看看J-20试飞后, 美國佬都说了些什么. 爆笑. 印度佬也有一份
睇下（看一下）J-20試飛, 美國人講左d幾高智商既野. 爆笑. 印度佬都講埋一份.,
http://chn.chosun.com/big5/site/ ... 20110114000003.html
Test of Stealth Fighter Clouds Gates Visit to China
"The civilian leadership seemed surprised by the test," Mr. Gates told reporters on Wednesday morning in Mutianyu, during a visit to the Great Wall outside Beijing.
In remarks to reporters on Tuesday in Beijing, Mr. Gates said that Mr. Hu did acknowledge the test, apparently later in the same meeting, and that he assured Mr. Gates that it “had absolutely nothing to do with my visit.”
Asked if he truly believed that, Mr. Gates said, “I take President Hu at his word.”
But he said the episode also underscored concerns that the Chinese military might sometimes act independently of the country’s political leadership, a growing worry of American defense officials who say they do not know the real goals of the secretive Chinese armed forces. “I’ve had concerns about this over time,” Mr. Gates said.
Chinese officials provided only a brief summary of the meeting between Mr. Gates and Mr. Hu and did not address the perception by Pentagon officials that Mr. Hu had not been informed of the test.
大意：蓋茨說中國文官領導層和胡錦濤先生似乎對試驗起初並不知情,但在稍後在一個會議上, 胡錦濤先生得悉了試驗, 並告訴蓋茨試驗與他是次訪問無關. 美國記者問蓋茨信嗎? 蓋茨說我信.
網民 Bob Durino
飛機設計是偷來的, 中國又鼓勵入侵美國電腦系統,中美將於這一個年代有一場決戰, 自由世界對抗共產極權(美國也有憤青 ), 世界需要美國維護人類尊嚴和自由~
even with the country itself there is a growing concern that the Military is doing its own thing, that the government has very little say or control over the military and that does worry people within China.
US defense secretary Robert Gates warns of leadership 'disconnect' in China
http://timesofindia.indiatimes.c ... 7.cms#ixzz1Azdqq0Hq
封閉政體軍隊決定一切, 就像蘇聯, 第三帝國, 意識形態需要軍隊落實, 中國也一樣被這問題困擾, 蓋茨勇敢指出這個問題, 很好.
網民 Vijay Rodda
after the existing top person goes out of power. Who knows, army top brass may also be secretly eying for top Govt position. It is thus wrong to say that Hu Jintao is in full command in China. He may at best be in partial command.
當中國權力更替時, 中國軍方高層可能奪權, 所以濤哥沒有掌握絕對權力.
It was expected that military leadership of China may become over ambitious. Luckily here in India we have a tight leash on armed forces leadership.
預左啦（早料到）, 中國軍部野心太大, 好彩係印度軍部領袖被嚴格控制