德国德汉学家说:鲁迅是全世界的,金庸是落后的

懒猫1181 收藏 54 10974
导读:德国德汉学家顾彬谈德说: 鲁迅是全世界的 锐读:您翻译过不少中国文学作品,但没有备受华人推崇的金庸,为什么? 顾彬:我属于精神上的贵族,要求文学是精英的。金庸是落后、过时的,如他书里的女性形象、英雄形象。我的标准是1949年以前的文学,像鲁迅、钱钟书。他们的语言水平了不起,思想也独立。还有王蒙早期的小说。 锐读:您把鲁迅引进德国,意义何在? 顾彬:鲁迅的影响不在德国汉学家那里。但鲁迅在德国文化界、思想界影响太大了。他们都学习鲁迅的语言和思想,从鲁

德国德汉学家顾彬谈德说:




鲁迅是全世界的



锐读:您翻译过不少中国文学作品,但没有备受华人推崇的金庸,为什么?


顾彬:我属于精神上的贵族,要求文学是精英的。金庸是落后、过时的,如他书里的女性形象、英雄形象。我的标准是1949年以前的文学,像鲁迅钱钟书。他们的语言水平了不起,思想也独立。还有王蒙早期的小说





锐读:您把鲁迅引进德国,意义何在?



顾彬:鲁迅的影响不在德国汉学家那里。但鲁迅在德国文化界、思想界影响太大了。他们都学习鲁迅的语言和思想,从鲁迅出发,思考德国当前的问题。所以我说,鲁迅不是你们中国的,他是德国的,是全世界的。


锐读:您说过,德国汉学界翻译了中国全部有价值的作品。但有人认为您这种态度武断而傲慢。您怎么看?


顾彬:我们的翻译历史非常久,所有的中国重要作家都有一本甚至好几本书翻译成德文了,但德国重要的当代作家作品在中国可能一本也没有。中国太注意英语国家,而不太在乎我们德国汉学家做了什么。指责我的人可能不太了解我们的工作。


76
回复主贴

相关推荐

更多 >>
聚焦 国际 历史 社会 军事
54条评论
点击加载更多

发表评论

更多精彩内容

经典聚焦

更多
发帖 向上 向下