“印度”之名是玄奘法师取的

澳门韦小宝 收藏 1 827
导读:把印度叫印度是玄奘法师的一个误会引起的

梁文道:说起玄奘大家就想起来《西游记》里面的唐三奘,说到唐三奘很多人就想到周星驰版里面的《西游记》的唐三奘,总是呢呢喃喃烦死人了。而且大家从来都觉得那个唐三奘看起来是很不伶牙


俐齿的,一点都不想传说中历史里面记载的那个辩才无碍的玄奘法师。


所以《西游记》这本书确实在中国影响很大 ,也的确是本佳著,但是对大家的历史认识却起了很大的破坏,就是让我们认识到这个玄奘法师跟真实的玄奘法师有太大的差距了。


今天我给大家介绍一本其实或许不用再介绍的书,这就是《玄奘西游记》,作者钱文忠。大家都知道这本书吧,因为这本书实在是卖得太火了,火了两三年了。


它就是原来来自《百家讲坛》里面钱文忠兄在上面讲解《西游记》的故事。但是它主要讲的不是《西游记》,而是结合了他深厚的对印度学跟梵学的认识,重新去还原到历史里面,让我们看看历史之


中的这个玄奘法师是什么人。


在这里面我们还可以看到很多的对于《大唐西域记》或者是《大唐三奘法师传》的这些重要的典籍著作里面,后面有很多解释,都需要像钱文忠这样对它很懂很内行的人来给我们解释。


比如说这里面就说到,根据史书记载玄奘每次开讲之前,当时他在这个高昌那边要开始讲课,因为被国王留下来了。


在每次在讲之前,当时那个国王都要亲自手执香炉在前导引。


他讲座前需要升座,所谓升座就是要升到一个高座上面去盘腿而坐,这时国王就会跪下,让玄奘踩着他上座。


这些内容如果以前我们看书的时候,你大概以为是不是单独对玄奘特别特别的崇敬。


其实这虽然是个非常崇高的礼节在东土并不多见,但是在印度却有此种礼节的记载,可见这个高昌国在当时颇受西域文化的影响。


除了这个高昌有这个迎接他的方式之外,当时西域各地还有各种各样的迎接仪式。而钱文忠在这个书里面讲这个玄奘一路西行的过程里面也都解释的清清楚楚。


除此之外,这里面钱文忠还纠正了一些玄奘法师当年犯下的一些细节上的错误。


比如说这里面谈到印度,我们今天老叫印度。印度这个名字怎么来的呢?我们知道以前中文提到印度叫做婆罗门国,或者叫西天。


但是,在小说《西游记》里面《大唐西域记》里面,却有这么一个突厥的可汗,叶护可汗劝玄奘说师不须往印特伽国,说那个地方太热了,你何必跑那儿去呢,在我们这儿待着多凉爽多好呀。


在这里面钱文忠就解释了,说我们知道在隋唐以前,汉语中用来称呼南亚次大陆那个神秘国度的名字不统一,相反非常杂乱,最常见的比如说有身毒有天竺,而当时中亚西域流行的各种各样的伊朗语


倒是比较一致,大体上叫做Hindu,大概都是从印度河而来的。今天西方讲的India也都是从这里来的。


所以玄奘在这里面他是第一次把印度这个地方,就从西域的语文里面把它译回来叫做“印度”两个字,也就是印度之所以叫印度是咱玄奘把它取的这个名字。



他就说道“详夫天竺之称,异议纠纷,旧云身毒,或曰贤豆,今从正音,宜云印度”。也就是说应该正音叫它印度。这个印度为什么叫做印度,他说“印度者,唐言明月”,也就是印度的意思其实就


是月亮。



5
回复主贴

相关文章

更多 >>
聚焦 国际 历史 社会 军事

猜你感兴趣

更多 >>
1条评论
点击加载更多

发表评论

更多精彩内容

经典聚焦

更多
发帖 向上 向下
广告 关闭