四代据说出来了,大家都很高兴。

但是,如何做到更加高兴呢?空军论坛的一个帖子《美:中国五代机仍有可能是精心制造的骗局》给出了答案:只要你相信你讨厌的人因此难过,你就会更高兴。

可是,你讨厌的人是否真的因此难过了呢?这不重要,你只需要不停地告诉自己:他很难过,他很难过,他很难过……


下面,我们来分析一下这篇文章的出彩之处吧!


第一处,标题。

标题第一个字就是“美”,后面还加个冒号,让人一看就认为是,美国发话了。美国怎么发话的呢?是白宫办公厅新闻发言人?还是美国国防部新闻发言人?还是美国官方的《人民日报》头版头条?

都不是,这只是出自美国的一个叫《防务新闻》的网站上的一篇来自台北的报导,作者叫WENDELL MINNICK,我搜了一下,他还有个中文名,叫顏文德,原文标题是《Photos of Chinese 5th-Generation Fighter Revealed》(原文链接:http://www.defensenews.com/story.php?i=5341327&c=AIR&s=TOP)。我不知道这个顏文德是如何代表美国的,或许他也学习了****吧!总之,一个字,就使得顏文德的一篇报导,变成了“美国说”。


第二处,还是标题。

“中国五代机仍有可能是精心制造的骗局”,这既非原文标题,也非原文主旨,甚至原文中根本就没有出现过这一句话。


第三处,“然而,现在一些更加清晰的图片在中国各大网网站的流传迫使许多专家承认这架飞机的存在。 ”

你看你看,这里一个“迫使”,显出了专家们(这里当然是外国,尤其是美国专家啦)心中的极不情愿,而“承认这架飞机的存在”又显出了专家们的无可奈何。他们是多么地想诋毁我军的战斗力和科技水平啊!然而,在事实面前,他们又如何能够抵赖呢? 事实如何?事实是,原文中根本就没有这句话。


第四处,黑体字点题。

“当然以上种种仍有可能是精心制造的骗局的一部分,毕竟这已不是第一次曝光有关中国最新军事系统的有限几张图片。”你看这股子酸劲!“美国”酸成这样,我们怎么能够不大声喊“痛快、痛快”呢? 可是,这仍然是原文中并不存在的一句话。


一方面,由于语言障碍,另一方面,网友们很少愿意亲自查看原文,使得在网上发一些“国外观点”时可以非常轻松地断章取义,我对此也是见怪不怪了。不料,还有更无耻的人,在翻译的过程中,随意捏造一些观点加进去,我举的这一篇就是很好的例子。不出所料,众多跟帖的网友在慌言中YY,在YY中高潮,陶醉的样子让人不忍心去打搅。


于是,不发空军论坛,发到杂谈来。

希望这种自欺欺人的事情,少出现一些!

本文内容为我个人原创作品,申请原创加分

[ 转自铁血社区 http://bbs.tiexue.net/ ]