渔民遭中国扣押 越南再抗议网民开骂

jsssssjs 收藏 18 9028
导读:北京7月11日电/越南相关部门近日指控中国船只在西沙群岛海域驱逐、扣押、破坏与夺取越南渔船,导致船舷受损,威胁渔民安全,越方除了表达抗议,并要求中国赔偿。   中央社引述越南青年报今天(11日)报道,广义省(Quang Ngai)一艘渔船7日在西沙群岛海域捕捞时,遭到中国306号渔政船控制、使用“电棒威胁”和拖往附近海域。   报道说,越南渔船被扣押2天,直到9日上午才获得释放,但是必须拖带另一艘已被中国渔政船拆除引擎的越南渔船,返回广义省离山岛(Ly Son)。   事发后,越南当

北京7月11日电/越南相关部门近日指控中国船只在西沙群岛海域驱逐、扣押、破坏与夺取越南渔船,导致船舷受损,威胁渔民安全,越方除了表达抗议,并要求中国赔偿。

中央社引述越南青年报今天(11日)报道,广义省(Quang Ngai)一艘渔船7日在西沙群岛海域捕捞时,遭到中国306号渔政船控制、使用“电棒威胁”和拖往附近海域。

报道说,越南渔船被扣押2天,直到9日上午才获得释放,但是必须拖带另一艘已被中国渔政船拆除引擎的越南渔船,返回广义省离山岛(Ly Son)。

事发后,越南当地政府已经向上级单位报告,提出处理方式,要求中国停止“驱逐”、“威胁”在西沙海域“传统渔场”捕鱼作业的越南渔民,并且建议,海军与海上警察加强巡逻与保护海岛主权与渔民安全。

据报道,目前中方正在西沙海域加强巡逻、驱逐越南渔民捕鱼,甚至“采取暴力行为”,影响渔民性命与财产安全,使得越南渔民担忧害怕,不敢出海作业。

越南渔业协会官员表示,中方船只上述行为严重违反越南海岛主权与1982年联合国海洋法公约。他说,越南渔业协会除了反对中方“不人道行为”,还要求中方立即停止类似动作,不再驱逐越南渔民捕鱼作业和破坏渔民财产等,同时必须赔偿所造成的损失。

越南外交部3月和5月曾经抗议中国船只在西沙群岛驱赶越南渔船,开枪射击与冲撞,导致损失。越方当时也要求中方赔偿,但中方并未接受越方的说辞。

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

渔民遭中国扣押 越南再抗议网民开骂

译文简介:两艘越南渔船在西沙海域遭到野蛮持枪抢劫。

译文来源:http://www.hoangsa.org/forum/showthread.php?t=82093&p=975189#post975189

正文翻译:原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.com 翻译:福禄寿禧 转载请注明出处

论坛地址:http://www.ltaaa.com/bbs/thread-215041-1-1.html(ĐVO) - Trong lúc tham gia đánh bắt hải sản tại ngư trườngHoàng Sa, hai tàu cá Việt Nam đã bị truy đuổi, đánh phá và tịch thu toàn bộ tàisản buộc phải chạy về cập đảo Ly Sơn vào sáng 9/7.

2艘在西沙渔场捕捞海产的越南渔船被追逐、破坏和没收所有渔获,被迫于7月9日上午返回李山港。

Đó là tàu QNg 96787 TS của ngư dan Võ MinhVương, 38 tuổi, ở thôn Tay xã An Vĩnh – Ly Sơn, vừa là chủ tàu kiêm thuyền trưởng,trên tàu có 15 lao động và tàu cá QNg 90153 TS, do ngư dan Mai Văn Cường, 40 tuổi,ở thôn Tay làm thuyền trưởng.Vừa cho con tàu cá 450 CV cập đảo Ly Sơn trongtình trạng tan hoang, chủ tàu kiêm thuyền trưởng Võ Minh Vương, khuôn mặt chưahết thất thần bàng hoàng kể lại, 9 giờ sáng ngày 4/7, ông cho tàu nhổ neo rời đảoLy Sơn ra khai thác hải sản tại ngư trường Hoàng Sa, đến 7 giờ ngày 6/7, khitàu cá của ông đang neo đậu tại tọa độ 16 độ,47’ kinh độ đông – 112 độ,14’ kinhđộ bắc thì một tàu lạ sơn màu trắng số hiệu 306 bất ngờ xuất hiện hướng về mìnhnên thuyền trưởng Vương cho tàu nhổ neo chạy về hướng đất liền.

两艘船分别是:QNg96787 TS,船主武明王、38岁、李山县安永乡西村人、船主兼船长,船上有15名船员;QNg90153 TS,船长梅文强、40岁、同为西村人。刚刚匆忙将450吨的小船停进李山港,船主兼船长武明王脸上彷徨的神色尚未退去。7月4日上午9时小船离开李山港前往西沙渔场捕捞海产,到7月6日7时刚停泊在北纬164700/东经1121400(译注:西沙永兴岛以西)位置时,1艘舷号为306的白色不明船只突然出现并向船只驶来,船主武明王立刻让小船调头驶向大陆架方向。

Con tàu lạ kéo ga, tăng tốc đuổi theo, tuy đãcho tàu chạy hết công suất, nhưng ít phút sau tàu họ với đầy đủ súng ống đã đuổikịp tàu cá và có những hành động uy hiếp ngư dan đi trên tàu:

“Bọn cướp tay lăm lăm súng cập mạn tàu cá, rồira hiệu tất cả lao động đi trên tàu giơ tay sau gáy tập trung nơi mũi tàu cá, vừanhảy lên tàu không nói cau nào, họ sử dụng dùi cui liên tiếp đánh đập ngư dan,sau đó dùng búa rìu chặt phá toàn bộ 6 bành day hơi, 2 bành day neo, đập nát cửakính ca bin tàu, rồi lục soát lấy đi toàn bộ hệ thống Icom, máy dò, định vị, 2thuyền thúng và trên 3 ngàn lít dầu cùng nhiều vật dụng khác rồi bỏ đi, mặc chochúng tôi van xin, ước thiệt hại gần 400 triệu đồng” Thuyền trưởng Vương bànghoàng kể lại.

该船加大马力追赶,虽然小船已经跑到最大功率但几分钟后,全副武装的船只追上小船,并对船上渔民有威胁性的举动:

“歹徒举枪试图要射击船舷,随后要求所有船员把手背在颈上并在船头集中,然后他们也不说话就跳上船只,用警棍连续殴打渔民。用斧头砍坏所有6卷电缆、2卷锚绳、砸坏驾驶舱的玻璃窗,并搜走所有通讯机、测向和定位机、2艘小蔑船和3000多升油料及其他用品,在此过程中毫不顾及我们的苦苦哀求,造成的损害近4亿越盾(译注:约合人民币12万元)”——船主在惶恐中描述。

渔民遭中国扣押 越南再抗议网民开骂

QNg 96787 TS 船上的渔民还在惊恐中

Còn ngư dan Nguyễn Văn Hùng; 42 tuổi, thuyềnviên đi trên tàu cá QNg 96787 TS nhớ lại, Khi họ cập mạn tàu tôi đang loay hoaydưới hầm đá, nghe tiếng động mạnh tôi vội chui lên khỏi hầm, vừa lên boong tôiđã lĩnh trọn trận mưa dùi cui, họ quá hung hãn, nên chúng tôi chỉ còn biết im lặngđể họ muốn làm gì thì làm.

据QNg 96787TS船上42岁的渔民阮文雄回忆,当那该船靠泊我船时,我正在底舱忙着,突然听到很大的动静赶紧离开底舱,刚上到甲板就被警棍殴打,他们气势汹汹,我们只能安分让他们为所欲为。

Ngoài tàu cá QNg 96787 TS của ngư dan Võ MinhVương, thì sáng ngày 6/7 tàu cá QNg 90153 TS, của ngư dan Mai văn Cường, 40 tuổi,ở thôn Tay xã An Vĩnh làm thuyền trưởng, trên tàu có 14 lao động cũng bị contàu lạ sơn trắng truy đuổi, đập phá và tịch thu toàn bộ tài sản.

除了武明王所在的QNg 96787 TS之外,7月6日上午梅文强载有14名船员的QNg 90153 TS也被1艘白色不明船只追逐、破坏并没收所有财产。

Theo thuyền trưởng Mai Văn Cường cho biết, khoảnggần 9 giờ sáng khi các lao động đang tham gia khai thác hải sản tại tọa độ 16 độ,24’kinh độ bắc – 112 độ 06’ kinh độ đông thì tàu lạ lù lù xuất hiện, thấy tìnhhình không ổn nên ông vội cho tàu tăng tốc kéo ga bỏ chạy, tuy nhiên vì trục trặchệ thống máy nổ nên chạy được vài hải ly tàu đột ngột tắt máy, nên tàu lạ đuổikịp.

据船长梅文强描述,约9时许当船员们在北纬162400/东经1120600(译注:同在西沙永兴岛以西)位置捕捞海产时,发现东边突然有不明船只出现,感觉情况不对船长下令船只加速逃离,但因为动力系统故障没跑出几海里马达就故障最终被不明船只追上。

“Họ nhảy lên tàu đập phá tài sản, đánh đập ngưdan bằng rùi cui, trong ca bin tôi vội gỡ máy định vị giấu đi, thế nhưng khi chặtphá toàn bộ day hơi, day neo, họ lục soát lấy đi toàn bộ máy định vị, máy dò,và hệ thống I com cùng trên 3 tấn cá, rồi vội vã bỏ đi, ước thiệt hại trên 200triệu đồng”. Thuyền trường Mai Văn Cường bức xúc nói.

船长梅文强气愤地说:“他们跑上船来用警棍破坏设备、殴打船员,我赶紧把驾驶舱里的定位系统藏起来,所有的电缆、锚绳都被破坏,他们还抢走了全部的定位系统、接收机、通讯机及3吨鱼,然后离开,估计造成的损害达到2亿越盾(译注:约合人民币6万元)”。

Trung tá Nguyễn Văn Thanh, Đồn phó Đồn biênphòng Ly Sơn cho biết, sau khi 2 tàu cá cập đảo, đơn vị đã cử lực lượng xuốngxác minh vụ việc, bước đầu cho thấy việc đập phá và tịch thu toàn bộ tài sảntrên 2 tàu cá này là thật, nhiều ngư dan còn những vết tích bị đánh đập.

李山边防屯副屯长阮文清中校表示,2艘船只停泊进岛后,单位已经派人前往核查情况,初步核实2艘船上所有财产被破坏和没收属实,很多渔民身上还有遭受殴打的伤痕。

“Chúng tôi đang hoàn tất thủ tục để báo cáo lêntrên có biện pháp giải quyết” Trung tá Thanh nói.

阮中校表示:“我们正在做各项工作,以便稍后向有能力解决的上级汇报”。

渔民遭中国扣押 越南再抗议网民开骂

渔民遭中国扣押 越南再抗议网民开骂

原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.com 翻译:福禄寿禧 转载请注明出处

论坛地址:http://www.ltaaa.com/bbs/thread-215041-1-1.htmlhuynxb

lại mấy thằng bạn 16 chữ vàng, lập đường day nóng nghề cá,..đúng là miệng trung quốc, lỗ đít trẻ con. nói xong cái ỉa luôn vào mồm thằng vừakí kết đường day nóng nghề cá. cả ban lãnh đạo chóp bu của trung quốc như tập cậnbình, vương nghị, .... bị bọn cấp dưới ỉa vào mồm rồi.

又是那个提出16字方针、设立渔业热线的家伙干的,真是中国人的嘴巴就像小孩的屁眼一样(译注:有可能是指中国人说话反复无常)。刚签署设立渔业热线就出尔反尔打自己的嘴巴。如XXX和王毅这些中国领导高层……都被下面的人打了嘴巴。

(译注:中越关系16字方针——长期稳定、面向未来、睦邻友好、全面合作)

--------------------------------------------------------------------------------

nongdan_vie

Bọn ch. .. ó đẻ trung quốc chứ bọn nào vào đay lỡ.

肯定是中国佬……不会有其他人。

--------------------------------------------------------------------------------

hsoAK69

Hay là mượn hoàn cảnh dựng kịch kiếm tiền hỗ trợ và khất nợ nần???

会不会是有人借机骗取政府补助和拖延债务的手段???

ttttnmthtk

Bình loạn mà khôngsuy nghĩ !!!

无脑!!!

mrAn

Tấm lòng có hạnnhưng thủ đoạn có thừa

良心不足阴险有余。

Người HàNội

cũng có khả năng lắm...danta khá thông minh mà...

很有可能哦……我们的老百姓可是很精明的……。

hsoAK69

Nếu là dan Bình Thuận,Đà Nẵng thì thôi ko nghi ngờ làm gì. Gặp Bắc Kỳ thì còn tệ hơn Tung Của

平顺、岘港的老百姓就不用怀疑了(李山县属于这块)。北圻的人就不一样了,比中国人还坏。

(译注:

北圻,地区名,指旧时越南北部十六省,越南人称之为北圻,意为“北部国土”,“北部地域”。1834年,越南阮朝圣祖明命皇帝阮福晈将越南分为三圻。北方宁平省以北的各省统称为北圻,北圻以南至北纬20度之间的各省称为中圻,中圻以南各省称为南圻。阮朝皇帝派北圻军务节制大臣驻于河内(Hanoi),多由皇亲勋贵担任这一要职。)

salemch

Lũ Việt gian , haynên gọi tụi bay là Hán gian nhỉ ?

Vì ai có thể biết tụibay thực sự là người Việt ? hay người tàu ?

应该叫你们这些鼠辈是越奸?还是汉奸?

因为谁都不知道这些鼠辈究竟是越南人还是中国佬?

The_Pacific

Chắc mi thường làmcái trò bẩn thiểu như vậy nên nghĩ ai cũng sẽ giống mi chăng? uổng cho mi biếtviết tiếng Việt quá. Mi chắc là Hán Nô thì phải?

小子你肯定是这种坏事做多了,看谁都觉得像你自己吧?白瞎了让你学会越语,小子你肯定是汉奴吧?

The_Pacific

Đến đay thì xác địnhrồi - Mi là loại bám càng trực thăng đay mà

嗯,明白了,小子你就是扒直升机的那些人吧。

(译注:扒直升机指1975南越失利后,搭乘美国直升机外逃的那批人。一般立场反共反越。)

--------------------------------------------------------------------------------

LuckyZu

topic này kô dành cho những "cái đầu nóng" , sắp tớicòn nhiều vụ thế này lắm nên các bác cứ bình tĩnh , đấy gọi là "có tiền -có quyền" ...... anh em nên biết "thế và lực" của VN như thế nàorồi hãy chửi chính quyền .....

这篇文章不是给那些“热血青年”看的,会有越来越多这种事情所有大家要冷静,这就是“有钱就腿粗”……我们要清楚越南的“环境和力量”,然后考虑是不是骂政府……。

namvietbglg

Chính thằng Tập saiđàn em làm việc này chứ ai. Nhưng nó vẫn chưa thông minh đau, là cướp biển thìcảnh sát biển của ta sẽ có cơ hội ra đó bắt đem về cho các bác tòa án Đà Nẵngtiếp chuyện mà thằng Tập không thể lên tiếng. Trong trường hợp bọn này là lựclượng nhà nước khựa thì có nghĩa là cái "tuyên bố chung" khi bác Sangđến Bắc Kinh là trò trẻ con, có nghĩa là các nước thêm một lần nữa biết rằngtin vào khựa chỉ có nước chết. Chỉ còn một cách là đoàn kết lại chống kẻ thùchung!

不是那些鼠辈会是谁干的。但他们也不是很聪明,做出这样的海盗行径的话我们的海警就有借口过去逮捕他们到岘港法院审判,他们还无话可说。相对他们的力量来说,我们到北京和他们达成的“联合宣言”不过是他们的手段而已,也就是说信他们就是死路一条。只有团结一心对抗他们!

hso_Hoa Ban Trắng

CSB nhà mình có lôinổi tàu nó về không để toà xử mới là vấn đề bạn ơi?

我们的海警有没有把他们的船抓回来进行审判才是正事啊?

--------------------------------------------------------------------------------

ngay7thang8

Vậy thì đay sẽ là ly do chính đáng để VN mình tăng cường tuầntra để bảo vệ ngư dan rồi,VN nên tỏ ra quan ngại và đề nghị Mĩ-Phi cùng thamgia tập trận chống cướp biển thôi

这不正是越南加强巡逻保卫渔民的正当理由吗,越南应该表示对此事的关切,并提议美菲一起组织打击海盗的演习。

--------------------------------------------------------------------------------

CoLin

Dan tộc Hán - một thứ rác bẩn của sinh học.

汉族——生物进化里的垃圾。

--------------------------------------------------------------------------------

hsoAK69

Các bạn đừng vội nói khó nghe, về sự việc tôi chỉ nói y nghi vấnchứ ko xúc phạm ai. Còn vấn đề kia, sống trên đất nước VN chắc các bạn cũng hiểucái Bắc Kỳ là thế nào rồi.

各位别急着爆粗口,就这个问题我不想冒犯谁但我想提出些疑问。至于那个问题,我想越南人都知道北圻人的德行。

AK Gold

WTF ? Bắc kỳ là nhưthế nào , nói ta nghe cái coi .

什么玩意?北圻人怎么了说来听听。

举个不恰当的例子啊,比如我们招人的时候,潜规则就是不聘用清(化)-义(安)-河(静)三省的人啊(译注,属于北圻即北部)?

把屎尿排他们嘴里都不划算,因为他们的嘴巴连便池都不如。

北圻怎么了,你想怎样?

要求封了这个ID,在这里没必要区分北圻还是南圻,都是越南民族分什么分。

层主的脑子确实有问题!提的那个问题和说的话都有问题!我确定你是个小屁孩,不懂越南、不了解局势,甚至就像nguyenduyvu2010说的那样是个出卖民族的人!一个没有根、没有良知的人不配说什么论坛言论自由这种话!

-----------------------------------------------------------------------------

中国狗的幌子。他们的公务船变成了海盗船,以避免被我们告了。

中国狗太让人气愤了……。

-------------------------------------------------------------------------------

西沙的话肯定是中国人无疑。

8
回复主贴
聚焦 国际 历史 社会 军事 精选

热门评论


越猴还敢抗议?小心让你船都出不来港!不过给人家抗议真爽!

1 cũng có khả năng lắm...danta khá thông minh mà...

很有可能哦……我们的老百姓可是很精明的……。

--------------------------------------------

我从你们越南猴子的发言里只觉得你们智商很低,没感觉很精明,最多耍耍小聪明

2 Lũ Việt gian , haynên gọi tụi bay là Hán gian nhỉ ?

Vì ai có thể biết tụibay thực sự là người Việt ? hay người tàu ?

应该叫你们这些鼠辈是越奸?还是汉奸?

因为谁都不知道这些鼠辈究竟是越南人还是中国佬?

The_Pacific

Chắc mi thường làmcái trò bẩn thiểu như vậy nên nghĩ ai cũng sẽ giống mi chăng? uổng cho mi biếtviết tiếng Việt quá. Mi chắc là Hán Nô thì phải?

小子你肯定是这种坏事做多了,看谁都觉得像你自己吧?白瞎了让你学会越语,小子你肯定是汉奴吧?

------------------------------------

你还别说,你们所说的“越奸”“汉奴”都是识时务的,至少不会死的太惨,至于你这些越南“傻粪”就不好说了

---------------------------------


本文内容于 2013/7/12 19:51:17 被小编a31编辑

18条评论
点击加载更多

发表评论

更多精彩内容

热门话题

更多

经典聚焦

更多
发帖 向上 向下