棒子国名应该怎么叫

sirong_gn 收藏 0 39
导读:有一点我一直搞不明白,汉城的中文官方翻译改用音译汉城,为啥其国名的中文官方翻译却还是用跟中国文化相关的韩国?照汉城的逻辑应该也是音译成南寇瑞雅啥的才好么。 大家讨论下为什么呀 , 棒子国名应该怎么叫

有一点我一直搞不明白,汉城的中文官方翻译改用音译汉城,为啥其国名的中文官方翻译却还是用跟中国文化相关的韩国?照汉城的逻辑应该也是音译成南寇瑞雅啥的才好么。



大家讨论下为什么呀 , 棒子国名应该怎么叫

0
回复主贴
聚焦 国际 历史 社会 军事
0条评论
点击加载更多

发表评论

更多精彩内容

热门话题

更多
广告 现代战争即时战略:有坦克 有航母 有战机

经典聚焦

更多
发帖 向上 向下
广告 关闭