老美确定要攻打叙利亚 心中有种说不出的忧伤感觉

我也不知道用《兔死狐悲》这句成语对不但却说明了事实:

从前,一只兔子和一只狐狸为对付共同的敌人――猎人,彼此联盟发誓,发誓要同生死,共患难。一天,当他们正在田野里享受大自然的美景时,不料一群猎人突然前来,一箭就射死了兔子,狐狸也险遭不测。猎人走后,狐狸就跑到兔子身旁,哀泣悲悼。

有个长者经过,看见狐狸在兔子旁边哭泣,觉得奇怪,就问狐狸哭泣的原因。 狐狸悲哀的说:"我和兔子同样是微小的动物,是猎人捕猎的对象。我们相约共同对敌, 共生死,同患难。现在我的同盟被猎人射死,他今日的死亡,意味着我明天的死亡。我们是真正的朋友,我哪能不伤心哭泣呢!" 长者听了,叹着气,说:"你为这样的同伴哀悼哭得有理!" "兔死狐悲"这个成语就是由这个故事而来的。表示对同盟的死亡或不幸的伤心。

虽然不是同盟但美国的用心全世界都心知肚明,希望俄罗斯和伊朗能尽最大的努力帮助叙...

唉...


猜你感兴趣

更多 >>

评论

评 论

更多精彩内容