“唐人”的称呼,与唐朝无关

清朝流落海外的华人,聚居区被洋人叫做“chian town”,这里的“town”跟“唐”相近的读音,让华人将错就错,以讹传讹,就自称“唐人”了。


自称汉人的,往往有革命党嫌疑,清廷很忌讳。革命党接头的暗号就有:“什么人?”“汉人。”之类。 海外华人又不愿意做“清人”,于是叫“唐人”就是不错的选择了。



猜你感兴趣

更多 >>

评论

评 论

更多精彩内容