美媒:好莱坞因中国修改《赤色黎明》

高阳公子 收藏 2 1037
导读:[size=16][/size][face=宋体][/face][face=黑体][/face]  美国《洛杉矶时报》3月16日文章,原题:灯光、相机、中国!好莱坞尽力表现中国好的一面 即便北京尚未发出批评声,米高梅公司正将影片《赤色黎明》中的坏人角色由中国人改为朝鲜人。此举无非是为了在这个亚洲超级大国诱人的票房市场中分得一杯羹。   中国市场对美国娱乐公司是如此重要,米高梅已采取特别措施,通过数字化手段修改影片。该公司几年前决定重拍该片时,苏联已垮台,需要新的坏人角色,于是该影片将入侵者由苏联人

美国《洛杉矶时报》3月16日文章,原题:灯光、相机、中国!好莱坞尽力表现中国好的一面 即便北京尚未发出批评声,米高梅公司正将影片《赤色黎明》中的坏人角色由中国人改为朝鲜人。此举无非是为了在这个亚洲超级大国诱人的票房市场中分得一杯羹。



中国市场对美国娱乐公司是如此重要,米高梅已采取特别措施,通过数字化手段修改影片。该公司几年前决定重拍该片时,苏联已垮台,需要新的坏人角色,于是该影片将入侵者由苏联人改为中国人。但潜在的发行商唯恐与这部影片扯上关系,担心这将损害其与崛起中的超级大国的往来。中国已成为美国影片增长最快和潜在利润最高的市场之一,遑论其他产品。美国制片商眼下正剪掉该片中的中国国旗和军事标志,修改对白,将入侵者改为不影响美国钱袋子的朝鲜人。



这种变化无疑显示出中国对全球娱乐业的影响力何其之大,甚至不用发出任何官方抗议(就使对方乖乖就范)。尽管尚不清楚有没有中国人看过《赤色黎明》,但泄露出来的剧本已遭中国媒体严厉批评。


好莱坞已尝到在影片中玷污中国形象的苦头了。上世纪90年代后期,迪斯尼、索尼和米高梅等发行对共产主义政府不满的影片后,其在华业务都曾面临暂时中断。如今,即便中国每年只允许进口约20部外国影片,但它对好莱坞的重要性已不可同日而语。许多好莱坞制片人都在深化对华商业关系。DMG娱乐传媒的丹?密茨表示,如果不对该片进行修改,“将引发激烈反对。这就像受邀参加晚宴却彻夜侮辱主人一样……”

最近几周,米高梅开始向潜在买主放映该片。几位看过影片的人都表示,鉴于可能引起中国强烈抗议,他们不会冒险发行该片。这导致米高梅决定进行这一非同寻常的修改。据透露,改动将耗资约100万美元。“起初我们不太情愿”,该片制片商表示,“但经过再三考虑,我们重新进行了修改。”尽管修改影片司空见惯,但改变片中某一群体角色的国籍还真闻所未闻。▲(作者本?弗里茨,王会聪译)


本文内容于 2011/3/19 20:08:36 被高阳公子编辑

0
回复主贴

相关文章

更多 >>
聚焦 国际 历史 社会 军事

猜你感兴趣

更多 >>
2条评论
点击加载更多

发表评论

更多精彩内容

热门话题

更多
广告 大型核武军事模拟 坦克 装甲 战机 航母
发帖 向上 向下
广告 关闭