印网民:中方称政治解决是结束叙利亚危机的唯一途径

余蓝旧港 收藏 0 361
近期热点 换一换

印媒:中方称政治解决是结束叙利亚危机的唯一途径。三泰虎9月6日译文,周四,在俄罗斯举行的G20峰会召开之前,中国一位高官称政治解决是结束叙利亚危机的唯一途径,同时警告世界大国在这个问题上要“高度谨慎”。“战争不能解决叙利亚的问题。目前的形势表明政治途径是解决问题的唯一办法。”中国代表团发言人秦刚对记者说,他督促“有关国家要高度谨慎和负责”。

<P>译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com

外文标题:Political solution only way to end Syria crisis: China

印网民:中方称政治解决是结束叙利亚危机的唯一途径


外文地址:http://timesofindia.indiatimes.com/world/rest-of-world/Political-solution-only-way-to-end-Syria-crisis-China/articleshow/22340054.cms

当地时间8月28日,英国伦敦,示威者聚集唐宁街,呼吁不要军事介入叙利亚危机。

龙腾网 http://www.ltaaa.com

<P>SAINT-PETERSBURG: A political solution is the only way to end the Syria crisis, a senior Chinese official said ahead of the G20 summit in Russia on Thursday, warning world powers to be "highly prudent" over the issue.

"War cannot solve the problem in Syria. The current situation shows that a political solution is the only way to solve the issue," spokesman for the Chinese delegation Qin Gang told reporters, urging "the concerned countries to be highly prudent and to be responsible".

周四,在俄罗斯举行的G20峰会召开之前,中国一位高官称政治解决是结束叙利亚危机的唯一途径,同时警告世界大国在这个问题上要“高度谨慎”。

“战争不能解决叙利亚的问题。目前的形势表明政治途径是解决问题的唯一办法。”中国代表团发言人秦刚对记者说,他督促“有关国家要高度谨慎和负责”。

以下是《印度时报》读者的评论:译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/political-solution-only-way-to-end-syria-crisis.html

[indent]Jangala Arjun ()

Great suggestion..! going for war will not yeild anything... well said China!

Agree (2)Disagree (1)Recommend (0)

好建议!战争不能带来任何东西,中国说得好!

________________________[/indent][indent]kdviswanaathan ()

Sensible view.

Agree (1)Disagree (1)Recommend (0)

理性的观点

_______________________[/indent][indent]COLRANBIRLAMBA (PTA)

china suggestion will be thrown in dust bin by US FRANCE UNO

Agree (1)Disagree (1)Recommend (0)

中国的建议会被美国和法国扔进垃圾桶。

________________________[/indent][indent]Jaishankar Prasad (jamshedpur)

The China should also vacate the land forcibly captured in 1962 war and stop crossing the Indian line of control.

Agree (2)Disagree (2)Recommend (1)

中国也应该把1962年中印战争时强占的领土给让出来,并停止越过实控线。

_________________________[/indent][indent]Rajender (BAND WAGON)

Who is going to bell the cat?

谁来为大家的利益承担危险?

_________________________[/indent][indent]Uttam Kumar Sharma (Unknown)

political solution is only way to stop the unnecessary bloodshed.. but the problem is there are external political factor working here which there own agenda and people of Syria can caught in between .

Agree (1)Disagree (0)Recommend (0)

政治解决是阻止不必要流血的唯一途径。但问题是存在外部政治因素的干预,叙利亚人民被夹杂在中间。

____________________________[/indent][indent]P.Raghavan (chennai)

Chinese views are well-placed.

Agree (2)Disagree (3)Recommend (1)

中国人的观点把握得好。

____________________________[/indent][indent]Vitusowen Susngi (Shillong)

Political solution........passe

政治解决已经过时

___________________________[/indent][indent]balasubramanian n (Mumbai)

What is the solution to your intrusion into our country.

Agree (1)Disagree (1)Recommend (0)

你们侵入我们国家又怎么解决?

Third Artillery (China) replies to balasubramanian n

it is never your territory, what Brits seized from China and left behind was NOT necessarily a heritage of its former slaves.

Agree (1)Disagree (1)Recommend (0)

那里从来不是你们的领土。英国从中国抢的地方不应是留给前奴隶的遗产。

_____________________[/indent][indent]Khateeb Noor Ul Huda (Location)

So, China and Russia are on one page. Now it'll be interesting to see what US does.

也就是说中国和俄罗斯站在一起,我很有兴趣看看美国将怎么做。

Tarun Maini (Varanasi) replies to Khateeb Noor Ul Huda

You have indeed taken a looooong time to realize this !

你居然花了很久才意识到这点!

Sundharam (India i.e. Bharat) replies to Khateeb Noor Ul Huda

It is just diplomatic speech.

外交辞令而已

_____________________________[/indent][indent]jijo george (Pondicherry)

Every one wants to safe guard their interests. It is not the concern about people which motivates any of the countries to involve in this issue

各国都想保护自己的利益,并非出于对叙利亚人民的考量而卷入这个问题的。

_____________________________[/indent][indent]Raj John (sj)

OH THE DECPTIVE CHINESE...GOD BLESS THEM ALL

哦,虚伪的中国人。上帝保佑他们吧。

______________________________[/indent][indent]maalolan (planet earth)

China is uncomfortable to think US entering Syria.

美国进入叙利亚让中国感到不舒服。

___________________________[/indent][indent]scamnivas (Madras)

China should find a political solution for the Tibet crisis too.

中国也应该为XZ危机寻找政治解决办法。

___________________________[/indent][indent]Tarun Maini (Varanasi)

China is just statement warrior . . . If Russia gives in, China will start licking Uncle Sam's boots and fall in line

Agree (1)Disagree (1)Recommend (0)

中国也只是会动嘴巴而已,要是俄罗斯屈服了,中国自然会拍山姆大叔的马屁,到时乖乖地顺从。

______________________________[/indent][indent]TRILOK CHANDRA ()

No war please take out political solution amicable.

别打仗,友好地拿出政治解决方案。

____________________________[/indent][indent]Pitam ()

I do agree with the view of China That political solution is possible of Syria. The missiles can only kill the people of Syria and may escalate the tension in the reign and economy of developing contrives will badly get effected .I pray good sense prevail. Thank you.

Agree (1)Disagree (0)Recommend (0)

同意中国的观点。政治解决叙利亚问题是可能的。导弹会杀死叙利亚人民,也许会加剧这一地区的紧张局势,发展中国家的经济会严重受影响。我祈祷理智占上风。谢谢。

_________________________[/indent][indent]Proud Indian (Los Angeles)

What a show of double standard by this official, he should have taken a look at the agreements with India.

这位官员玩弄双重标准,他应该审视一下和印度签订的协议。

_________________________[/indent][indent]pgangadharan nair ()

War is not solution which destroys the country and people together with their belongings and sustenance. Only a compromise formula through UN and superpowers .

战争不是办法,它会摧毁家园,造成人民的生命财产损失。只有一个妥协方案,即通过联合国解决。

_______________________[/indent][indent]rinkoo ()

So says a country that doesn't have multi party system. That doesn't have any scope for debate, dissent or discussion. Hypocrisy !

如此便是一个不实行多党制的国家说的话,其国内不存在争议、不满或讨论的空间。虚伪

_____________________________[/indent][indent]alibhai (aligarh)

Talk is easy! Pilitical solution neans free and fair elections. That means UN supervision with the prerequsite for Assad to step down. What China says is threfore hot air or plain dumb.

说来倒是简单!政治解决意味着自由公平选举,也就是要联合国监督,前提是阿萨德下台。中国在说大话。

______________________[/indent][indent]anonymous (India)

Let Islamist countries solve this problem?Outsiders are fatal for Syria?

让伊斯兰国家解决这个问题?外来者对叙利亚是致命的?

_________________________[/indent][indent]Himwant (South Asia)

China is not interested in war, they want to do business.

中国对战争不感兴趣,他们想做生意。

[/indent]


0
回复主贴
聚焦 国际 历史 社会 军事 精选
0条评论
点击加载更多

发表评论

更多精彩内容

热门话题

更多

经典聚焦

更多
发帖 向上 向下