美炸锅痛骂国务卿希拉里:不要冒犯中国!

fengyimin 收藏 80 66999
导读:美媒痛骂希拉里:不要冒犯中国   24日,希拉里在突尼斯指责中俄在叙利亚问题上动用否决权“卑劣”,这种尖刻引来美国国内媒体的批评。美国《华尔街日报》27日称希拉里“肆无忌惮”,美国《华盛顿邮报》说,外交官几乎从不进行人身攻击,“不能想象还会有其他人说出这个词”。 [img]http://img7.itiexue.net/1451/14514907.jpg[/img] “Chutzpah。” 这是《华尔街日报》27日用来描述希拉里的英文词,中国《英汉大辞典》的解释是“大胆

美媒痛骂希拉里:不要冒犯中国

24日,希拉里在突尼斯指责中俄在叙利亚问题上动用否决权“卑劣”,这种尖刻引来美国国内媒体的批评。美国《华尔街日报》27日称希拉里“肆无忌惮”,美国《华盛顿邮报》说,外交官几乎从不进行人身攻击,“不能想象还会有其他人说出这个词”。

美炸锅痛骂国务卿希拉里:不要冒犯中国!

“Chutzpah。” 这是《华尔街日报》27日用来描述希拉里的英文词,中国《英汉大辞典》的解释是“大胆放肆,厚脸皮(俚语)”。北京大学英语系教授王逢鑫说,在传统用法中,这个词表达憎恶、谴责和愤怒的强烈意识;后来又发展出“肆无忌惮的勇气”,“挑战成规的精神”等意涵。

《华尔街日报》的文章不像在夸希拉里。文章说,奥巴马政府决定跟叙利亚打交道,只是为了让巴沙尔脱离伊朗的轨道。希拉里没有理由因俄罗斯与叙利亚的长期交往而训斥俄罗斯,更没理由援引她并无真心想拯救的人民的苦难训斥别人。文章最后提醒说,“甚至肆无忌惮也是有限度的,希拉里。”

美国《华盛顿邮报》27日的专栏文章说,“卑劣”不是标准的外交辞令。通常,外交官会谴责。他们表达遗憾,用话搅浑,但几乎从不会进行道德谴责,讲话从不会带有人身攻击,总是退让一步。但“卑劣”打破了这个模式。文章说,“不能想象还会有其他人说出这个词。这个字透露出女性的轻蔑,是属于大发雷霆的妻子对的事的丈夫、配偶对醉酒的丈夫、无计可施的女人试图理解男人不忠时说的那种话。”

美媒痛批希拉里:不应肆无忌惮冒犯中俄


57
回复主贴
聚焦 国际 历史 社会 军事

热门评论

现在我们可以理解克林顿了——俄罗斯


克林顿放下报纸,捂着自己的脸哭道:“太好了,真的,太好了,这下至少有1两个国家的人感受到我的感觉了!”

17楼梦宇

稀拉里这个蠢货彻底证明了女人无法胜任国家元首的职务,无论是她还是赖斯,做疯狗到处咬人还可以,但一点大度的领袖气质都谈不上。

22楼d4508

 以下是引用自己捣鼓 在第3楼的发言:
呵呵,让一个连自己老公都管不好的女人去管理国家...

不是管不好,而是她没有什么吸引人的地方,人老珠黄不说,还TMD挑三豁四,不和四邻,地地道道的女巫!你说那个男人能喜欢这样的老婆?可怜的克林顿,我同情你!

 以下是引用bbzzww 在第2楼的发言:
“不能想象还会有其他人说出这个词。这个字透露出女性的轻蔑,是属于大发雷霆的妻子对的事的丈夫、配偶对醉酒的丈夫、无计可施的女人试图理解男人不忠时说的那种话。”

克林顿放下报纸,捂着自己的脸哭道:“太好了,真的,太好了,这下至少有1两个国家的人感受到我的感觉了!”


这是老年妇女的变态心理与行事风格而已。不过美国用这样变态的老女人作为美国的标签,也太有时代的标志意义了!

本文内容于 2012/3/2 9:24:13 被玄海拾贝编辑


美炸锅痛骂国务卿希拉里:不要冒犯中国!


不对称啊,希拉里,哼哼

80条评论
点击加载更多

发表评论

更多精彩内容

热门话题

更多
广告 警报!一大波“日韩”军舰冲击中国岛屿

经典聚焦

更多
发帖 向上 向下
广告 关闭