miguel dijo:

la guerra fria no habia terminado???

难道冷战还没有结束吗??

mgvArt. dijo:

Se necesita de alguien que pare a los EU, eso permitirá que la humanidad trabaje en paz

得有人来阻止美国人啊,这样才能让人类和平地劳作。看吧。

Carlos Gutiérrez dijo:

OH¡ Que′bueno¡

AH¡ Cuanto regocijo me produce esta magnífica noticia¡

EH¡ Qué feliz soy¡

啊,多好啊。

这条神奇的新闻真是让我开心死了。

我好幸福。

Esteban Razo dijo:

muy bien por los chinos, los EEUU ?atras??

中国人真是厉害啊,美国人落后了?

mano dijo:

Estos si son drones buenos, que vivan los chinos

这些的确是好的无人机,中国人万岁。

Guajiro guantanamero dijo:

China, potencia imperial del siglo XXI?

中国是二十一世纪的强大帝国吗?

GVH. dijo:

DA LO MISMO LOS DOS SON PARA MATAR ……

其实都是一样的,两种飞机都是为了杀人而制造的。

Yuriosky Fonseca dijo:

la gran diferencia de China es que lo usa para fines de bien pero usa lo tiene para matar.

差别在于,中国的无人机是用来做好事的,美国的无人机才是用来杀人的。

ElMentalista dijo:

Y siguen gastando dinero en aparaticos para matar personas pq no lo dedican para salvar vidas

他们还在花钱来生产杀人利器,为什么不把钱用在救人上呢?

wp dijo:

Lo que hay que oír, los drones americanos son los malos, los que matan a la gente indefensa, y para que sirven los chinos, esos son los buenos?

应当知道的是,美国的无人机很可恶,那些无人机杀死没有防御能力的人,中国人的无人机是用来干什么的?中国人的无人机是好的吗?

Pedro dijo:

Y PORQUE NO CRITICAN A CHINA DE FOMENTAR LA CARRERA ARMENTISTICA???? O USTEDES CREEN QUE EL USO DE ESOS AVIONES VA SER PARA AEREOMODELISMO NO LO CREO, TODO LO QUE HACE EEUU ES EL INFIERNO…..

为什么诸位不批评中国走上了武装之路?还是说,诸位都认为使用这些飞机就是为了实现航空的现代化?我可不这么认为。美国所做的一切都是地狱。

Israel dijo:

Ya es hora que los chinos y rusos comiencen a preparerce militarmente, no para una guerra pero si para equilibrar la balanza.

是时候中国人和俄罗斯人开始在军事上做好准备了,不是为了挑起战争,而是为了使得世界达到一种平衡。

cubana100% dijo:

De cierta manera estoy de acuerdo con que China le lleve la delantera a los Estados Unidos porque en realidad China tiene la tecnología y el avance necesario para lograr lo que se proponen, pero porque no emplear todos esos recursos en elevar aún más la educación de su país, pues entonces en realidad tendrían un potencial que nadie le podría superar.

从某种程度上,我同意中国超越美国的观点,因为事实上,中国拥有技术,和必要的进步来做自己想做的事情。但是为什么不用这些资源去提升中国的教育呢,那样的话,事实上,中国会成为一个没有人可以超越的强国。

VGCD dijo:

Cuba debe adquirir varios drones de china para vigilar y resguardar sus fronteras

古巴应该从中国弄几架无人机来在边境巡航保护。

Jaeger dijo:

DRONE MADE IN CHINA (SALDRáN BUENOS?)

中国制造的无人机会好吗?

Alexis Polémico dijo:

Buena pregunta!

好问题。

61
回复主贴
聚焦 国际 历史 社会 军事

热门评论

果然还是社会主义阵营的老牌战友,战友们真是无条件无原则的支持啊……

多进口点古巴的水果和糖。多卖点质量过硬的东西给他们。

担心工具质量那句笑死我了,也不知道谁那么缺心眼,出口给他们质量差的工具,现在江浙一带的五金工具有的质量还是比较靠谱的。以后要对在国外经营的商人进行点爱国教育,这种同志加兄弟的国家不准出口质量太次的东西。

事实上,很多小厂的东西差,是为了两个目的,第一造价低,第二,坏的快,你还得买,他才能生存。

以前我一直以为这些小厂缺心眼,比如铜线,线径粗点成本上升几毛钱而已,那样就不发热,使用持久的多。后来才明白,那样这些厂子就活不久了,厂子太少,一家独大,对于新品种的投产和研制都是一种阻碍,所以这是一个比较漫长的过程。不过这种资源浪费也是真的叫人心疼的。

可是古巴兄弟不懂这些啊,真以为咱们生产不出质量好的东西啊。

地域的不同,民族文化的不同,导致对待同一个问题时候的观点不同,结果就不相同了。

所以我们应该做的是更多的了解外国人在干什么,在想什么,为什么这样想这样做,

更加深入的去了解别人,才能明白他们的想法,才能知道自己的做法在外国人眼中是什么样的,

才能掌握主动权,从而发挥自身的价值和国际事务上的话语权。

其实这类的文章,本人认为应该更多的转载一些过来,中国应该是一个开放的名族,这样才能让思想腾飞,才能让中华民族充满了创造性思维,才能处于领先地位!



同为社会主义国家我们应该相亲相爱!毕竟我们是一起为社会主义而战斗的兄弟啊,世界上的社会主义国家相亲相爱!猴子除外!

就应该多买些武器出去,让人家来帮检验实用性,以方便日后研制更好的。

60条评论
点击加载更多

发表评论

更多精彩内容

经典聚焦

更多
发帖 向上 向下
广告 关闭