中国记者日本受歧视 集体退场抗议

sunsky2020 收藏 9 4585
导读:  中评社北京2月6日电/东亚足球四强赛将在日本开战,前往采访的中国记者对东道主的歧视安排感到不满,集体退出新闻发布会表示抗议。   在中国主帅出席的赛前发布会上,组委会方面安排了日文翻译,满足日本媒体的采访要求;不过,在日本主帅出席的新闻发布会上,赛事组织者竟然没有安排中文翻译,这直接导致了中国记者在发布会上成为“聋子”,什么都听不懂。   晚上18点40分,日本队的赛前发布会召开,主席台上只有日本主帅冈田武史一人,身边没有翻译。常年跟亚洲媒体打交道的日本队新闻官并没有说一句英文,也没有询

中评社北京2月6日电/东亚足球四强赛将在日本开战,前往采访的中国记者对东道主的歧视安排感到不满,集体退出新闻发布会表示抗议。


在中国主帅出席的赛前发布会上,组委会方面安排了日文翻译,满足日本媒体的采访要求;不过,在日本主帅出席的新闻发布会上,赛事组织者竟然没有安排中文翻译,这直接导致了中国记者在发布会上成为“聋子”,什么都听不懂。


晚上18点40分,日本队的赛前发布会召开,主席台上只有日本主帅冈田武史一人,身边没有翻译。常年跟亚洲媒体打交道的日本队新闻官并没有说一句英文,也没有询问一声中国记者们是否需要翻译,而是直接宣布发布会开始,再之后是一连串的日文。这期间中国记者问为什么没有翻译?发布会于是被打断,日本队的新闻官用英文回答,稍等一会。


结果这个“稍等一会”持续了有五分钟,依然没有出现一句英文,更不要提中文翻译。忍受了将近十分钟时间,中国记者们终于不再等待,在经过简单的言语沟通后,搜狐、腾讯、体坛周报、足球报、南方都市报的五名记者,决定集体离席,但五名记者做到了有秩序的退场。


在走出新闻发布厅后,其他的一些中国记者也跟着走出了发布厅,不过其他记者并不知道当时的具体原因,但看到中国记者退场,选择了统一战线,集体离开。赛事组织者在看到中国记者们做出的离席行动后,询问一名中国记者,我们会在稍后统一用英文翻译,中国记者表示谢谢,但强调不需要了。


离开体育场,前往车站的路上,记者们表达了自己的态度,为什么选择离席?原因很简单。日本组委会没有表现出起码的尊重,起码的礼貌。发布会现场不配中文翻译,这是不能理解的,因为在之前中国队的发布会上,那名为高洪波做翻译的女士中文非常流利。但在仅仅不到一个小时后的发布会上,这名翻译就已经不见踪影。


当然,没有中文翻译,这并非中国记者不能接受,作为长期采访亚洲足球的前线记者,日本足协的新闻官可以说是经常打着交道,那名新闻官可以说一口不错的英语。看到现场的中国记者,作为新闻官应该很职业的询问一声,是否需要翻译。但现场根本没有任何的询问,而是把中国记者当成了空气,当成了不存在。这样的蔑视实在不能接受,那么离席退场也只能是中国记者们最直接的抗议方式。


事件发生后,搜狐体育率先在网站上就此事进行了全面报道,中国代表团相关人士在看过报道后,第一时间联系搜狐体育记者,了解发布会的现场情况,并向中国代表团团长(足协副主席)林晓华进行了汇报。


在了解的全部事件经过后,足协副主席林晓华非常的重视,并让中国代表团的外事工作人员和东亚联盟以及日本足协方面进行联系,希望对方妥善做好这方面工作,并且就组织安排问题给出解决办法,希望东道主为客队记者工作提供最基本的保障。


目前,东亚联盟以及日本足协方面并未对此事进行回应,也没有向中国前方记者表达任何歉意。

59
回复主贴
聚焦 国际 历史 社会 军事

猜你感兴趣

更多 >>
9条评论
点击加载更多

发表评论

更多精彩内容

经典聚焦

更多
发帖 向上 向下
广告 关闭