巴基斯坦最需要从中国得到什么?看看巴基斯坦人怎么说

铁血江湖情 收藏 0 4971

[译文-中文][我们的邻国]巴基斯坦最需要从中国得到什么?

[原文-巴基斯坦]What Does Pakistan Need Most From China?, Besides friendship

译文导读:中国在巴基斯坦是最受欢迎的国家,我们也称巴基斯坦为全天候的盟友。那么巴基斯坦最需要从中国获得什么呢?请让我们看看巴基斯坦网友对此的看法

What do you want most from China in the next few years?

在未来几年,巴基斯坦最希望从中国获得什么?

052C 导弹驱逐舰 [7] 5.11%

054A 护卫舰 [12] 8.76%

元级潜艇 [6] 4.38%

093核潜艇 [6] 4.38%

J-10B [13] 9.49%

J-11B [10] 7.30%

KJ-2000预警机 [6] 4.38%

99G主战坦克 [6] 4.38%

WS多管火箭炮 [5] 3.65%

红旗9防空导弹 [14] 10.22%

去中国空间站的双程票[6] 4.38%

(可能是巴基斯坦人希望参加中国空间站计划)

超级电脑 [8] 5.84%

通信卫星 [9] 6.57%

其他玩意 [13] 9.49%

评论翻译

KunLun Sep 6 2010, 03:44 PM:

investment to dev the economy.

it's nice to have Gov to gov deal, but time is ripe for private entities to play a bigger role

中国投资巴基斯坦,以发展巴基斯坦经济,这是一个很不错的政府间的合作,但私人资本扮演一个更大的角色的时机已经成熟了。

cheif No 1 Sep 6 2010, 05:23 PM:

Pretty much each and every thing. Recently we need choppers and hovercrafts + tents.

我们什么都需要。最近,我们需要直升机和气垫船+帐篷。

Caesar Sep 6 2010, 06:02 PM:

Man I can't believe people here are still advocating more weapons. Pakistan needs to benefit from Chinese economic growth. Pak needs investment and Most Favoured Trade Nation status. If China is unwilling to provide us with enonomic benefits than there is something seriously wrong with this so called strategic alliance.

兄弟,我简直不能相信这里的人仍然主要从中国获得更多的武器。巴基斯坦最需要的是从中国经济增长中受益,比如投资和贸易最惠国待遇。如果中国不愿意为巴基斯坦提供经济好处,那么将是这个战略同盟的重大错误。

Dizasta Sep 6 2010, 07:15 PM

What we need most from China is the opportunity to show that Pakistan also has a lot to give to our Chinese brothers in return. May the friendship, alliance and brotherhood b/w the people of China and Pakistan grow to be positive, prosperous and may we rid our people, lands and culture of any foreign evil plots. I think our friendship has a lot more to grow, we need honest, enterpising and dynamic Pakistanis to interact and develop relationships with our peers in China. We need greater cultural exchange, greater share in knowledge, social events and commuting channels. Pakistanis should be given serious encouragement from school on learning two very important foreign languages, Chinese and Arabic. The more our younger and older generations have a communicable hang of the Chinese language, the better it would be for us to be able to talk, develop strong ties with our Chinese brothers ..... in business, socially, culturally and in media as well. We cannot loose such opportunities, when Allah has blessed us with such a powerful ally and a great friend.

我们最需要的,是向中国展示,巴基斯坦也有很多东西可以回报我们的中国兄弟。愿中国人民和巴基斯坦人民之间的友谊、联盟和兄弟情谊能够积极成长并繁荣不衰,愿我们的人民和土地能够摆脱任何带有邪恶阴谋的外国文化。我相信我们的友谊还有很多可以成长的地方,我们需要诚实、进取、充满活力的巴基斯坦人去和在中国有着共同理想的朋友的发展良性互动关系。我们需要加强文化交流,尤其是要加强知识交流、社会活动交流、交通往返所占的比例。我们应该给予到学校学习中文和阿拉伯语这两门非常重要的语言的巴基斯坦人以真挚鼓励。当我们年轻一代和老一代都去学习中文,我们就可以和我们的中国兄弟更好地沟通,并发展牢固的商业、社会、文化和媒体的合作关系。我们不能失去这样的机会,愿真主保佑我们以及我们强盛和伟大的的盟友。

zhou(中国人) Sep 7 2010, 07:47 AM:

On national level the Chinese govement already did a lot to help Pakistan in economy development.But the govement only can play limited roles in such issue.The major problem which Pakistan benifits very less in China's economy boom is that there's very less Chinese private company going to Pakistan to invest.Pepole need to figure out what stopped such a company level communication.And I personally highly agree that Pakistan doesn't need more weapons,but bread.

在国家级的交流合作中,中国已经做了很多来帮助巴基斯坦发展经济。但,在这个问题上,政府只能发挥有限作用。目前的主要问题是,在巴投资的中国私人企业非常少,以致于巴基斯坦从中国繁荣的经济中获益极少。现在,我们迫切需要知道,是什么阻断了这些企业层面上的交流。我个人非常同意巴基斯坦人不需要更多的武器,但需要面包。

M_ZEE32 Sep 7 2010, 09:35 AM:

And why would they invest to country who is power deficient and cant power its industry ?

I think first of all they need to improve the power crises and build more dams that will give you water for agriculture and power for the industry, that means we need more DAMS and NUCLEAR REACTORS.

他们为啥需要投资给一个能源非常少并且不能为自己工业提供能源的国家。

我认为,首先他们需要解决能源危机,建造更多的水坝,为农业提供水源,为工业提供能源,这也意味这我们也需要更多的水坝和核电站。

Dizasta Sep 7 2010, 11:47 AM:

^^ The reason for China to go in with this is that with Pakistan's power established, Afghanistan would be under control and india's capability would be blunted out. In the political games that're being played out right now, if Pakistan is eliminated from contention, that would leave China alone to face first, india in the south, Russia in the north, Japan/South Korea in the east and Afghanistan/Kyrgizstan in the west. China needs Pakistan as much as Pakistan needs China, without a doubt the power-block formed b/w Pakistan and China would usher in possibilities of China gaining the Central Asian Oil, prime access route of resources of Middle East/Africa/South America through Pakistan's North-South Corridor. This would not only render China's supply routes safer, but also allow Pakistan to become stronger in the region.

中国之所以要帮助巴基斯坦确立起力量的原因是,阿富汗将受到控制,印度将因此被削弱。在现在正在上演的政治游戏中,一旦巴基斯坦在竞争中被淘汰,这将使中国孤军奋战,同时面对南边的印度,北边的俄罗斯,东边的日本韩国,西边的阿富汗和吉尔吉斯坦。中国需要巴基斯坦正如巴基斯坦需要中国,毫无疑问,能源合作的将形成潜在价值----中国与巴基斯坦将迎来中国获得中亚石油的可能性,从中东、非洲和南美到中国的主要能源线路都将从巴基斯坦经过。发展巴基斯坦,这不仅使中国的能源供应路线更为安全,也能使巴基斯坦在该地区变得更为强大。

buckingham Sep 7 2010, 12:26 PM

回复Dizasta

I think it is the time for both governments to push forward;

1 Chinese government should encourage state-owned and private companies to invest/trade in Pakistan

2 Chinese government should have a dedicated department to promote this, and Pakistani government should play a role in this as well

3 It should regulate/teach these companies how to do business in Pakistan

4 Pakistani government should ensure the safty of all the Chinese investors (a kidnapping incident would push almost all the private investors away)

5 It would better to choose some cities to have a try in the first place

6 both governments need to let their citizens understand, A, there are culture differences, but they should respect each other; B, it is not purely for money, it is for the good of both nations strategically;

我认为是时候让两国政府共同来努力了:

1、中国政府应鼓励国有和私营企业在巴基斯坦投资并进行贸易;

2、中国政府应该设立一个专责部门,以促进上边这一点,并且巴基斯坦人也应该在这一部门中任职;

3、要规范并教导这些企业,如何在巴基斯坦中进行商业运作;

4、巴基斯坦政府应确保所有的中国投资者的安全(一起绑架事件将使几乎所有的私人投资者望而却步);

5、最好选择一些城市作为先行试验点;

6、两国政府需要让他们的人民了解:A、虽然文化上有差异,但他们应该彼此尊重;B、我们的合作并非单纯为了钱,而是为了两国的战略利益。

Dizasta Sep 7 2010, 06:49 PM:

It is important for Pakistan to revamp our education system and purge it from the traitors who seek to carry-on their wickness and treachory by cunningly sabotaging our education system with questioning the Two-Nation Theory. The same way these gutter-rat indians are meddling in our society, culture and way of life with their vile filthy movies, music and dramas on screen. When we have an educational system which lays emphasis on instilling the right tools for our future generations with them learning only all provincial languages, Arabic but also Chinese. Young Pakistanis who possess even a modest command of the Chinese language would demostrate how much importance we give our primary ally, China.

Banning all indian movies, music and cable-tv would swiftly be followed by a Media Technology Act which incorporates cooperation between Pakistan's Media Industry and the Chinese Media Industry. It will allow considerable advancement in capabilities of our Media Industry to produce high quality and all Pakistani blockbuster films and revolutionalize Pakistan's Film Industry. The same with our other departments of media, such as news, educational channels and etc. The more powerful aura we have on our Pakistani audience, the more Pakistani borne mind set there will be. No longer would our people be ranting, thinking, dreaming or fantasizing the vile filth of india. We are much more than just any ordinary nation, we are Pakistan.

Also, establishing a secure Pakistan would verily mean that our security set-up should be able to defend and protect against the enemy both infiltrators and foreign forces. The establishment of strong Visa Regulation (denial of it to the enemies of Pakistan), well equipped Pakistan Rangers and Pakistan Coast Guards, a more efficient and integrated NADRA-NAB-IB National Database which would ensure the safety of Citizens from foreign-infiltrators and traitors. It is absolutely pivotal for Pakistan to achieve this in order deny and thwart anymore ttp, bla type antics by the enemies which are currently interfering with our progress and unity as a Nation. No nation, nor indivisual gets second opportunities or strong allies such as Pakistan, we cannot afford to loose either our nation nor our ally.

现在最重要的是,修复教育体系的漏洞,清除那些意图影响弱者和那些对两民族理论产生怀疑并狡猾地破坏我们的教育体系的叛徒。并以相同手段清除那些以屏幕上卑鄙肮脏的电影、音乐剧和戏剧插手我们社会、文化和生活方式的印度人。当我们有一个完善的教育体系去教育我们下一代有用技能的时候,我们就可以只教他们有用的语言,比如阿拉伯语和中文。就算年轻的巴基斯坦人只掌握一点中文,也能显示出我们是多么看重我们最重要的盟友,中国。

在巴基斯坦传媒产业和中国传媒产业进行全面合作之后,通过一个果断的传媒行动禁止所有的印度电影、音乐和有线电视。这将使巴基斯坦的传媒业能力获得相当大的提高,我们将有能力生产高品质、卖座的电影,巴基斯坦的电影业将迎来一场革命。并用相同方式整合媒体行业其他的部门,如新闻,教育媒体渠道等。我们对巴基斯坦观众的影响越大,巴基斯坦人就能产生更多的新思想。我们就可以不用再对印度的卑鄙肮脏的垃圾进行咆哮、思考、做梦或者是幻想。因为我们拥有更多,我们是巴基斯坦人。

此外,建立一个安全的巴基斯坦,意味着我们的安全系统能够实实在在地保卫国家和防止敌人的渗透和外国势力的入侵。包括建立一个强而有力的签证系统(他拒绝向巴基斯坦的敌人颁发签证),装备精良的巴基斯坦陆军和海岸卫队,更加有效的全国金融系统,这将更有力地保护公民的安全,并使他们远离外国渗透势力和叛徒。这绝对是巴基斯坦挫败塔利班和俾路支解放军,实现民族进步团结的关键。没有任何国家或者任何人可以像巴基斯坦一样有第二次机会获得强大的盟友,我们不能失去我们的国家或者我们的盟友。

platinum786 Sep 8 2010, 06:01 AM:

Invest in Pakistan's infrastructure, particularly energy based projects (coal mining) and encouragement of Pakistani businesses.

Invest in Paqkistani R&D, provide university places for Pakistani students and offer them PhD placements.

The military is capable of providing it's own requirements, the civil government only needs a bullet in the head, we don't care who provides that.

The people of Pakistan and the physical state is what needs the development and allegiance of a strong friend.

在巴基斯坦投资基础设施,特别是能源基础项目(如煤炭开采)并鼓励巴基斯坦企业发展。

投资巴基斯坦研发机构,为巴基斯坦提供大学学位,并为他们提供博士学位。

军队有能力满足他自己的需求,政府的公务员只需要一颗子弹射入他们的头部,我们并不介意是谁提供的。

巴基斯坦人以及巴基斯坦的地理位置都需要一个强大的具有建设性并忠诚的盟友。

aziqbal Dec 4 2010, 05:36 PM:

Pakistanis only like to listen USA

had we listened to China we would have become a sucessful nation, not because we are anyone slaves but because anything they do works and Pakistan just doesnt realise that

if China says jump Pakistan should say how high

巴基斯坦人只喜欢听从美国。

如果我们听从了中国,我们早就成为发达的国家了。

不是因为我们是什么人的奴隶,而是因为他们所做的任何事都是有效的,而巴基斯坦却没有认识到。

如果中国说跳,那么巴基斯坦就应该问,跳多高。

sobank Dec 4 2010, 09:54 PM:

Electronics manufacturing facility. Things like cell phone mp3 players etc.

电子产品制造工厂。比如像手机、MP3播放器等。

xinca8888(中国人) Dec 5 2010, 12:13 AM

is there any website of learning Chinese in Pakistan? I am happy to be a volunteer to teach our Pak brothers Chinese, of course I can get benefit that I can learn English from you. I think most Chinese would like to each others languages.

有没有在巴基斯坦的中文学习网?我将会很高兴地成为一名志愿者来教我的巴基斯坦兄弟学习中文,另外我也能得到好处,我可以向你们学习英文。我想大多数中国人会喜欢其他语言的。

macau boy Dec 5 2010, 11:27 AM:

回复Caesar

Pakistan and China signed the bilateral FTA several years ago. Under the early harvest clause in the FTA, most Pakistani goods entered China enjoyed tariff reduction up to 90% in the first year. Today, nearly all goods and services from Pakistan enter China tax free.

So, keep up your good work in spreading disinformation.

巴基斯坦和中国已经签订多项双边自由贸易协定好多年了。根据相关条款规定,大多数巴基斯坦商品进入第一年中国享有削减90%关税的优惠。今天,几乎所有巴基斯坦商品和服务进入中国都是免税的。

Lightning F57 Dec 6 2010, 06:24 AM:

Pakistan must help itself first by taking measures to cut out corruption, bearacrasy and inept incompetant management. When this is sorted starting at the top chair which 10% sits on China and other countries will have confidence investing.

Let there be no mistake the situation Pakistan is in today is its own doing, the socalled leaders are not leading but looting.

巴基斯坦首先应自救,必须采取措施以减少腐败、官僚主义、无能、不称职的管理者。当这些措施被摆在首位时,那么中国和其他国家就会有信心来巴基斯坦投资了。

不要错误认识巴基斯坦现在正在做的事,我们所谓的领导人不是在领导,而是在抢劫。

cheif No 1 Dec 6 2010, 01:03 PM:

Pakistan need management skills from Chinese at most at this time.

巴基斯坦此时最需要中国的管理技能。


33
回复主贴
聚焦 国际 历史 社会 军事
0条评论
点击加载更多

发表评论

更多精彩内容

经典聚焦

更多
发帖 向上 向下
广告 关闭