从“民可使由之,不可使知之”看儒家的愚民术

学十不得一 收藏 153 3635
导读:这个帖子是在和一个叫“华夏027”的马甲拉锯时想到的。本来是来铁血见识别的光景的,但是不小心得罪了孔孟之徒,够恶心的,所以只好挂出这个帖子,和那个叫“华夏027”的周旋一下。 “民可使由之,不可使知之”语出《论语》泰伯。意思是“民众可以使他们遵照上面的命令去做,不可使他们知道为什么要这么做”。这是经典的愚民言论,对于这句话的解释,古来一致,当然上面所举是现代译文,那么,再举东汉大经学家郑玄的解释:“由,从也。言王者设教,务使人从之。若皆知其本末,则愚者或轻而不行。” 但是,在铁血,某家却见到一种别样的“

这个帖子是在和一个叫“华夏027”的马甲拉锯时想到的。本来是来铁血见识别的光景的,但是不小心得罪了孔孟之徒,够恶心的,所以只好挂出这个帖子,和那个叫“华夏027”的周旋一下。

“民可使由之,不可使知之”语出《论语》泰伯。意思是“民众可以使他们遵照上面的命令去做,不可使他们知道为什么要这么做”。这是经典的愚民言论,对于这句话的解释,古来一致,当然上面所举是现代译文,那么,再举东汉大经学家郑玄的解释:“由,从也。言王者设教,务使人从之。若皆知其本末,则愚者或轻而不行。”

但是,在铁血,某家却见到一种别样的“新鲜”解释:“民众可让人引导,不可用暴力去阻止,挫折”,这是开了眼界。而且,这位“华夏027”先生还说:“在诸子百家中,以人为本,民本主义是儒家的一贯立场,法家和道家才主张愚民政策”。首先,在这先生的译文中,某家看不出那句古文中有哪些字词可以和“新鲜”译文中的“暴力”对应,更看不出“新鲜”译文中的“阻止,挫折”和那十个字的古文里的哪些文字对应。而且,这新鲜译文中的“引导”又和古文中的哪些字词对应。至于说,古文中的“使由之”和“使知之”也在这新鲜译文中找不到对应的解释。某家请问那位“华夏027”先生,您的“译文”有什么根据吗?其实,译介古文有原则,那就是,古文中没有的不应该添加,古文中有的,不应该缺失,但是,在这位“华夏027”的译文中,这两样原则都不顾及,让人一头雾水,怀疑,这位“华夏027”先生懂古文吗?

众所周知,在中国文化史的一个常识:所谓的诸子百家的学问,都源出西周时的“王官之学”,是周天子的御用学问,是统治学问,也是御民学问,那里有愚民的内容,是理所应当的,而从这门学问衍生出的诸子百家学问,有愚民内容也是可以想到的,大家都一样,怎么独独儒家就没有愚民的内容?!如不信,可举儒家经典《尚书》中的《酒诰》为例,这篇文章的作者就是那个有名的周公,他怕他派去监视殷商遗民的康叔染上殷商人好酒贪杯的恶习,于是他在这文诰中说:“厥或诰曰,群饮,汝勿佚!尽执拘以归于周,予其杀!”翻译过来就是:你所带去的人,假使有人告发说在聚饮的时候,你一点也不要宽纵,全体逮捕给我送回来,我来杀他们!但是对于殷商遗民饮酒,他的话就变了,“又惟殷之迪诸臣(与)工,乃湎于酒,勿庸杀之,姑惟教之。”意思是,如果是殷商人聚饮,你非但不能杀,而且还要鼓励他们多喝,痛饮。怎么样,这和大毒枭种毒制毒不吸毒,但是却劝别人吸毒一样吧?这可是《尚书》上的原话,这里就有愚弄人的意思,谁要说儒家的学问里没有愚民的成分,那么你去看看《论语》中孔子的“夫子自道”,“周鉴于二代,郁郁乎文哉,吾从周。”对于周文化,孔夫子首先是敬佩的五体投地。那么他对周文化的继承态度是什么?夫子说的明白“述而不作”。也就是不做任何改动,全盘吸收。所以说,儒家文化没有愚民成分,那是胡说八道,根本不知中国传统文化的胡说八道。道家的老祖是老子,他在周朝当过“守藏史”,相当于现在的国家图书馆馆长,周天子所看的书他都有条件看,他的学问也就是周天子的“王官之学”,这学问的精华凭老子的智慧早就领会了,其中的愚民术自然被他写进了《道德经》。可以说,道家和儒家中的愚民术系出同源,没什么区别,只是在深浅和语句上的出入罢了。至于说法家,它的源头就在儒家么,就是那个西河子夏那里,如果对中国思想史有些了解,不难得出结论。

那位“华夏027”,你以为如何?

8
回复主贴
聚焦 国际 历史 社会 军事
153条评论
点击加载更多

发表评论

更多精彩内容

经典聚焦

更多
发帖 向上 向下
广告 关闭