扫码订阅


到底什么是“英雄双行体”?

目前有一个很火的视频“海归女孩上某职场选秀节目遭挤兑”,节目中主持人问嘉宾喜欢莎士比亚的什么?女孩说喜欢“英雄双行体”。咦,这个名字好新鲜,“英雄双行体”究竟是什么呢?莎士比亚可不是靠写“英雄双行体”出名的哦,他是靠写戏剧出名的,是人类最伟大的戏剧天才。

今天就让让我们一起看看这个神秘的“英雄双行体”到底是什么?


“英雄双行体”英文是“Heroic Couplet”也称:“英雄双韵体”,是英文传统古体诗的一种写法的名称,就像中文的“念奴娇”,“水调歌头”,“七律”,“七绝”,等等。

到底什么是“英雄双行体”?

Geoffrey Chaucer(1343-1400)


“英雄双行体”并不复杂,就是一个押韵形式,第一行是轻重轻重重复5次,第二行轻重轻重重复5次,两个句子的句尾压同样的韵,每2行为一段落。这种诗体的创始人是十五世纪的英国文学之父 Geoffrey Chaucer(杰夫瑞.乔斯),他写的著名的“英雄双行体”诗为《Legend of Good Women 奇女子》,让我们一起读读片段:


For thy trespas, and understond hit here

Thou shalt, whyl that thou livest, yeer by yere


The moste party of thy tyme spende

In making of a glorious Legende


Of Gode Wommen, maidenes and wyves,

That weren trewe in lovinge al hir lyves


And telle of false men that hem bitrayen

That al hir lyf ne doon nat but assayen


另一个首有名的“英雄双行体”诗为《 Cooper's Hill(库珀山)》,创作于1642年,作者是 John Denham (约翰.丹汉)。


Sure we have poets that did never dream

Upon Parnassus, nor did taste the stream


Of Helicon, and therefore I suppose

Those made not poets, but the poets those.


And as Courts make not Kings, but Kings the Court,

So where the Muses and their troops resort,


Parnassus stands, if I can be to thee

A poet, thou Parnassus art to me.


Nor wonder, if (advantag’d in my flight,

By taking wing from thy auspicious height)


Through untrac’d ways and airy paths I fly,

More boundless in my fancy than my eye.


Exalted to this height, I first look down

On Paul’s, as men from thence upon the town.


Paul’s, the late theme of such a muse whose flight

Has bravely reach’d and soar’d above thy height


英雄双韵体是一种英国古典诗体,由十音节双韵诗体演化而来,每行五个音步,每个音步有两个音节,第一个是轻音,第二个是重音。句式均衡、整齐、准确、简洁、考究。


英雄双韵体由第一位桂冠诗人约翰 德莱顿首创并命名,并领导了英国17-18世纪的诗风。有很多相关资料认为,最早广泛使用英雄双韵体的作家是乔叟,因此英雄双韵体是乔叟创造的,这一回答并不全面,且有失偏颇。英雄双韵体不是简单的韵律概念,还是个风格与格式概念。乔叟确实写过双行体,却从来没有写过英雄双行体的诗。当时流行十音步双行体decasyllbic couplet,在乔叟的诗中,经常能看到这种双句押尾韵的形式,但这还不是英雄双行体,只是十音步双行体的句子而已。


英雄双韵体的发展和形成经历了很长时间,到德莱顿时基本定型,文学评论界对英雄双韵体的界定是有严格定义的。一般来说需满足以下几个条件。

1、五音步抑扬格

2、押尾韵对偶句

3、韵尾为AA BB CC DD......不重复。

4、风格简洁。当一首诗中仅有几个满足以上条件的对偶句,其余大部分诗句都无法满足上述条件时,这首诗就不能称之为英雄双韵体。正如李白写的长诗中碰巧有两句七言诗,你不能说整首长诗就是七言绝句,也从没有人会把《将进酒》之类的长诗称作绝句。


简单来说,德莱顿之前的诗句,不应该称之为英雄双行体,因为他是第一个创作这种体裁诗作的作家。德莱顿之前的诗句,包括乔叟所创作的诗句在内,应称之双行体,与英雄双行体形式和风格相近的诗句,应称为十音步双行体。事实上,双行体是英国诗歌的主要表现形式,各种韵律格式都有,乔叟时代属于百花齐放时代,乔叟不仅写过十音步双行体,还写过其他音步的双行体,但乔叟并没有将十音步双行体当做一种体裁来写,而是作为诗中的元素穿插其间。不管是乔叟,还是莎士比亚,都没有听说过英雄双行体这个名词,也意识不到这会是未来一种统治诗坛的文学体裁的萌芽。



猜你感兴趣
发表评论
发表评论

网友评论仅供其表达个人看法,并不表明铁血立场。

全部评论
加载更多评论
更多精彩内容
+加载更多