故宫赠警方锦旗被指出现错别字

华夏猎鹰 收藏 4 444

5月13日,故宫博物院向北京市公安局赠送锦旗,上写有“撼祖国强盛,卫京都泰安”。锦旗中用字“撼”,在《现代汉语词典》中意为摇、摇动,而锦旗中表达的含义应为捍卫祖国强盛,因此用“撼”不妥当。


故宫赠警方锦旗被指出现错别字

当天,由北京市公安局局长傅政华亲自接过的一面锦旗上,上书10个大字:撼祖国强盛 卫京都泰安。这是一个对仗句式,“撼”与“卫”表达的都应该是“保卫”的意思。然而,记者查询《现代汉语词典》,“撼”的意思是撼动,搬动,“捍”才是保卫的意思。一字之差,导致所要表达的意思完全相反了。而且两个字并不是通假字,这是个明显的错别字。图为5月13日,故宫博物院向北京市公安局赠送锦旗。


故宫赠警方锦旗被指出现错别字

还有个别网友质疑照片可是PS(图像软件处理过)的,然而经查实,不仅照片确有出处,而且新华社也播发了相同内容的照片,只是角度不同。图为北京市公安局局长傅政华(右)向故宫博物院副院长纪天斌展示已找回的第六件被盗展品。


故宫赠警方锦旗被指出现错别字

这是被找回的一件失窃展品


故宫赠警方锦旗被指出现错别字

北京市公安局局长傅政华在接受媒体采访

故宫赠警方锦旗被指出现错别字


2
回复主贴
聚焦 国际 历史 社会 军事
4条评论
点击加载更多

发表评论

更多精彩内容

经典聚焦

更多
发帖 向上 向下
广告 关闭