美国国内媒体炸锅骂国务卿希拉里:不要冒犯中国!

sya25962725 收藏 34 29945
导读:24日,希拉里在突尼斯指责中俄在叙利亚问题上动用否决权“卑劣”,这种尖刻引来美国国内媒体的批评。美国《华尔街日报》27日称希拉里“肆无忌惮”,美国《华盛顿邮报》说,外交官几乎从不进行人身攻击,“不能想象还会有其他人说出这个词”。   “Chutzpah。” 这是《华尔街日报》27日用来描述希拉里的英文词,中国《英汉大辞典》的解释是“大胆放肆,厚脸皮(俚语)”。北京大学英语系教授王逢鑫说,在传统用法中,这个词表达憎恶、谴责和愤怒的强烈意识;后来又发展出“肆无忌惮的勇气”,“挑战成规的精神”

24日,希拉里在突尼斯指责中俄在叙利亚问题上动用否决权“卑劣”,这种尖刻引来美国国内媒体的批评。美国《华尔街日报》27日称希拉里“肆无忌惮”,美国《华盛顿邮报》说,外交官几乎从不进行人身攻击,“不能想象还会有其他人说出这个词”。

“Chutzpah。” 这是《华尔街日报》27日用来描述希拉里的英文词,中国《英汉大辞典》的解释是“大胆放肆,厚脸皮(俚语)”。北京大学英语系教授王逢鑫说,在传统用法中,这个词表达憎恶、谴责和愤怒的强烈意识;后来又发展出“肆无忌惮的勇气”,“挑战成规的精神”等意涵。

《华尔街日报》的文章不像在夸希拉里。文章说,奥巴马政府决定跟叙利亚打交道,只是为了让巴沙尔脱离伊朗的轨道。希拉里没有理由因俄罗斯与叙利亚的长期交往而训斥俄罗斯,更没理由援引她并无真心想拯救的人民的苦难训斥别人。文章最后提醒说,“甚至肆无忌惮也是有限度的,希拉里。”

美国《华盛顿邮报》27日的专栏文章说,“卑劣”不是标准的外交辞令。通常,外交官会谴责。他们表达遗憾,用话搅浑,但几乎从不会进行道德谴责,讲话从不会带有人身攻击,总是退让一步。但“卑劣”打破了这个模式。文章说,“不能想象还会有其他人说出这个词。这个字透露出女性的轻蔑,是属于大发雷霆的妻子对的事的丈夫、配偶对醉酒的丈夫、无计可施的女人试图理解男人不忠时说的那种话。”

23
回复主贴
聚焦 国际 历史 社会 军事

热门评论

以前克林顿的时代看希拉里尤可看,现在看希拉里咋看咋就像一老鸨!那么让人恶心!是不是受刺激了!!

克林顿希拉里绝对是美国名副其实的败家臭娘们,美国人选举她做国务卿,真是瞎了眼睛。一个国家的外交部长,是代表一个家的尊严,希拉里败家娘们把美国形象扔进了垃圾堆。

国务卿不是美国民选的,是总统任命的,要不怎么说奥巴驴比较贱呢,当初他们两个竞选总统的时候,希拉里把奥巴驴的祖宗十八代都翻出来骂了个遍,结果奥巴驴还是把这个贱女人任命为国务卿,真是人才啊


 以下是引用八十一分队 在第3楼的发言:
克林顿希拉里绝对是美国名副其实的败家臭娘们,美国人选举她做国务卿,真是瞎了眼睛。一个国家的外交部长,是代表一个家的尊严,希拉里败家娘们把美国形象扔进了垃圾堆。


老妖婆的更年期综合正还挺重,看比精神分裂加狂躁抑郁症,看来当年莱温斯基那小淫妞把她气得不轻啊

这大概是经常在家里,训斥丈夫不忠时,说顺了嘴,所以不分场合到处乱喷,把在家里的泼妇形象带到了外交用语上,这中国大人不记小人过,就当放屁算了。

34条评论
点击加载更多

发表评论

更多精彩内容

经典聚焦

更多
发帖 向上 向下
广告 关闭